英格兰约翰王是理查一世的弟弟,在哥哥亡故后依靠母后埃莉诺篡夺了王位。法兰西腓力国王由此质疑约翰王的合法性,声称支持约翰王四哥杰弗里的儿子亚瑟夺回王位。约翰王手握强权,不以为然,声称以战还战、以血还血。
大战在即,一桩财产继承权的讼案报请约翰王裁决。已故福康布里奇爵士的儿子罗伯特和私生子菲利普争得不可开交,罗伯特认为菲利普是理查一世的私生子,无权继承财产。埃莉诺见菲利普一表人才,且与理查一世长得一模一样,便劝他放弃财产,当一名军人征战沙场。菲利普决定跟随埃莉诺出征法兰西,并被约翰王封为理查爵士。
英法两国军队在昂热城外对峙,城民闭门不纳。腓力国王继续打着亚瑟的旗号要求约翰王交出王权,约翰王誓死不交,并劝亚瑟投降。埃莉诺与亚瑟的母亲康丝坦斯也分外眼红,于是争吵叫骂。
双方僵持不下,腓力国王吹号召集昂热城民。约翰王告知城民,法军已架好攻城大炮,他率军火速赶来,只为拯救受威胁的昂热,恳望进城驻扎;腓力国王则向城民表态,只要昂热接受亚瑟,他便安然撤兵,否则血洗昂热。城民则表示,谁最终证明自己是国王,便效忠谁。
英法两军鏖战胶着,城墙上的城民难判胜负。菲利普看穿城民故意戏弄两位国王,提议双方暂时讲和,联手一举攻下昂热后,再决一死战。城民眼见昂热将陷战火,提出和平良策——建议路易王太子娶约翰王的外甥女布兰奇公主为妻,若双方联姻,昂热将敞开城门,否则死守到底。约翰王赞同,当即表示把福克森等五个省连同布兰奇一起送给路易,另加三万马克英币。腓力国王见有利可图,便欣然接受。
康丝坦斯痛骂腓力国王背信弃义。然而,罗马教皇的使节、红衣主教潘杜尔夫的到来,使得形势又发生变化。
潘杜尔夫质询约翰王抗拒教廷,约翰王则强硬表态偏要孤身与教皇作对。潘杜尔夫当即诅咒约翰王,宣布开除其教籍,并撺掇腓力国王向其开战,否则也要受诅咒。见父王犹豫,路易表示效忠教皇。腓力国王决定遗弃约翰王,英法两军再次开战。最终英军取胜,约翰王俘虏亚瑟,命休伯特严加看管,并暗示他借机处死亚瑟。
潘杜尔夫为路易分析眼前形势,即使亚瑟还活着,只要约翰王听说路易进军英格兰,亚瑟必死无疑。到那时,英格兰势必民心反叛、陷入骚乱。何况此时菲利普正在英格兰洗劫教会,已使英国人的灵魂盈满敌意。在潘杜尔夫的鼓动下,路易表示愿意率军进攻英格兰。
休伯特不忍杀害亚瑟,打算用亚瑟已死的假消息糊弄约翰王。
约翰王在王宫第二次加冕,心情愉悦,表示乐意听取贵族们的要求。彭布罗克请求释放亚瑟,约翰王却宣布亚瑟已死。彭布罗克等贵族愤怒离开,去找亚瑟的墓。
这时信使来报,埃莉诺离世,康丝坦斯因发疯而死,路易率领法军已在英格兰登陆。
亚瑟之死引起民众惊恐。菲利普向约翰王禀报,百姓听信谣言,一位叫彼得的先知预言约翰王将在耶稣升天节的正午之前交出王冠。约翰王得知有些贵族怀疑自己杀了亚瑟,打算赖账,休伯特无奈拿出约翰王下令秘杀亚瑟的手谕。约翰王随即忏悔,休伯特说亚瑟还活着,约翰王深感庆幸,命休伯特赶紧去见那些心怀怒火的贵族,令其回心转意。
不料,本被休伯特放走的亚瑟,不幸从城墙坠亡。
菲利普快马加鞭,追上彭布罗克等贵族。贵族们表示不再支持约翰王,当他们看见亚瑟的尸体,纷纷痛斥谋杀行径,并决定投奔路易。
约翰王同意皈依教会,潘杜尔夫重新给他戴上王冠,并劝说路易罢兵。
此时菲利普来报,许多地方已向法军投降。约翰王满脸沮丧,说已与罗马和解。菲利普却不愿妥协让步,鼓励约翰王拿起武器,别指望潘杜尔夫能带来和平。约翰王命菲利普全权指挥战局。
贵族索尔斯伯里、彭布罗克、毕格特与路易达成协议,反叛约翰王。路易拒绝潘杜尔夫的说和,表示决不收兵。
两军再次交战,菲利普独自苦撑战局。约翰王身患热病,离开战场。受了致命伤的法军将领梅伦伯爵,临死前向索尔斯伯里道出实情,路易获胜后会杀死他们。几位贵族决定重新追随约翰王。路易正沉浸在胜利的喜悦里,信使来报,梅伦伯爵被杀,英格兰贵族又叛变了,援军的舰船在古德温暗沙失事沉没。
休伯特告诉菲利普,约翰王因中毒肠子突然迸裂。反叛的贵族们经亨利王子求情,约翰王赦其无罪。奄奄一息的约翰王此时得知菲利普的军队被海潮吞噬,当即断了气。
菲利普正招呼贵族们重返战场,此时潘杜尔夫带来路易议和的消息。菲利普随即向亨利王子表示效忠,愿他顺利登上王位,誓言英格兰过去从来不曾,将来也永不会,倒在征服者骄狂的脚下。
英格兰约翰国王 King John of England
亨利王子国王之子,后为亨利三世 Prince Henry Son to John, afterw-ards King Henry Ⅲ
亚瑟布列塔尼公爵杰弗里之子,国王之侄 Arthur Duke of Bretagne, son to Geffrey, John's nephew
威廉·马歇尔彭布罗克伯爵 William Mareshall Earl of Pem-broke
杰弗里·菲兹彼得埃塞克斯伯爵,英格兰大法官 Geffrey Fitz-Peter Earl of Es-sex, chief-justiciary of England
威廉·朗索德索尔斯伯里伯爵 William Longsword Earl of Sal-isbury
罗伯特·毕格特诺福克伯爵 Robert Bigot Earl of Norfolk
休伯特·德·伯格国王的管家 Hubert de Burgh Chamberlain to the King
罗伯特·福康布里奇罗伯特·福康布里奇爵士之子 Robert Faulconbridge Son to Sir Robert Faulconbridge
菲利普·福康布里奇罗伯特·福康布里奇之同母异父兄弟,理查一世之私生子 Philip Faulconbridge Robert Fa-ulconbridge's half-brother, bastard son to King RichardⅠ
詹姆斯·格尼福康布里奇夫人之仆人 James Gurney Servant to Lady Faulconbridge
庞弗雷特的彼得先知 Peter of Pomfret A prophet
腓力二世法兰西国王 Philip ⅡKing of France
路易法兰西王太子 Louis the Dauphin
奥地利大公法国盟友 Archduke of Austria Allied to the French
潘杜尔夫红衣主教罗马教皇英诺森三世的使节 Cardinal Pandulph The Pope's legate
梅伦法国贵族 Melun A French lord
夏迪龙法国使臣 Chatillon Ambassador from France to England
埃莉诺王后亨利二世的遗孀,约翰王之母 Queen Elinor Widow of King Henry Ⅱand mother to King John
康丝坦斯亚瑟之母 Constance Mother to Arthur
布兰奇卡斯提尔国王阿方索八世之女,约翰王的外甥女 Blanch Daughter to Alphonso, King of Castile, and niece to King John
福康布里奇夫人私生子和罗伯特·福康布里奇爵士之母 Lady Faulconbridge Mother to the Bastard and Robert Faulconbridge
众贵族,昂热市民,郡治安官,传令官,军官,士兵,信使,及其他侍从等 Lords, citizens of Angiers, Sheriff, Heralds, Officers, Sol-ders, Messengers, and other Attendants
地点
有时在英格兰,有时在法兰西