购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Section 7
入境、转机和机场咨询

91. 你有签证吗?

Do you have your visa?

模拟现场

A: Do you have your visa? 你有签证吗?

B: Certainly. Here you are. 当然。给您。

相关说法

● 请出示您的护照和入境登记表。

Passport and disembarkation card, please.

● 他申请出国签证经历了很大的困难。

He experienced great difficulty in getting a visa to leave the country.

● 我正在向美国大使馆申请留学签证。

I’m applying to the American Embassy for studies.

● 我获得了入境签证。

I was granted a visa.

必备单词

disembarkation card 入境登记表

92. 你来访的目的是什么?

What is the purpose of your visit?

模拟现场

A: What is the purpose of your visit? 你来访的目的是什么?

B: I come here to study. 我来这里学习。

相关说法

● 你为什么去美国?Why are you going to America?

● 此行的主要目的是商务洽谈。

The primary purpose of this trip is business.

93. 您打算在这待多久?

How long are you planning to be here?

模拟现场

A: How long are you planning to be here? 您打算在这待多久?

B: About two weeks. 大约2周吧。

94. 你好,请问行李领取处在哪里?

Excuse me, where is the baggage claim area?

模拟现场

A: Excuse me, where is the baggage claim area?

你好,请问行李领取处在哪里?

B: Baggage claim is downstairs. 到楼下领取行李。

相关说法

● 我要到哪里取行李?Where can I pick up my baggage?

● 哪里有行李推车?Where can I find a baggage trolley?

必备单词

baggage claim area 行李领取处

baggage trolley行李搬运车

95. 我有个行李箱没到。我该怎么办?

One of my suitcases didn’t make it. What should I do?

必备单词

make it 及时抵达

模拟现场

A: One of my suitcases didn’t make it. What should I do?

我有个行李箱没到。我该怎么办?

B: Don’t worry. Put your address on this form and we’ll ship it to you when we find it.

别担心。把你的地址写在表上,我们找到后会寄送给你。

相关说法

● 我想我的行李丢了。

I think my baggage has been lost.

● 我找不到行李了。

I can’t find my luggage.

● 行李领取处没有我的行李。

My baggage hasn’t shown up in the baggage claim area.

96. 我的行李丢了。

My luggage is missing.

还可以说

● My luggage is lost.

模拟现场

A: My luggage is missing. 我的行李丢了。

B: OK, do you have your baggage claim?

哦,你的行李牌呢?

97. 你能查一下我的行李哪儿去了吗?

Can you help me locate my luggage?

还可以说

● Can you check to see where my luggage is?

● Can you help find my luggage?

模拟现场

A: Can you help me locate my luggage?

你能查一下我的行李哪儿去了吗?

B: Sure. One moment. 好的。稍等。

98. 您有什么东西要申报的吗?

Have you got anything to declare?

必备单词

declare 申报缴税

还可以说

● Do you have anything to declare?

模拟现场

A: Have you got anything to declare?

您有什么东西要申报的吗?

B: Yes, I need to declare one.

是的,我有一件。

相关说法

● 如果您有东西需要申报,请走黄色通道。

You can follow the yellow lines if you have anything to declare.

● 你必须在报关单上填上所有的东西。

Everything needs to be included on the customs declaration.

● 所有物品都需要申报。You have to declare everything.

● 您携带的所有物品都要申报。

Everything you have with you should be declared.

99. 请出示您的护照和海关申报单。

Your passport and customs declaration form, please.

模拟现场

A: Your passport and customs declaration form, please.

请出示您的护照和海关申报单。

B: Here it is. 给。

100. 您有没有烟和酒?

Any alcohol or cigarettes?

模拟现场

A: Any alcohol or cigarettes? 您有没有烟和酒?

B: Yes. One bottle of wine and a carton of cigarettes.

有。有一瓶酒和一条烟。

101. 这是送给朋友的一些纪念品。

These are some souvenirs for my friends.

模拟现场

A: These are some souvenirs for my friends.

这是送给朋友的一些纪念品。

B: OK. 好的。

102. 我这个必须缴税吗?

Must I pay duty on this?

模拟现场

A: Must I pay duty on this? 我这个必须缴税吗?

B: Sure. It’s twenty dollars in total.

当然。一共20美元。

相关说法

● 这个东西需要交税。

You need to pay duty on this.

● 多少金额可以办退税?

How much do I need to spend in order to get a tax rebate?

● 我要买免税商品。

I would like to buy some duty-free goods.

● 标签上的价格含税吗?

Does the price on the tag include the tax?

你知道吗 duty除了表示“责任”之外,常用意思还有“(购物缴纳的)税”。

103. 所有转机的旅客,请前往7号登机门。

All connecting passengers are requested to proceed to gate 7.

必备单词

connecting passenger 转机的旅客

proceed to 向某地进发

模拟现场

A: I need to change planes. Where should I go?

我需要转机。怎么走?

B: All connecting passengers are requested to proceed to gate 7.

所有转机的旅客,请前往7号登机门。

相关说法

● 我需要转机吗?

Will I need to change planes?

● 转机班机什么时候起飞?

When will the transit flight take off?

● 你将在丹佛换机。

You’ll change planes in Denver.

● 中途要停多久?

How long will my layover be?

你知道吗 be requested to do sth. 意思是“要求做……”;类似意思的表达还有be demanded to do;be asked to do。

104. 请问转机柜台在哪里?

Where is the transit counter?

模拟现场

A: Where is the transit counter?

请问转机柜台在哪里?

B: Follow the signs. You can’t miss it.

跟着指示牌走。你不会走错的。

105. 请问我要在这里等多久?

How long do I have to wait here?

模拟现场

A: How long do I have to wait here?

请问我要在这里等多久?

B: You have to wait about five hours.

你得等上大约5小时。

情境演练

Transfer

Stammel: A one way ticket to Bangkok, please.

Woman: Oh, I’m sorry. We don’t have anything until tomorrow. Unless you don’t mind...taking a few connections through Chicago? And there’s one more international stop.

Stammel: Whatever leaves first.

Woman: Okay ID, please. Okay, Mr. Stammel?

Stammel: Oh, it’s Dr. Stammel. And thank you.

Woman: All right, it’ll be just a few minutes.

Worker: I’ll check this bag for you.

Stammel: Oh, no. It’s coming with me.

Worker: Sir, I know that bag is over the weight limit for carry-on.

Stammel: What difference do a few pounds make on a 3ton aircraft whether it’s up above...?

Worker: It’s an FAA violation. Sir, your bag will be safe.

转机

斯坦摩尔:一张到曼谷的单程机票,谢谢。

女士:噢,很抱歉。明天才有机位。您介意到芝加哥转机吗?有一个航班需要在国外转一次机。

斯坦摩尔:能先出发就好。

女士:好,麻烦你出示一下证件。好的,斯坦摩尔先生?

斯坦摩尔:哦,是斯坦摩尔医生。谢谢你。

女士:好,请稍等一下。

工作人员:我帮你托运行李。

斯坦摩尔:哦,不。我要随身带着。

工作人员:先生,据我所知那个包已经远远超过随身行李的重量限制了。

斯坦摩尔:3吨重的飞机飞在天上多几磅又有什么差别呢?

工作人员:这会违反联邦航空总署规定的。先生,您的行李会很安全的。

句型Plus

1.Unless you don’t mind...taking a few connections through Chicago?

connection有“转机”的意思,take a few connections through Chicago就是“从芝加哥转机”,“没赶上转机”即miss the connection,如My flight was late and I missed the connection.(航班晚点,我没赶上转机。)

2.I know that bag is over the weight limit for carry-on.

除了拖运行李外,登机时还可以随身携带行李,但是携带的行李大小和重量是有限制的, carry-on就是“(可随身携带上飞机的)小包,小箱子”,weight limit即“限重”。 sy2Ecz03SzV7RqAQfdN8UdUYq7D8P8QWZDdC5TGJvEVzXZIuBw66Wz6eIBXn17Dl

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×