购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

二、歌曲赏析
Beauty And The Beast

由席琳·迪翁与抒情歌王皮博·布赖森(Peabo Bryson)共同深情演绎,发行于1990年。歌曲诠释了美女和野兽柔情似水的内心世界。该歌旋律悠扬浪漫,歌词温婉多情,表达了男女主人公对彼此的爱恋之情。

1. 歌词品鉴

Beauty And The Beast

Tale as old as time, true as it can be

Barely even friends

Then somebody bends , unexpectedly

Just a little change

Small to say the least

Both a little scared

Neither one prepared

Beauty and the beast

Ever just the same, ever a surprise

Ever as before and ever just as sure as the sun will rise

Ever just the same, ever a surprise

Ever as before and ever just as sure as the sun will rise

Tale as old as time

Tune as old as song

Bitter sweet strange

Finding you can change

Learning you were wrong

Certain as the sun

(Certain as the sun)

Rising in the east

Tale as old as time

Song as old as rhyme

Beauty and the beast

Tale as old as time

Song as old as rhyme

Beauty and the beast

Beauty and the beast

美女与野兽

如岁月般古老的童话,却又如此真实

勉强可称之为朋友

意外地,一人主动示好

只是一点点变化

甚至微不足道

两人都感到惊慌

彼此都没准备好

美女与野兽

始终如一,令人惊奇

如同从前一样,如同确信太阳会升起

始终如一,令人惊奇

如同从前一样,如同确信太阳会升起

如岁月般古老的童话

曲调如歌曲般悠久

苦中带甜,又极不寻常

你发现你会改变

认识到曾经的错

就像太阳一样

(就像太阳一样)

从东方升起

如岁月般古老的童话

歌曲如韵诗般久远

美女与野兽

如岁月般古老的童话

歌曲如韵诗般久远

美女与野兽

美女与野兽

词汇注解

barely adv. 仅仅;勉强

bend v. 妥协;服从

scared adj. 惊慌的;害怕的

tune n. 曲调

rhyme n. 韵文;押韵诗

实用宝典

① Tale as old as time, true as it can be.

此句为省略句,完整句为Tale is as old as time, and is true as it can be.

Tale as old as time中,as…as意为“和……一样”,此句运用了明喻的修辞手法,用“时间的亘古”来比喻“美女与野兽”这个神话故事的久远流传。

② Both a little scared; Neither one prepared.

scared和prepared都有相同的音[εəd],运用了尾韵的修辞手法,增加了歌曲的韵律感。且Both和Neither是两个意义相反的代词,它们把爱情来临时,美女与野兽感到意外又惊喜的内心感受生动地刻画出来。

③ Beauty and the beast.

Beauty和beast都有相同的音[b],运用了头韵的修辞方法,不仅使歌曲朗朗上口,还能使人深深体会到美女与野兽之间非同寻常的爱情经历。

④ Ever just the same, ever a surprise; Ever as before and ever just as sure as the sun will rise.

歌曲中ever出现了四次,运用了反复的修辞手法,把美女与野兽之间的神奇与伟大的爱情力量表现出来。

⑤ Bitter sweet strange.

bitter与sweet是反义词,运用了矛盾修辞法;sweet和strange都有相同的音[s],运用了头韵的修辞方法。这三个形容词生动描述了美女与野兽之间苦乐参半,极不寻常的爱情的历程。

2. 文化链接

歌曲名《美女与野兽》( Beauty and the Beast ),源于同名法国神话故事,主要讲述一位冷漠高傲的王子因拒绝一名老婆婆的借宿请求,而被施咒变成了野兽。解除这魔咒的唯一途径是要他学会真心待人。漂亮善良的姑娘贝儿为救父亲,被逼与野兽同居古堡,开始时他们相处得并不愉快,一次次的意外事件却使得他们彼此之间增进了解,野兽亦渐渐变得温柔起来。二人从此不但冰释前嫌,且深陷爱河,最终野兽恢复英俊外貌与贝儿幸福地生活在一起。

3. 语音拓展

① Tale as old as连读为[teiləzəuldəz]。as it,Just a,Both a,and ever,just as,Tune as,Certain as也连读。

② it can中,it的[t]只做出发音姿势不发音,can的[k]发音。

③ scared中,s后面的清辅音[t]浊化,读成对应的浊辅音[d]。strange中,s后面的清辅音[tr]浊化,读成对应的浊辅音[dr]。

④ and the中,and的[d]只轻微发音,再发the的[ð]。类似的有just the,sweet strange。

⑤ ever a中,两个元音[ə]相邻,连读时应加入辅音[r],读作[evərə]。Ever as读作[evəræs]。 612T5axMuC/HBHnACBEvkYBCyMiSNz0yVxShhD7O97NLaMiz/iwU+zWFlhZqxmLH

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×