檀道济是南朝刘宋时名将,屡立战功,后遭彭城王刘义康疑忌,被矫诏杀害。檀曾为江州刺史,故当他被害时,时人曾作歌哀悼他说:“可怜白符鸠,枉杀檀江州。”刘禹锡在宝历二年(826)罢和州刺史时,往游金陵,路经檀道济当年营垒的遗址,感而写成此诗。
万里长城坏①,荒营野草秋。
秣陵多士女②,犹唱《白符鸠》③。
① 万里长城:《宋书·檀道济传》载,道济被捕时,脱帽掷地说:“乃复坏汝万里之长城。”意谓加害镇守江防的大臣,等于毁坏万里长城。南朝据长江苟安,所以江防的重要,如同秦筑长城。此用檀语。 ② 秣(mò)陵:南京的别称。士女:指有识的男男女女。 ③ 白符鸠:舞曲名,出自江南。传为吴地百姓患孙皓虐政之作。檀道济被杀后,人们唱《白符鸠》,乃是谴责刘义康像孙皓一样暴虐。此连上句,寄托着诗人在政治上的自信,表示人民自有公断。
翻译
刘宋王朝的万里长城已经塌倒,
荒废的营垒秋天长满野草。
秣陵城里不少男男女女,
至今还歌唱《白符鸠》深深哀悼!