大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。
秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。
金波丽鳷鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。
驰晖不可接,何况隔两乡?风云有鸟路,江汉限无梁。
常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者,寥廓已高翔。
〔暂使下都〕暂从下都出使。下都,对上都即首都(京邑)建康而言,指随王萧子隆的藩国的政治中心荆州。 〔新林〕浦名,在今南京市西南。 〔京邑〕指齐的首都建康(今南京市)。首都古称京师,晋景帝名师,晋人避讳,改京师为京邑。这里是沿用。 〔西府〕指在荆州的随王萧子隆的王府。荆州在建康之西。 〔同僚〕同事。 〔未央〕未已,不停。 〔徒念二句〕徒,空。关山,指建康的关塞山陵。终,竟。返路,返回西府的路。这是说愈走近都城,愈想念西府,而且终于知道,被王秀之陷害之后,很难再回去了。 〔秋河〕秋天的银河。 〔曙〕清晨。 〔耿耿〕明净。 〔渚(zhǔ)〕水中的小块陆地。 〔引领〕伸长了颈项(远望)。 〔宫雉句〕宫雉,宫墙。这是说京城宫墙已在望中。 〔金波二句〕金波,月光。丽,附着,这里引申为照射的意思。鳷鹊,汉代观名。玉绳,星名。建章,汉代宫名。鳷鹊观、建章宫,都是借汉代长安的宫观,比喻齐朝的京邑。这是写披星戴月,连夜赶路,到了拂晓,已达都城。 〔驱车二句〕鼎门,相传周成王定鼎于郏鄏,其南门称定鼎门,这里用来借指建康的南门。昭丘,楚昭王墓,在荆州当阳(今湖北省当阳市)东。丘南曰阳。这里以昭丘阳代表荆州。这两句是说才乘车到了京邑,却已怀念荆州。 〔驰晖二句〕驰晖,飞驰的日光。两乡,指荆州和建康。这是说不停地飞驰着的日光在这大清早都还不能立即望见,何况隔绝在荆州与建康两地的人呢? 〔风云二句〕是说天空虽然广阔,鸟还有翅易飞。江汉虽然不远,人却无桥难走。 〔常恐二句〕隼(sǔn),鹰类猛禽。委,同萎,凋谢。这是说自己在西府中,忧谗畏讥,如同鸟怕猛禽搏击,菊怕严霜摧残一样。 〔寄言二句〕寄言,带话。罻(wèi)罗者,布罗网的人。寥廓,宽阔,指天空。这是以鸟自比,说已经远走高飞,张网的人就无从捕捉了。
作者曾任齐代随王萧子隆的文学(官名),很被赏爱,但却为长史王秀之所忌,密报朝廷,说他惑乱随王,因此被敕令回到京城。他返回以后,写了这篇诗寄给同事,除了描述沿途景物之外,还谈到自己一方面怀念西府,一方面又庆幸脱离了那个对于自己说来不无困扰的环境这样一种矛盾心情。
谢朓(tiǎo),字玄晖,陈郡阳夏人,生于宋孝武帝大明八年(464),死于齐东昏侯萧宝卷永元元年(499)。
灞涘望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变。
〔三山〕山名,在今南京市西南长江南岸,山有三峰,南北相连,故名。 〔灞涘(sì)二句〕灞,一作“霸”,水名,出陕西省蓝田县,流经长安。涘,水边。灞涘即灞岸。汉文帝的陵墓在长安东,名霸陵。故王粲《七哀评》说:“南登霸陵岸,回首望长安。”河阳,县名(今河南省孟州市西)。京县,指西晋京城洛阳。潘岳《河阳县诗》:“引领望京室,南路在伐柯。”(伐柯是不远的意思。京县、京室也都是京城。)这两句是以王粲望长安,潘岳望洛阳,比自己望建康,以灞岸、河阳比三山。 〔白日二句〕丽,这里当附着解,引申为照射。甍(ménɡ),屋脊。飞甍,形容屋脊两檐张开,有如飞鸟。参差,见鲍照《行路难》注。这是说夕阳照射在建康城中参差的屋脊上,在三山上看得很清楚。 〔喧鸟句〕春天的洲渚被喧闹的鸟儿盖满了,极言其多。 〔杂英句〕各种花开满了郊野,发散着芳香。甸(diàn),郊野。 〔去矣二句〕滞淫,见王粲《七哀诗》“荆蛮非我乡”篇注。这是写要想走,可是还停留在这儿;由于很思念家乡,连欢乐的宴会也作罢了。言外有功名蹭蹬,进退两难之意。 〔佳期句〕因为不知道好日子在哪里而感到惆怅。何许,何处,哪里。 〔鬒(zhěn)〕黑头发。
这篇诗写登三山所见春天傍晚的景物以及由于瞻望京城而引起的游宦无成、思念家乡的心情,当是居建康时在近郊游览所作。
江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。
旅思倦摇摇,孤游昔已屡。既欢怀禄情,复协沧洲趣。
嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。
〔之〕往。 〔宣城郡〕今安徽省宣城市。 〔板桥〕浦名,在新林浦南。 〔江路二句〕永,长。归流,指东流入海的江水,江水入海曰归。骛(wù),奔驰。这是说自己溯江而上,前往在建康西南的宣城,江水则与自己背道而驰,奔流向东北。 〔天际二句〕写大江行舟所见,天际、云中,形容江面开阔遥远。归舟,指回到建康的船。 〔旅思二句〕是说旅途奔波,早已感到厌倦,而正因为常年游宦,也已习惯于孤独的生涯。 〔既欢二句〕是说一方面因为满足了自己希望获得官职俸禄的心情而感到欢欣,另一方面又因为满足了自己希望隐居山泽的要求而感到合适。沧洲,水边洲渚,隐士所居,这里指宣城一带比较僻野的地区。
〔嚣(xiāo)尘〕喧闹的地方,指建康。 〔赏心〕心所欣赏的事,指隐居。 〔虽无二句〕古代传说,南山有一种玄(黑)豹,很爱惜自己的皮毛,在下大雾的时候,它宁愿躲在洞穴里,一连七天都不出去觅食,为的是怕把皮毛弄坏了。这个典故,一向被用来比喻人的洁身自好,全身远祸。这里作者也是用来自比。
这篇诗是作者到宣城郡去任太守时,初从建康出发时所写,前半写景,后半抒情。谢朓也长于写山水。他的诗是谢灵运诗的一个发展。在谢朓的作品中,山水诗中玄言诗的不良影响完全被摆脱了,而语言更秀丽,风格更清新。这对唐诗的发展起了重大作用,所以李白极其推重谢朓。
夕殿下珠帘,流萤飞复息。
长夜缝罗衣,思君此何极!
〔夕殿〕夜间的宫殿。 〔何极〕哪有穷尽。
这是一篇写宫怨的小诗,是唐代诗人以五、七言绝句写宫怨的先声。宫怨诗写被幽囚在封建帝王宫中的少女们的怨情,是古典诗歌中所反映的当时妇女问题的一个重要方面。“缝罗衣”是外部动作,“思君”是内心活动。这个外部动作,只不过是用来掩饰她苦闷情绪罢了。诗写的是一位宫女,却可使读者联想到许多并未出场的相关事件与人物。