购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

1568年秋

贝丝 于德比郡 查茨沃斯庄园

每个女人都应该为了自己的利益选择一个体面的丈夫,因为在她的一生中,丈夫就如房子的前门一样显眼,代表着她的一切。她如果嫁给了一个败家子,邻居们会对她避而远之,因为没人想和一个又穷又寒酸的女人打交道;但如果嫁给了一位公爵,她就是公爵夫人了,每个人都会想和她交朋友。她可能是虔诚的,有修养的,诙谐、精明而美丽的,但是,如果她嫁给了个蠢人,“那个可怜的蠢太太”的称号将和她如影随形,直到死为止。

对于我的前三任丈夫,我可一直是心存感激的,如果没有他们作垫脚石,让我的身价步步高升,我也不会遇到现任丈夫,亲爱的伯爵大人。而现在的我,请称呼我为“什鲁斯伯里伯爵夫人”吧!我认识的会攀附权贵的小女人不少,但能和我媲美的还真没有呢!能有今日的地位都因为我懂得怎么发挥自己最大的优势、获取最大的利益。我做事向来全凭自己——白手起家、自我打磨,然后再卖个好价钱——我以此为傲。

这一点毫不夸张,在英格兰,还没有女人比得过我。就连我们的女王陛下,也只是靠着母亲的计谋和父亲子息克乏才得以上位,根本不是因为她自己有什么了不起的本事。假如你把都铎王室的人当家畜喂养起来,第二个冬天就只能把他给宰掉了,他们都是可怜又软弱的畜生。而想要当都铎的王后,就得费尽心思地策划婚礼、争宠上位和产下子嗣,否则,这个王朝就注定要被毁灭。

如果女王没能为我们产下一名健美的、拥护新教的男性继承人,那么就意味着她抛弃了我们,把我们卷入了另一场灾难。因为她目前的继承人是个年轻、虚荣、罪恶且狂热于天主教的女人。祈求上帝宽恕她的罪孽,拯救我们幸免于难吧。也许你时常会听到一两件苏格兰玛丽女王的事迹,但即使你已经听过上百遍,即使这些故事是出自她的狂热崇拜者的口中,你也不会听到一个只考虑自己的福祉,为自己着想,就连嫁人也会考虑如何得到最大好处的女人的故事。但既然女人只不过是一件财产,那么她为自己考虑前程、价码和未来的归属也就无可厚非了。否则还能怎样?自暴自弃吗?

不幸的是,我和我的庄园将被迫接待这个愚蠢的女人,就算只是短期,但也得等到伊丽莎白女王陛下做出如何处置她的决定为止。但是,除了我家以外,王国里还真再找不到另一处庄园能满足、保全得了她;再者,英格兰这地儿,除了迷恋我的新婚丈夫,还真找不出哪个男人能抵抗得了这妖妇的勾引魅惑。

不过,除了我自己和我的好朋友——威廉·塞西尔大臣以外,还没有人知道这项安排。当这位衣衫褴褛的女王被造反的大臣们赶出苏格兰,心怀绝望地到达怀特海文时,塞西尔就派了一位信使送来一封短信,询问我是否愿意收留这位女王。我给他的回信中只有一个字: 行! 当然了,当然行了,塞西尔对我的信任让我倍感荣幸。随着荣幸而来的是巨大的挑战和风险,不过风险越大,利益也就越多!这个新兴到来的伊丽莎白时代是为那些眼光独到、珍惜机会的人开放的。我已经能够预见自己将收获的荣誉和财富,只要我们能将这位皇亲国戚款待妥当,加以笼络。塞西尔完全可以相信我的能力。我会保护她,和她交朋友,为她准备舒适的睡房和精致的食物,会怀着一颗恭顺的赤诚之心来服侍她,还会像保护雏鸟一样,细心呵护她的安全,直到他做出决定为止。那时,我将完整地将她交给他的刽子手。 tDYcPvWEvE2Rb8ytAselN1l4Pz3+T9fy4LSc3JXinis/VI2+Ug3AqxKfnjUQc++D

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×