购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

八 将相本无种

吴广平素人缘很好,同行戍卒很多人称呼他“吴叔”,也很愿意听他的话行事。吴广决心造反,对于同伴响应颇有信心,但还必须除去带领戍卒的军官。他趁那位带队军官喝醉时,以言语激怒他,军官拔剑要砍吴广,可是酒醉抓不稳剑,吴广夺剑杀了那军官。陈胜也起身加入,杀了两位副带队官。

干了大事之后,陈胜、吴广召集全体同伴,说:“咱们遇到大雨,延误报到日期,论罪当斩。即使不斩,戍守北方边疆,十个当中也要死去六七个。男子汉大丈夫,不死则已,要死也该死得轰轰烈烈,是吧!谁说王侯将相是凭血统决定的呢?”

一番话说得众人血脉偾张,于是打起公子扶苏和项燕的旗号,人人袒露右肩,号称“大楚军”,设祭坛,以三个秦国军官人头为祭品。陈胜自立为将军,吴广为都尉。义军攻下大泽乡,兵临蕲县(今安徽省宿州市境内),蕲县不战而降,然后分兵攻打邻县,几乎是摧枯拉朽,所向披靡。义军一路开到陈郡(今河南省周口市一带),阵容已经扩大到战车六七百乘,骑兵一千多人,步卒数万人。陈郡的太守、县令都已闻风逃走,郡丞战死,于是大楚军据有了一座大城。

陈胜召来当地的三老、豪杰,一同商量大计,众人都推陈胜为王。于是陈胜自立为王,国号“张楚”——张大楚国的意思。

不同于那些奉承强者的所谓豪杰,陈郡刚好有两位北方来的英雄豪杰,却反对陈胜称王。这两个“不识时务”的家伙是谁呢?

【原典精华】

召令徒属 1 曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉 2 弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大 3 名耳,王侯将相宁 4 有种乎!”

——《史记·陈涉世家》

1徒属:部属,指同行戍卒。

2藉弟:假使。

3举:成就。举大名:成就一番大事。

4宁:哪里。 QBLjQPH6v7bfkZRItHfCx7+iyWTJTNUIHh6yvG1ed2l8W27vRDNq/zIP/35hT4pT

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×