购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

1 致歌德

1794年6月13日,耶拿

高贵的、尊敬的枢密顾问先生阁下:

简函附页 [1] 包含了一批无限敬重您的同人的希望,愿您能给信中所说的杂志撰文,使这份杂志增辉生光。对于阁下文章的地位和价值我们内部看法完全一致。阁下决心参加进来以支持这一事业,这必将对杂志取得圆满成功产生举足轻重的影响。我们欣然接受您答应我们参加合作的附带条件。

这儿,在耶拿,费希特先生、沃尔特曼先生以及洪堡先生已经和我联合起来,共同筹办这份杂志,按照一种必要的惯例,所有收到的稿件应由一个范围较小的委员会来做出评价。因此,如蒙阁下惠允,我们可以不时将收到的稿件中的一篇呈请您评价,我们将不胜感激。您对于我们的事业的关注越大、越具体,刊物在一部分读者中的声望增长得也就越快,而这部分读者对刊物的欢迎与否,对我们是至关重要的。

顺致崇高的敬意。

您最顺从的仆人和最诚挚的敬仰者 弗里德里希·席勒

1号信附页

《季节女神》合作邀请信

1795年初,一家月刊将以这个名字出版,参加编辑这本刊物的是一批知名的学者。刊物将详细探讨一切可以用审美精神和哲学精神论述的问题,既对哲学研究,也对历史研究和文学作品敞开大门。一切或是只使专业人士感兴趣或是只能满足缺乏教养的大众的愿望的,均不在本刊考虑之列;尤其是涉及宗教和政治方面的内容的文章,本刊概不采纳。我们把它奉献给进行美的教育和培养的世界,奉献给自由探索真理和卓有成效地交流思想的学术界;我们努力通过其内涵去丰富哲学本身,这样,我们就可以同时希望通过这一形式去扩大读者群。

由于存在大量内容相似的杂志,它恐怕难以引人注目,况且,在此类尝试几经失败之后,想赢得信任,更是难上加难。现在这家杂志的出版者获得成功的把握是否更大一些,这最好还是从人们为达到那个目标而采取的方法中去找答案吧。

一方面,只有一种文学刊物的内在价值,才能确保该刊物不断受到读者的欢迎;而另一方面,也只有这种欢迎才能给予刊物创办者以勇气和力量,去努力提高刊物的价值。所以,巨大的困难就是,从某种程度上来说,为了能投入力量,就必须先取得成功,而成功却又只有通过投入才能取得。除非一个有进取精神的人敢于承担必要的风险,以确保获得那未知的成功,否则就会陷入这个两难的境地。

这种内容的杂志的读者众多,但是瓜分这批读者的刊物太多。如果计算一下所有这类刊物的买主,那么就会发现他们足以维持一份最昂贵的刊物。如今这些买主将成为这样一份杂志的读者:这份杂志博采众家之长,而它的售价却又不会超过那些刊物中的任何一个。

每一个成绩斐然的作家都有他自己的读者群,而即便是阅读率最高的作家也只不过拥有一个比较大的读者群罢了。德意志文化还没有发展到可以使杰出著作到达每个人手中的地步。现在全民族最优秀的作家一同加入一个文学协会,这样,他们也就可以把先前分散的读者聚集起来,于是大家共同参与撰写的这部作品便可使整个读书界都成为它的读者。这样,每个作者都会获得最广泛的读者和订阅人所能给一位作者带来的全部利益。

在图宾根,我们已物色好一位从各方面看均能胜任此项事业的出版商,准备一俟找齐所需人数的编委,便正式出版刊物。每一位收到我们寄出的这份书面通知的作家,也就是受到了加入这一团体的邀请。我们希望,我们已经做了妥善安排,决不让作家在读者面前觉得参加这个团体有失体面。但是由于这件事只有在具有了应有人数的编委的条件下才有可能办成,所以我们无法让受邀的作家推迟到刊物出版后才决定是否接受邀请,我们现在就必须知道,我们可以指望得到谁的协助,否则,实施这个计划是难以想象的。一俟聚集到了必要的人数,我们便会立刻把情况通报给创办刊物的每一位合作者。

大家达成了协议,一致同意每月出一期,每期9个中型纸印张。稿酬用金路易支付。 作者答应,稿件一经刊出,三年内不将其另行公开发表,除非稿件做过大量改动。

虽然不必担心我们约请撰稿的作者会提供和他们自己的身份、和一份这样的刊物不相称的文章,但是出于不难理解的原因,我们还是定了这样的规矩,即未经一定数量的有关成员审阅,任何稿件都不得付印。编辑和委员都不得擅自对稿件进行修改。如有必要做某些改动,那么,不言而喻,我们将请作者自己去修改。只要能确保每期刊物内容具有必要的多样性,来稿将按寄到的先后顺序予以刊印。正是为了这种多样性才必须规定,文章连载不得超过三期,每期不超过60页。

来信和来稿均寄给这份月刊的编辑,编辑负责处理作者先生们的来稿,并随时准备必要时向每位投稿者就来稿处理情况做出解释。

自不待言,此件不能做公开发表用。

耶拿枢密顾问、教授 弗里德里希·席勒
1794年6月13日,耶拿

[1] 即《季节女神》( Horen ,1795—1796)合作邀请信。1795年席勒编文学月刊《季节女神》,由图宾根的科塔书店出版。这封邀请信系席勒、费希特、沃尔特曼和洪堡共同撰写。——译者注(如无特别说明,本书脚注均为译者注。) ooCOBVqX3m5HoKpRmmcvRQm9BtZfdRBDunuDrfnvOU45BSByEdz+oBeqkriwnRoN

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×