购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第15封
斯宾诺莎向L.梅耶尔阁下致以真挚的敬礼 [1]

最亲爱的朋友:

您托我们的友人德·福里转交给我的序言, [2] 我已托他送回。正如您将会看到的,我在页边只作了一些注释,但是我认为有一些话用信来告诉您,将更为适当。

首先,您在第4页上告诉读者,我是在怎样情况下撰成第一部分,我想请您在那里或者您认为合适的其他地方再补充一点:我是在两个星期之内把这部分写出来的。这样经预先一说明,人们就不会认为这篇著作已陈述得如此清楚,不再需要更清晰地加以说明了,他们也将不会为著作中或许会发现的一两处晦涩的文字而踌躇不前。

其次,我想请您告诉人们,我之所以用了一种有别于笛卡尔的证明方式来证明许多事物,并不是为了修正笛卡尔,而仅仅是为了更多地保留我自己的秩序,不要把公理的数目增加得过多,正因为这个缘故,我证明了许多笛卡尔尚未证明仅只断言的东西,而且我还不得不补充一些笛卡尔所忽略的其他东西。

最后,最亲爱的朋友,我诚恳地请求您,把您在末尾写来反对那个〔微不足道的〕人的话省略掉,或者完全删去。虽然有许多理由使我作这样的请求,但我只想谈一点。我希望所有人都能够极其容易地确信,这本书的问世是为了所有人的利益。在出版这本小册子时,您唯一的动机是为传播真理,您正在尽力所做的一切,都是为了使这本小册子得到所有人们的欢迎,用一种仁慈而友善的方式劝导人们去从事于真正的哲学研究,追求普遍的善 [3] 。当他们看到在这本书内,任何人都未受到伤害,任何对人即使是最轻微的攻击也都被去掉,那他们每个人将会很容易确信这一点的。即使在以后,那个人或别的人表现了他的怀有恶意的思想,那么您也能够刻划他的生活和性格而不会受到人们的非难,因此,我请求您忍耐一下,接受我的劝告,相信我是您的最忠实的朋友。

B.de斯宾诺莎
1663年8月3日 伏尔堡

友人德·福里本已允诺携带这封信,但是他不知道他何时能回到您那里,所以我只好另托人送给您了。

同时我附带把从第75页开始的第二部分命题27的附释交给您,这样您可以让出版者将它重新付印。

这里我递交的东西必须重新刊印,第14或15规则一定要补充,这是很容易加进去的。


[1] 此信在《遗著》里未见,它是后来被Victor Cousin发现的,并发表在他的《哲学残篇》第三卷中。1880年波洛克(F.Pollock)在其《斯宾诺莎的一生及其哲学》一书第448页上发表了此信的英文译文。

[2] 指梅耶尔为斯宾诺莎的《笛卡尔哲学原理》一书所写的序言。

[3] 斯宾诺莎在这里要梅耶尔删掉对那个人的攻击一语,现在已无法考察了,那个人究竟是谁,也不得而知。从现存的梅耶尔所写的序言来看,最后一段话似乎是完全按照斯宾诺莎这里的意思重新补写的:“最后,我们想提醒读者注意,我们不应当忽略,把这一切研究心得发表出来,只是为了发现和传播真理,以及鼓励人们去研究真正的和笃实的哲学。” Jk2pHoJRwxCC5ZiRcaorfGhjKEpNuyYS2dYGIJS85GOj+l54HcuJcnrwZxly/+Vc

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×