Chapter 2 will propose a Linguistic Synaesthesia Identification Procedure (LSIP)to extract Mandarin synaesthetic adjectives,based on which data collection and analysis will be elaborated. In this chapter,I will also present an overview of the extracted synaesthetic data,to give a brief demonstration showing that sensory associations between different modalities in Mandarin expressions (i.e.,Mandarin synaesthesia)are not random,but instead conform to certain patterns.
Chapters 3 and 4 will focus on transfer patterns and underlying mechanisms of linguistic synaesthesia in Mandarin tactile and gustatory adjectives respectively,as touch and taste are the two most predominant sensory modalities for source domains in linguistic synaesthesia based on the collected Mandarin synaesthetic data. In these two chapters,I will show that although the embodiment account predicts most synaesthetic transfers of Mandarin tactile and gustatory adjectives,there are notable synaesthetic uses of the adjectives that support the biological association account. In addition,these two chapters will establish that linguistic synaesthesia in Mandarin tactile and gustatory adjectives can be grounded in multiple mechanisms,including the perceived similarity,the sensory integration,and the biological association. Another interesting pattern discussed in the chapters is that the unidirectional transfer from touch to taste reported in linguistic synaesthetic expressions in Indo-European languages cannot be attested in Mandarin. Rather,Mandarin synaesthesia shows a bidirectionality between touch and taste.
Chapter 5 will discuss linguistic synaesthetic expressions in Mandarin visual,auditory,and olfactory adjectives,as vision,hearing,and smell act as source domains less frequently than touch and taste in Mandarin synaesthesia. Moreover,given that Shen (1997)has suggested that vision,hearing,and smell are less embodied than touch and taste,Chapter 5 will not only test the assumption of the higher degrees of embodiment of tactile and gustatory sensations among five senses,but also establish the embodiment degrees among vision,hearing,and smell based on the tendencies in Mandarin synaesthesia.
Chapter 6 will present additional evidence to support the theory that Mandarin synaesthesia exhibits directional tendencies and human senses manifest themselves with different degrees of embodiment,by focusing on the synaesthetic patterns of Mandarin compound adjectives combining different sensory modalities.
Chapter 7 will determine the theoretical implications of linguistic synaesthesia,where I will propose an incorporated theoretical model to account for linguistic synaesthesia. In this chapter,I will also clarify the metaphorical nature of linguistic synaesthesia. In other words,linguistic synaesthesia is also an embodied conceptualization,as the same as canonical metaphors. Furthermore,I will argue for a finer-grained account of embodiment covering the notions of the degree of embodiment and the type of embodied events,which should be included by CMT and the embodiment theory.
Chapter 8 will summarize the findings of this study and propose future work.