由惠特尼翻唱,这是她最为经典的情歌,发行于1992年。歌曲气势恢宏、荡气回肠,表达了歌者对不得已分手恋人的深深眷恋之情。
If I should stay ①
I would only be in your way ①
So I'll go
But I know
I'll think of you every step of the way
And I will always love you
I will always love you
You, my darling you
Bitter sweet memories ②
That is all I'm taking with me
So goodbye, please don't cry
We both know I'm not what you, you need
And I will always love you
I will always love you
I hope life treats you kind ③
And I hope you have all you dreamed o f
And I wish you joy and happiness
But above al l this I wish you love
And I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
Darling I love you
Always love you
如果我留下来
我只会成为你的羁绊
所以我离去
但我知道
我每迈出一步都会想起你
我会永远爱你
我会永远爱你
你,我亲爱的宝贝
苦涩而甜蜜的回忆
是我带走的全部
再见吧,请不要哭泣
我们彼此都知道我不是你所需
我会永远爱你
我会永远爱你
我希望生活能善待你
希望你好梦成真
祝愿你幸福快乐
但更要祝福你能找到真爱
我会永远爱你
我会永远爱你
我会永远爱你
我会永远爱你
我会永远爱你
我会永远爱你
亲爱的,我爱你
永远爱你
dream of 梦想
above all 首先
① If I should stay; I would only be in your way.
stay和way都有相同的元音[ei],运用了尾韵的修辞手法,使歌曲朗朗上口。这两句歌词表达了歌者不得不与恋人分手的无奈之情。
② Bitter sweet memories.
bitter和sweet是意义相反的形容词,这里运用了矛盾修辞法,生动描述了歌者与恋人在一起时苦乐参半的感情生活。
③ I hope life treats you kind.
kind一词应为副词kindly,意为“友好地;善意地”。歌词中用kind代替kindly,使歌词更加朗朗上口,增强了韵律感。
《我会永远爱你》是电影《保镖》( The Bodyguard )的主题曲,该影片也是惠特尼的电影处女作。电影中,一名特工人员被安排保护一位知名歌手,俩人日久生情。在最后的危急关头,他用自己的身体为爱人挡住子弹而牺牲。
① should stay中,should的[d]只轻微发音,再发stay的[s]。and happiness中,and的[d]只轻微发音,再发happiness的[h]。
② stay中,s后面的清辅音[t]浊化,读成对应的浊辅音[d]。step也如此。
③ But above all连读为[bʌtəbʌvɔ:l]。would only,think of,step of,And I,will always,That is all,have all,dreamed of也连读。
④ what you中,what的[t]与you的半元音[j]连读为[wɔtju:]。
⑤ don't cry中,don't的[t]只做出发音姿势不发音,cry的[k]发音。