购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

译者序

《深入浅出数据分析》自2010年面世以来,已畅销十三年。近日,编辑刘皎老师与我联系,建议进一步推敲几处译文,又嘱我再作序言,这意味着,此书将继续在市场上为读者传递知识,这真是令人激动而欣慰。

十三年不算短,足以改变一个人,也足以考验一本书。一个人,可以在十三年里从年富力强的中年步入双鬓染霜的暮年;一本书,尤其是知识密集型的书,若不与时代共舞,则很容易从流行走向寂寞。《深入浅出数据分析》中文版首印量只有700册,此后年年加印,总计恐怕已超过100个700册,从每年的销量来看,它可算数据分析图书领域的“长青树”,应该说,它是时代潮流考验下的佼佼者。

这本书为什么有这么大的魅力?我想,这和所有为这本书撒下过汗水的人是分不开的。首先,原著作者及出版团队出类拔萃,书中的序言和致谢等部分足以体现这一点;其次,中文版编辑团队功不可没——我本来不知道一本书的出版需要这么多位编辑,因为这本书才长了见识。我还记得,当初与我签订翻译合同的是徐定翔编辑,我在第一版序言中对他表示了诚挚的感谢,现在再次感谢他对我的信任和指点;管理这本书时间最长的是刘皎编辑,差不多有十年了吧!十年来,她总是那么热情爽朗,随时在QQ和微信上回应我的讯息,使我倍感亲切;还有美编、发行,没有他们的努力,哪里会有什么“长青树”。感谢读者的提醒和指正,使得此书在重印时更正了早期的几处瑕疵,成为精雕细琢的佳品。我以一名不成熟的译者的身份,多年来享受着一本好书的荣光,心中对上述所有关心此书者的感激之情,难以一一言表,在此一并谢过。

正如O'Reilly出版社 Head First 系列的其他图书那样,本书在语言组织、排版设计方面非常有特色,用“周到”二字形容十分妥当,用“新颖”二字形容也毫不为过。其构思跌宕起伏,行文妙趣横生,无论读者是职场老手、还是业界新人,无论是字斟句酌、还是信手翻阅,都能跟随文字在职场中畅游,体味数据分析领域的乐趣与挑战。一本技术图书,在传道授业之余,还兼具了章回小说的趣味与精彩。这些设计巧妙的“章回”向读者生动地展现了数据分析基本步骤、实验方法、最优化方法、假设检验方法、贝叶斯统计方法、主观概率法、启发法、直方图法、回归法、误差处理、关系数据库、数据整理技巧。此后意犹未尽,又以三篇附录介绍数据分析的十大要诀、R工具及ToolPak工具。不仅尽情展现了目标知识,还为读者搭建了走向深入研究的桥梁……字里行间,流露出作者传道授业的热忱。

本书竭尽全力地做到了以下两点。第一,克服术语的障碍。对于这一点,英文读者恐怕比中文读者体会更深,层出不穷的英文术语甚至让以英语为母语的读者都感到头痛,作者深知这一点,于是尽量用浅显的语言表述,解除英文读者的心头之患;至于中文,感谢汉语的优秀特性(倘若作为译者的我没有帮倒忙的话),术语方面的问题甚至可以忽略不计了(为方便读者审评,部分术语翻译对照表可扫封底二维码获取)。第二,设法实现理论与实践的转化。理论如何向实践转化?这一向是学习者的难题,然而本书精心构思的“章回”体裁,让理论知识与实际操作水乳交融,更贴近职场实践。除了谈分析,作者也谈经济、谈局势、谈心理、谈做人,涉猎广泛,面面俱到。

十三年来,我经常关注读者对本书的评价,最初有一两个评价是关于翻译质量的,后来译者渐渐被遗忘(这是好事),绝大部分评价都针对书籍内容、价格、包装、快递……纷纷扰扰,实属热闹,既是“热”书,本该如此。有的读者爱它,因为简单;有的读者恨它,也因为简单。爱的恨的,都可以理解,不仅可以理解,而且令人钦佩——都是一些勤奋上进的人儿呀!

本书初次面市时,微博刚刚进入人们的生活,豆瓣还是当时为数不多的读者交流平台之一,我最初看到的评论,就来自这些地方。后来,微信横空出世,公众号成了自媒体人谈天论地的“后花园”,关于本书的书评也更为细腻、深入、广泛、图文并茂。不过,无论读者平台如何潮涨潮落,都没有淹没《深入浅出数据分析》这艘知识的小舟。相反,它一直逐波远行,笑看数据分析技术的日新月异。每每思及此处,想到那些凭此书叩开数据分析领域大门的人,那些熟谙本书介绍的数据分析技巧而在职场中游刃有余的人,总觉得他们的快乐、满足和积极上进的精神也传递到了我的身上。

作为译者,我是幸福的。

译者 李芳
2023年2月 i+Yrux54cDjPlGs9B9bkE4E8DK4hz6b14QKuqr6a4wI/RN/ZRH+GKsmCSljxgoOE

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×