《诗》:『有觉其楹 ① 。』
《春秋·庄公》:『丹桓宫楹。』
《礼》:『楹,天子丹,诸侯黝垩 ② ,大夫苍,士黈 ③ 。』(黈,黄色也。)又:『三家视桓楹。』(柱曰植,曰桓。)
《西都赋》:『雕玉瑱以居楹。』(瑱,音镇。)
《说文》:『楹,柱也。』
《释名》:『柱,住也。』『楹,亭也;亭亭然孤立,旁无所依也。齐鲁读曰轻:轻,胜也。孤立独处,能胜任上重也。』
何晏《景福殿赋》:『金楹齐列,玉舄承跋。』(玉为矴以承柱下,跋,柱根也。)
《诗经》中说:“房屋端正高大依靠高大挺拔的柱子。”
《春秋·庄公》中说:“用朱色涂漆了桓表的柱子。”
《礼记》中说:“对于涂漆柱子的颜色,天子宫殿的柱子要用朱色,诸侯官邸要用黑柱白壁,大夫府邸的柱子要用青色,士之类的人其门第的柱子要用黄色。”(黈,就是黄色。)又说:“区分仲孙、叔孙、季孙三家就是用比照四根大柱子的方式。”(柱叫作植,也叫作桓。)
《西都赋》中说:“雕刻美玉来作为础石而承托殿柱。”(瑱,读镇音。)
《说文解字》中说:“楹,就是柱子。”
《释名》中说:“柱,就是住。”“楹,就是亭;亭亭孤立的样子,四周没有什么依托。齐鲁一带把它读作轻;轻,就是胜。孤独地高高矗立着,但却能够承受上面的沉沉重压。”
何晏《景福殿赋》中说:“金柱整齐地排列,下面则是玉制的柱脚石。”(用玉石来作为承托柱子的石墩,跋,就是柱子的根部。)
①楹:指堂屋前部的柱子。
②黝垩:黑柱白壁。
③黈:指黄色。
柱
柱的各种名称
柱是建筑物中用以支承栋梁桁架的长条形构件,因其所在位置的不同而有不同的名称。在建筑物最外边的柱称为檐柱;在前檐的柱叫前檐柱;在后檐的柱称为后檐柱;在转角的柱称为角檐柱;在檐柱以内的柱称为金柱;距离檐柱近的称为外金柱;距离檐柱远的称为里金柱;在建筑中线之上而不在山墙内的称为中柱,也叫作脊柱;在山墙内的称为山柱;立在横梁上、其下端不着地的称为童柱或者瓜柱,不同位置的瓜柱又分为脊瓜柱、金瓜柱、交金瓜柱。
柱在古代建筑中使用较多,现在的一般住宅基本不用,除非是一些大型古式建筑。
《周官·考工记》:『商(殷)人四阿重屋。』(四阿,若今四注屋也。)
《尔雅》:『直不受檐谓之交。』(谓五架屋际,椽又直上檐,交于檼上。)
《说文》:『柧棱 ① ,殿堂上最高处也。』
《景福殿赋》:『承以阳马 ② 。』(阳马,屋四角引出以承短椽者。)
左思《魏都赋》:『齐龙首以涌溜。』(屋上四角,雨水入龙口中,写(泻)之于地也。)
张景阳《七命》:『阴虬负檐,阳马翼阿。』
《义训》:『阙角谓之柧棱。』(今俗谓之『角梁』。又谓之『梁抹』者,盖语讹也。)
《周官·考工记》中说:“殷商时候的人修建四阿重屋。”(四阿,就像如今四面设栋的房屋。)
《尔雅》中说:“桷直而不承受屋檐的称为交。”(称其为五架屋际,椽子笔直连接着上檐,并在屋脊相互交接。)
《说文解字》中说:“柧棱,位于殿堂上面最高的地方。”
《景福殿赋》中说:“承托着阳马。”(阳马,从房屋四角引出并承托着短椽的架构。)
左思《魏都赋》中说:“从龙首所在的地方喷出水流。”(房屋的四角汇聚的雨水流入龙口,并从龙口再流泻到地上。)
张景阳《七命》中说:“飞龙托住檐梁,阳马承托四面的栋梁。”
《义训》中说:“阙角称为柧棱。”(也就是如今我们通常所说的“角梁”。还可以称作“梁抹”,大概是讹语了。)
①柧棱:指宫阙上转角处的瓦脊。
②阳马:指房屋四角承檐的长桁条。
阳 马
阳马
阳马,也就是角梁,指的是屋顶的正面和侧面相接处,最下面一架斜置并伸出柱子之外的梁。角梁之所以称为阳马,是因为它的顶端刻有马形。角梁一般用于庑殿屋顶、歇山屋顶转角45°线上,安在各架椽正侧两面交点上。
角梁一般分上下两层,其中的下层梁在宋代建筑中称为“大角梁”,在清代建筑中则称为“老角梁”。老角梁上面,也就是角梁的上层梁称为“仔角梁”。