加甫利尔·罗曼诺维奇·杰尔查文(Гаврии′л Рома′нович Держа′вин,1743—1816),18世纪末杰出的俄国诗人,以古典主义风格著称。他既写颂诗歌颂君王的德政,也写讽刺诗揭露官僚中的腐败现象,更写哲理诗探索生死之谜。他的诗一方面对普希金、十二月党人诗人等产生了深刻的影响,另一方面也对茹科夫斯基尤其是丘特切夫等产生了重大影响。普希金曾称他为“俄罗斯诗人之父”。
无法逃脱的命运,
使你和我劳燕分飞,
带着剧痛的呻吟,
我将离别你的香闺;
我无法忍受愁苦,
镇日里以泪洗面,
我无法用言语表述,
只能在心里说:再见。
我吻着你的纤纤素手,
我吻着你的清清明眸。
掉头策马离你远走,
我没有力量也不能够。
我吻着你,茫然若失,
我把整个心交给你,
也渴盼从你的口里,
把你那颗芳心获取。
70年代初
美人,你千万别白白地浪费时间,
要知道,没有爱情世上的一切纯属徒劳:
你要珍惜,可不能丧失动人的美貌,
以免因虚度一生而满怀伤感。
趁你的心还激情盈溢,快热爱青春华年;
等到这一生过尽,你不再是原来的你。
快为自己编好花环,趁百花正艳丽,
快趁春天去逛花园,到秋天将阴雨绵绵。
快欣赏,快欣赏那火红的玫瑰,
等到它的叶子一片片凋萎:
你的美貌也将像它一样萎谢。
趁你还没衰老,别浪费自己的时间,
要知道,等到你的美貌像那玫瑰凋谢,
那时谁都不愿意再看你一眼。
70年代初
遍身鲜花环绕,
春天从天上翩翩返回,
她满脸绽开微笑,
灿丽着青春的美。
她嫣然一笑,大地上
玫瑰和百合便纷纷怒放,
盈盈芬芳莺飞蝶忙,
蜂蜜在绿叶上闪闪发亮;
欢笑嬉闹的回声,
在丛林里到处飘萦,
快乐和幸福已经临幸,
爱情也为我们而诞生!
1799
我看见
红霞初现,
闪烁的红光,
恰似闪闪烛光,
灿烂了漫漫黑暗,
给整个心灵带来欣喜若狂,
然而是什么——是因为太阳霞光才如此美丽?
不!——金字塔——本身就是美好事业的回忆。
1809