购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

學其短

十一月廿八日

王闿运

廿八日,雪。家人治具碝祝,程郎遣报,道台欲来。甚窘,与书程生阻止之,兼止城中客。向不喜躲生,今乃知生之不如死也,死而客来,吾但偃卧待之,何所畏哉?院生贺礼,亦不可止,冰雪严寒,仓皇吝啬,甚可笑矣。夜烛爆热闹,诸生来者廿一人。

◎本文录自《湘绮楼日记》壬辰卷。

◎王闿运,号湘绮,清末民初湘潭人。

◎碝,音“暖”,喜庆前请吃。

念樓讀

十一月二十八日,下雪了。明天是我的生日,今日家中办饭,提前为我“做生”。小程打发人通知说,道台明天要来拜寿。实在觉得不便接待,连忙写信阻止,并且请城里的客人都不要来。

我向来不太怕“做生”,只怕“做生”客太多,要“躲生”更麻烦。现在则觉得“做生”还不如“做死”,死后开吊,客人来得再多,自己躺着任他们磕头作揖,无须答礼迎送,倒比“做生”省事得多。

书院学生二十一人来祝贺送礼,止也止不住。大雪,又冷,招待简单草率,不免好笑。到了晚上,点起灯烛,放起鞭炮,总算热闹一场。

念樓曰

庆贺生日,本意应该是高兴本人又活过了一年的意思,这只有在家庭之中对年纪大的才须如此,也才有意义。但不知怎么推广开来,居然成为社会礼俗,似乎非办不可;若是“做”的借此招摇,“来”的有心趋奉,事情就更加复杂。王闿运本不怕“做生”,但道台硬要来,“院生贺礼,亦不可止”,也就觉得“生不如死”了。

王闿运说他“向不喜躲生”,“躲生”便是在自己生日前离家躲开。不见了寿星,来拜寿的自然都会散去。先父“躲生”躲了一世,直到他老人家八十八岁撒手归西。这件事我一直十分同情,所以自己从来不“做生”。 r2Fb7S5IsQPWWkxeDkFsUtJj8b31Cecs2zhKD8lpVYFBULfoazxpXbp9lcQHQSQL

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×