本章我将给大家讲讲,为什么学英语的核心是要理解。其实我们学习英语就像学数学一样,要先理解公式、定理等知识点,再利用自己理解的这些知识点去解题。也就是说,我们要先理解英语中独有的知识点,再根据这些已经理解的东西去应用,就能轻松掌握英语。
学英语要靠理解,除了靠背本身行不通之外,还有两个原因。
我在《极简学习法》这本书中专门阐述过,任何学习的底层逻辑都是三步,即输入、消化、输出这三步。也就是说,通过这三步你能学会你想学的任何东西。
学英语自然也是一样,需要经历输入、消化、输出。输入和消化的结果,就是把要学的知识彻底学懂学透了,也就是理解了。当我们完成这两步之后,去运用我们理解的知识就可以了。
想要用最便捷的方式掌握语言,首先我们要掌握它的规则和根,然后再去慢慢学会应用。
我们都知道,中文和英文其实差别巨大。
一个中文词语在不同的使用场景中,意思千差万别;同时,中文的行文非常自由,很多时候我们都可以自由发挥。英语中有很多的固定搭配,你必须遵守。即便是很多以英语为母语的国家的人,他们也需要学习英语语法。英语的语言规则,即英语语法,就是帮你打开理解英语世界大门的钥匙。
英语学习中有很多需要理解的内容,但本书讲授“英语极简学习法”,我们在这里只讨论需要理解的核心内容:一个是英语单词的根源意思,另一个是英语的底层规则,即英语语法。同时,需要注意的是,我们在学习英语的过程中应该养成“想尽一切办法去理解”的意识。
单词是我们学英语的第一关,单词学习也是靠理解,而不是靠死记硬背。当你打开牛津大词典或者剑桥英语大词典,你会发现,一个简单的单词后面可能有个几甚至十几个意思。你觉得自己能把这所有的意思都记下来吗?也许对有的人来说是可以的,但对更多人来说这显然是不可能的,那我们还可以怎么办?
那就是理解英语单词的根源意思。
我先举一个例子。比如“document”这个单词,我们一般都知道它是一个名词,是“文件”的意思。其实,“document”还是一个动词,是“记录”的意思。不知道你有没有发现,“记录”和“文件”其实意思很接近。我们甚至可以这样理解,“文件”就是一种“记录”,或者是“记录”下来的东西就是“文件”。
所以对于“document”这个单词,“记录”其实就是“文件”衍生出来的意思。当你在记忆“document”这个单词的时候,你要理解到它的根源意思是“文件”,当你理解了这个意思后再去理解它的其他的意思,你根本不用专门去记忆。
再比如,“witness”这个单词,它是一个动词,是“目睹、目击”的意思,讲一个人“亲眼看到了什么”。“witness”这个单词作为名词时,还有“目击者”的意思,这是不是就很好理解了?如果我们再衍生多一点,会发现其实“witness”还有“证人”的意思。它作为动词使用时还有“见证”的意思,比如说,“我见证了中国这10年的巨大改变”,这里的“见证”就可以用“witness”。不管是“目击、目睹”,还是“见证”抑或是“证人、目击者”,“witness”最根本的意思其实都是“谁亲眼看到了什么”,掌握了这一点,其他的意思也就都说得通了。
所以我们用不着怕一词多义,一个单词不管有多少种意思,其实都是基于这个单词的根源意思衍生而来的。
现在我们知道了,我们第一个要理解的东西,就是单词的根源意思。
理解句子,就是要理解英语句子的底层规则,也就是英语语法规则。只要懂得了这些规则,你就知道怎么拆解一个句子以及怎么组织一个句子,从此告别死记硬背的学习方法。本书后边会有专门的章节来帮助大家如何在7天通过理解学透语法,攻克英语句子关。
我们在学英语的时候要主动带着去理解的意识,这也是我们应该学习养成的习惯。
虽说英语有很多需要记住的内容,但是几乎所有在你固有印象里需要死记硬背的内容,都是可以通过理解来记忆的。
如果你怀疑的话,我来给你举一个可能会颠覆你认知的例子。这个例子甚至有可能是对现在的英语教学方式的一种讽刺。很多英语教学为了一个知识点,编出来了一套复杂的而且“极其重要的”固定搭配,让大家去背下来,有点可悲可叹可笑。
在我们学习一般将来时的时候,老师通常会告诉我们,“be going to”和“will”都可以表将来。“will”这个词似乎不用多讲,但是“be going to”这个结构是不是一个需要去背、去记住的固定用法呢?你其实完全不用去背。
让我们来一起理解一下“be going to”。从形式上看,“be going”,即“be doing”,这是一个“现在进行时”的语法结构,为什么这个结构能表示一般将来时呢?我在上初中(我小学没有学过英语)第一次学到这个语法点的时候就产生过这个疑问,只是当时自己的英语能力实在有限,所以就没有去深想。后来当我开始用“理解”去学英语,我解开了这个疑惑。
如果按照字面本身去理解“be going to”,就是“正在去干什么”。正在去干什么,不就是“还没有在干,但是正在去干”?这么一解释,你是否发现“be going to”有了“将要做某事”,也就是“一般将来时”的意思?
所以,倘若老师说一般将来时的结构是“be going to”,而你觉得它明明就是“现在进行时”,这时就需要你来记住这个固定搭配。
你看,传统的教学模式就是让你死记硬背。不过有的人可能觉得这一点还好,因为这个背起来不难,也不是所有人都愿意去深究英语根本的意思。可是如果我们不去理解,各种约定俗成,各种固定搭配,你背得过来吗?只有一开始就通过从根上理解的方式来学英语,养成这样一种意识和习惯,你才能慢慢发现,自己根本不用背啊,英文单词和句子自己都能轻松理解轻松应用。
我们再回到“be going to”表“将来”这个语法点。你应该接触过另一个语法点,叫:表示位移的词语,用一般现在时表将来。比如,我们搭乘地铁,在站台等地铁的时候一定听到过一句这样的英语广播:The train is arriving!当然,马上你会听到这句的中文广播:地铁将要进站了!
在这里,“is arriving(正在到达)”,中文对应的表达是“将要进站了”。“arrive”这个单词是“到达”的意思,就是一个表示“位移”的动词。我们多数人学习英语时是直接记住这个语法点:表示位移的词语,用一般现在时表将来。这些表位移的词语还包括:run(跑)、walk(走)、fly(飞)、climb(爬)等。
但是,这个语法点的确需要记吗?或者说,我们真的需要总结出这个语法点吗?我相信,英语母语国家大概率是没有这个语法点的,因为这个语法点根本没有必要存在,完全是为了让我们背下来刻意编出来的。你想,所谓的“正在到达”,“到达”这个位移动作正在进行,不就是“将要马上到达”吗?这一下子不就清楚了吗?为什么需要背诵呢?很多人学英语还特别有心,会特别认真地把表示位移的词语给总结出来,一个个背下来,生怕漏掉了哪一个。你说这是不是在做无用功,如果你能从根上理解了,这个所谓的语法点还需要背吗?
相信大家应该都明白了,为什么我讲这个例子之前说:这会颠覆你的认知,这是对现在英语教学或者英语学习的一种讽刺。
虽说类似这样涉及根本语法的例子没有那么多,但在我们很多人学习英语的过程中,还是有很多类似的小例子。在英语学习的过程中,你要背很多词组、固定搭配。只要你能深入理解词语的根源意思和英语底层的语法规则,你会发现几乎所有需要你背的没有任何规律可循的知识点,都不需要你背。
词组也是常见的死记硬背的重灾区。我们经常会发现,一个词组如果后面跟上不同的介词,会有不一样的意思。通常情况下,你只能去死记硬背这些不同的意思,其实如果你理解了词组本质的意思,根本不用背。比如“be angry”这个词组,后面可以搭配“with、about、at、over”不同的介词。
这四个有关“be angry”的词组,很多人就是靠死记硬背直接记忆:
“be angry with sb.”:生某人的气;
“be angry about sth.”:生某事的气;
“be angry at sth./sb.”:生某事的气,也可以表示生某人的气,或者生某人某事的气;
“be angry over sth.”:为琐事生气。
当然,上面的这些中文解释不完全精准,因为有些词组之间本来差别就很小,有时候还可以互换,虽然语法上可以互换,但表达出来的意思有很大差别。如果我们靠理解进行英语学习,你就不需要直接背了,你就能直接根据后面跟的这些介词的根源意思,清楚了解每个词组应该怎么用,又到底是什么意思。
那我就一个个来带着你理解,让你感受一下,用“理解”学英语,是多么的轻松。
“with”这个单词,它有一个根源意思就是“和某某”,所以,和某人生气,自然就是生某人的气了,这个非常好理解。你也不用特别去记忆,“be angry with”后面接“sb.”,即接“人”了。
“about”这个单词,它的根源意思是“与某某有关”,所以,就是生气是“与某事有关”的意思,自然很容易理解出,是因为某个事而生气。当然,有人会说,那生气也可以与某人有关啊,为什么“be angry about”后面只能接事情?的确如此。因为如果是生某人的气,那就直接是“be angry with sb.”了。还有个小点需要注意,这里只是与“某某有关”,只是一种联系关系,理解到这一点才好理解下面“be angry at”的意思。
“at”,它的根源意思是“在那里”,而且是“正在那里”的意思。你看我们最早接触的就是“at home(在家)”“at school(在学校)”,其实你很容易理解到它的根源意思。所以“be angry at”的意思,就是“在生某事的气”,在生某人的气”,更能表达出“就是生这事的气,就是生你的气”的意思,更有针对性,强调程度比“be angry about”狠多了,“about”只是表示和某某有关,情感上要弱很多。
“over”的本源意思其实有两个,一个是“结束”;另外一个是“超过,过度了”,对应中文中“过犹不及”中的“过”。在“be angry over”这个词组中,“over”是“过”这个意思,这样你就很容易理解“be angry over”是“为某个琐事生气”,就是你为这事生气,把这件事看得太过了,犯不着。
相信看到这里,你大概会感慨:英语原来是这么学的啊,原来如此简单啊,真的不需要背什么东西。
如果本节的内容颠覆了你的认知,下一节还要颠覆你另外一个认知,那就是“学英语不能靠日积月累,而要靠短时间饱和攻击”。