购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

镜与钟

八个世纪之前,在远江国 的无间山上有座寺院,寺里的僧人们想在正殿里安放一口青铜大钟。为此,他们请求女施主们能踊跃捐赠旧青铜镜,襄助寺里打造一口大钟。

那时候,无间山上住着一位年轻的农夫之妻,为了响应熔镜铸钟的号召,将自己的铜镜捐了出去。然而,铜镜刚刚捐出,她就后悔了。她想起母亲曾经告诉她,这面镜子不单是她母亲所有,还是由祖母、曾祖母、高祖母等先人,世代相传下来的。此镜承载了家族太多的记忆,并映照过诸多幸福的笑靥,实在弥足珍贵。当然,她也可以给寺院送去一定数目的金钱,用以赎回传家之宝。但她很穷,根本拿不出足够的钱来。因此,她只好天天跑到寺院去,透过中庭的隔离栅栏,在高高堆积的几百面铜镜里,极目搜寻自家的那面镜子。铜镜的背面镂刻有象征吉祥喜庆的松竹梅图案,一眼就能认出。每当此时,她总会回想起母亲第一次将镜子拿给自己看时,年幼的自己那眉开眼笑、愉悦喜慰的情景。她寻思着只要有机会,一定要把镜子偷回来,爱护它、珍藏它,直到永远。可惜,这样的机会并不是说有就有的。渐渐地,她变得郁郁寡欢起来,觉得自己愚蠢至极,竟然将生命中最珍贵的东西拱手送给了他人。

此时,她想到了一句古老的谚语:镜子是女人的灵魂(在众多古镜的背后,都刻有汉字“魂”,所表达的就是这句神秘古谚)。她害怕这是真的,害怕这种真实造成的可怕后果会超乎自己的想象。然而,她又不敢向他人诉说内心的痛苦。

当为铸造大钟而募化来的数百面青铜镜全部被送进了锻铸场后,怪事发生了:铸造师们发现里面有一面镜子,连续数次被送入熔炉中都无法熔化。这面镜子似有灵魂般,在极力抗拒着。显然,有个女人后悔了,她捐出铜镜给寺院,并非出自衷心所愿。因此,镜子上附着了她自私的执念,从而在火炉中变得坚硬冰冷,自然无法被烈火熔化。

这件事一传十,十传百,迅速传播开来,大伙儿都想知道,到底是谁出尔反尔,使得铜镜无法熔化!真相很快大白于天下,乡人们都知道了原来是由于那个女子的过失,才导致铜钟难以铸造。可怜的女子羞愧难当,无颜面对这难堪的耻辱,在留下一封遗书后,投河自杀了。遗书如此写道:

在我身死之后,铜镜熔化自会轻而易举,大钟也当铸成。来敲此大钟者,若能将大钟敲破,我将以幽玄之力,赐予他大富贵。

要知道,任何衔怨而死或含恨自杀的人所留下的最后愿望或誓约,通常都具有超自然的神秘力量,这在当时是被广泛认可的。女子死后,铜镜果然被顺利地熔化了,青铜大钟亦随之顺利铸成。人们想起女子的遗书所言,对此深信不疑,便蜂拥到寺里,个个都想试试看能否将大钟敲破。他们使尽吃奶的力气,拼命地摇撼撞钟槌,沉重清脆的钟声响彻四方,无时或歇。事实证明,那大钟的质量也实在是好,无论多么猛烈的撞击,都不能损其分毫。

尽管如此,在“敲破大钟者,可得大富贵”之言激励下的人们是不会轻易气馁的。日复一日,由早至晚,从四面八方涌来的人潮,依然前赴后继地不停敲钟。僧人们不堪其扰,屡次劝阻均无效,钟声变成了痛苦的折磨。

终于,忍无可忍之下,住持下令,让僧人们将造成巨大困扰的青铜大钟抬到悬崖边,推了下去。悬崖之下,是幽深的沼泽,大钟被彻底吞噬。钟声就此成了绝响,只留下这个传说代代相传。而这口钟,则被人们称为“无间之钟”。

时至今日,对于某种因精神作用而导致的难以置信的效果的信仰,在日本依然是个古老而神秘的存在。这种信仰很难表述,只能用“拟”(なぞらえる)这个动词来稍加形容。这个词本身也无法用英语中的词语来充分表现,因为它与许多种关于拟态的巫术有关,也与许多密教里的信仰行为的施行有关。在字典中,“拟”通常的意思是“模仿”“比较”或“模拟”,但是它的深层含义却是借助冥想和念力,将一种物体或行为“替代”为其他的物体或行为,以便取得某种不可思议的神奇效果。

举例来说,你无力去建造一座寺庙,但你可以轻易地在你所信仰的佛像面前放上一颗鹅卵石。与此相类似的虔诚之心,即可促使你在富有的时候去建造一座寺庙。这种供奉一颗鹅卵石的功德与建造一座寺庙的功德是同等的,或者说是几乎同等的……你无法遍读六千七百七十一卷佛经,但是你可以建造一座转轮藏阁,把它们放置其中,如同绞辘轳一般使其转动。只要你怀着想读六千七百七十一卷佛经那样的热忱,那么你就会获得如同读了六千七百七十一卷佛经那样的功德……这些例子,差不多就可以解释“拟”的宗教含义了。

不过,没有大量例子的话,这种神秘的含义依然无法完全解释清楚。为了理解这种观念,举出下面这个事例是必要的。如果你像“丑时之女” 诅咒草人那样,做个小稻草人,到了丑时,用五寸钉将草人钉在神社附近的树林里,只要你想象这个稻草人代表某个人,那么此人就会在极大的痛苦中死去 。这也可以说明“拟”的含义……或者,让我们想象有个强盗深夜闯入你家,把你的财物席卷一空。如果你能在你的花园里发现强盗的脚印,并迅速地在每个脚印上点燃一大捆艾绒,那么强盗的脚底就会着火,除非他回来,心甘情愿地接受你的处置,否则巫术就不会解除。这便是“拟”所表达的另一种拟态的巫术。至于第三种不可思议之处,可以在以下这个无间之钟的后续传说中找到例证。

青铜大钟被僧人们推入崖下的沼泽后,当然再也不能被敲破了。人们在惋惜之余,又开始想象,敲破的哪怕只是青铜钟的替代品,仍能使女子的魂灵赐予己身大富贵。其中有一个名叫梅枝的妓女,对此说法亦深信不疑。梅枝与出身平家的武将梶原景季 关系密切。某次他们结伴同游,途中,因景季盘缠用尽,二人陷入窘境。梅枝忽然想起了无间之钟的传说,便找来一只青铜水钵,心中默默存想,将青铜水钵想象成那口大钟,一边用力敲打,一边高呼:“黄金三百两,黄金三百两!”直至将水钵敲碎。有一位与景季、梅枝同宿一间客栈的富商,听到梅枝边敲钵边念念有词,便饶有兴致地上前询问原委。当他得知两人的窘况后,竟然慷慨地资助给他们三百两黄金。事后,梅枝敲钵得金的经历被编成了歌谣,由歌妓们传唱至今:

梅枝敲铜钵,

百金唾手得,

劝女应如是,

赎取自由身。

梅枝的成功,使得无间之钟再度声名大噪。众多凡夫俗子纷纷效仿梅枝,希望成为她那样的幸运儿。其中有一个住在无间山大井川土堤上的农夫,整日里好吃懒做、游手好闲,过着放荡的日子。在把财产败光后,他也幻想着能借助无间之钟来发财。于是,他就在自家的院子里挖来泥土,照着无间之钟的样式塑了一口泥钟,随后一边敲碎泥钟,一边喊着:“钱来、钱来,钱快来。”

随后,从他面前的地底冒出了一位身穿白衣、长发披肩的女子。她手执一个有盖的粗口壶,朝着农夫颔首微笑,说道:“汝之殷殷祈恳,吾俱已知悉。而今赐汝此壶,以示回应。”语毕,女子将粗口壶塞到农夫手里,随即消失不见。

农夫高兴得合不拢嘴,急忙飞奔入屋,将这个好消息告诉妻子,而后将粗口壶放在妻子面前。粗口壶颇为沉重,夫妻俩一起兴奋地翻开盖子,只见到壶里的东西迅速充盈,溢过边缘,然后不断地漫出来、漫出来……

那是什么东西呢?抱歉,我真的不能告诉你。 ZKRM4YHeky4lOiEYF9mkZnisM6sF1HWPmVE55hSe6Vd2Q4CBNenvdL1KWjdjG+4K

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×