购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

前記

本書分兩部分,前一部分是有關《河岳英靈集》及編選者殷璠的評論、考證,後一部分是《河岳英靈集》的整理點校。《河岳英靈集》是唐人所選唐詩的一種,但它不是一部尋常的詩歌選本,在中國詩歌史和文學理論史上,有其特殊的地位。從文獻材料上説,由於它的選録,保存了若干唐人的詩(其中如賀蘭進明、李嶷等好幾位詩人,《全唐詩》據《唐詩紀事》採録,而《唐詩紀事》即直接採自《河岳英靈集》)。它的理論上的價值更加明顯。它所提出的興象説、音律説,鮮明地反映了盛唐時代詩歌高峰期的創作特色和理論特色。殷璠與王昌齡,是開元、天寶時期最具理論系統的詩論家。

但長時期來,這兩位詩論家的意義却得不到足够的認識。原因在於研究不足。對於殷璠與王昌齡的研究,需要從理論探討與文獻整理兩方面入手,缺一不可。王昌齡,一般都單純地把他視爲有特出成就的詩人,而忽略他還是很有系統的、極富理論色彩的詩論家,他的《詩格》長時期中被認爲僞作,原因即在於没有對《詩格》進行實實在在的清理。對於《河岳英靈集》的研究,這些年來有一定的進展,有幾位研究者作出了很好的成績。但以往的研究還只限於一個一個專題,而更大的遺憾是,對《河岳英靈集》本身缺乏認真的整理,以致長時期來没有能爲研究者提供一種較爲信實可靠的本子。

殷璠所編的這部詩選,他自己説是兩卷,宋人的公私書目,也都作同樣的記載。但從明代開始,却都著録成三卷,一些有名的刻書家,也按三卷本刻印,較早的兩卷本遂不爲人所知,以致清朝官修的《四庫全書總目提要》把它與鍾嶸《詩品》相並比,説鍾嶸《詩品》三卷分上中下三品,殷書既然也分爲三卷,當也同樣有抑揚之意。這就造成了評價上的極大的誤解。而在文獻整理上,自從三卷本流行,一般也就根據這三卷本來對詩人的作品進行文字上的校勘。本世紀五十年代,現在的上海古籍出版社前身中華書局上海編輯所,編印了一部《唐人選唐詩》。這部書的印行曾起到材料普及的作用,對研究者帶來較大的方便。但也有很大的不足,即底本選擇不嚴,校勘不細,《搜玉小集》等幾種都有這種缺陷,而問題最大的則是《河岳英靈集》。編者不選擇較早的兩卷本,却選擇後起的三卷本(四部叢刊初編影印明刊本),書後雖附有臨毛斧季、何義門的校記,却又缺漏極多。而又因爲自五十年代以來就僅僅印行了這一部《唐人選唐詩》,於是研究者在作文獻整理時即據此作爲版本的依據。這裏不妨舉一個小例子。近年巴蜀書社出版了王仲鏞先生的《唐詩紀事校箋》,這是一部很見工力的著作。但王先生在據《河岳英靈集》校勘時,當即是據這部五十年代印行的本子。這樣,就往往出現這樣的情況,即在作異文校時,校記中説《河岳英靈集》與此不同,而作某某,但實際上宋刻本《河岳英靈集》恰恰不作某某,而同於所校的文字。近代印刷術的發達固然可以促使古籍的流通,但如果採擇不當,工作做得不細,也反而可能以次品當真品,從而給文獻整理帶來更大的不便。

鑒於以上情況,我們遂決定對《河岳英靈集》本身進行清本正源的整理,希望恢復兩卷本之舊,並結合明代流傳的幾種本子,加以彙校。我們這樣做,是想爲理論探討提供較爲札實的材料基礎。同時也想表明,我們對於古代遺産的研究,確實需要對基礎工作的重視。我們對古代有代表性的著作,要一部書一部書進行清理和研究,做一項有一項的成績,使後來者能據此再向前進展,而不要仍遺留不少問題,使以後的研究者還不得不再回過頭來補正我們的遺誤。

前面的幾篇專文,有些曾在刊物上發表,這次作了若干改動。

我們誠懇地等待讀者的批評。

一九九一年一月 Vz65MnYWbEblrIJGwB/HMP3G/7IyVFGfYBnmraI99Z/HSxfu6B4X38bT6glbm9HW

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×