购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二章

虽然一直跟太太表示自己不会去,但其实班内特先生早就计划好要去拜访彬利了,甚至是最早去拜访的那一拨人。可直到拜访结束的那天晚上,他太太还对此一无所知。他是这样透露消息的——望着正在装饰帽子的二女儿,他突然说道:

“我希望彬利先生会喜欢它,丽兹。”

她妈妈恨恨地说:“你又不去拜访,我们怎么知道彬利先生会喜欢什么。”

“妈妈,你忘了,”伊丽莎白说,“舞会的时候我们会见到他的,朗太太不是答应给我们介绍了嘛。”

“我才不信朗太太会这么做,她自己还有两个侄女呢。她很是自私、虚伪,我真看不上她。”

“我也是,”班内特先生说,“你不指望她可太好了。”

班内特太太本不想接话,可又忍不住,于是朝女儿撒起气来。

“老天哪,凯蒂 ,别咳这么大声!可怜可怜我的神经吧,都快让你震碎了。”

“凯蒂这孩子,咳嗽也不知道挑个好时候。”她爸爸说。

“我又不是咳着玩的。”凯蒂恼火地说。

“你们下一次舞会是哪天,丽兹?”

“从明天算,还有两周。”

“哎,果然!”她妈妈嚷道,“朗太太舞会前一天才回来,根本不可能帮我们介绍,她自己都还不认识呢。”

“这样的话,亲爱的,你倒抢在你朋友前面了,到时候可以反过来把彬利先生介绍给 。”

“没可能,班内特老爷,这没可能,我都还不认识他呢。你怎么这么爱挖苦人?”

“你的慎重让我钦佩。认识两周确实算不上什么,不可能了解一个人真实的面貌。可如果我们不试试,就会被别人捷足先登。不管怎么说,朗太太和她的侄女们一定会去碰碰运气的。你要是不乐意介绍,那只好我来了,反正她一定会把这当作一番好意的。”

女儿们都定定地看着他。“又说胡话,胡说八道!”班内特太太说。

“这话什么意思?”他大声说,“你觉得不辞辛苦地给人介绍毫无意义?这我不敢苟同。玛丽,你怎么看?我知道你是个见解深刻的女孩子,读了许多名著,还做了笔记。”

玛丽很想说几句聪明话,但又不知道说什么。

“让玛丽斟酌斟酌,”他继续说,“咱们说回彬利先生吧。”

“说到彬利先生我就烦!”他太太嚷道。

“那可太遗憾了,你怎么不早说?那我今早就不会去了。这下麻烦了,人我已经拜访过了,现在不认识都不行了。”

正如他所料,家里的女人们都一脸惊愕,尤其是班内特太太。不过最初的欢欣鼓舞过后,她又声称自己早料到会是这样。

“你可真是个大好人,我亲爱的班内特老爷!我就知道你最终会听我的话。你那么疼女儿们,怎么可能不去结识他呢。哎呀,我真是太高兴了!你这玩笑也有意思,一早就去了,可到现在才开口。”

“好了,凯蒂,现在你可以随便咳嗽了。”班内特先生说着走出了房间,无法招架他太太的这顿喜出望外。

“你们真是有个好父亲啊,孩子们!”房门关上时她说,“我不知道你们如何能报答他的恩情,还有我的恩情。说实话,到了我们这个年纪,每天去结识陌生人可不是什么乐事,但为了你们,我们什么都愿意做。莉迪亚,亲爱的,虽然你是最小的,但我敢说下次舞会彬利先生会请你跳舞的。”

“噢,我才不担心呢,”莉迪亚笃定地说,“虽然我年纪最小,但我长得最高。”

她们又是猜测彬利先生什么时候回访,又是考虑什么时候邀请他来吃晚饭,一个晚上就这样过去了。 iGfDQjYotNVhQwXHxX5kM+pZJz4pjodKmcV8KAJevh+QaRshLl6x5b5VR1bQolW7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×