购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

黎凡特与安条克

黎凡特(Levant)在历史上是一个模糊的地理名称,广义指地中海东岸的一块新月形地区。其地西临地中海,南临埃及及阿拉伯海(波斯湾),北临小亚细亚(安纳托利亚),东临伊朗,包括托罗斯山脉以南、地中海东岸、阿拉伯沙漠以北和上美索不达米亚以西区域,跨接今日叙利亚西海岸、伊拉克以及黎巴嫩、约旦、巴勒斯坦、以色列的部分地区。

在中古法语中,Levant一词指太阳升起之地。

历史上,黎凡特是中世纪东西方贸易的中转站,阿拉伯商人通过陆路将印度的香料等货物运到地中海黎凡特地区,威尼斯和热那亚的商人从黎凡特将货物运往欧洲各地。

犁鞬与黎凡特

黎凡特是一个古老的地名,我国汉代称其为黎轩、犁鞬,亦作犁靬、牦靬、骊靬、广鞬,皆同音异字。都应是黎凡特的译音。

《后汉书·西域传》记:“大秦国,一名犁鞬,以在海西,亦云海西国。地方数千里,有四百余城。小国役属者数十。以石为城郭。列置邮亭,皆垩塈之。有松柏诸木百草。”

我个人怀疑,大秦国即东罗马(小亚细亚半岛)与美索不达米亚地区之间的今日叙利亚、伊拉克地区,其政治经济中心为大马士革,古代波斯语为“大马士奇”(Dimashq),意为丝绸之城,而汉译则音近“大秦”。

《后汉书》所说的大秦,其都城即古大马士革,其西海即里海,而所谓“犁鞬”,即古代欧亚人所说的黎凡特地区。

大马士革

大马士革(Damascus)在中古波斯语中称其为“钐城”(Shām—Damascus,沙姆—大马士革,简称沙姆Shām,即“苫”)。此也就是叙利亚(大秦)古称“苫国”的由来。

沙姆,英文Hejaz,中文音译希贾兹(汉志),也就是《史记》《汉书》所说的夏或大夏。

20世纪50年代对大马士革地区Tell Ramad的考古发掘证实,早在公元前10000年到公元前8000年,大马士革已经有人居住。大马士革古城至少建于公元前3世纪。因此大马士革被称为世界上最古老的持续有人居住的都市。

在欧洲语言中,大马士革Damasco有丝绸、绸缎的意义,寓意为丝绸之城。英语的缎子Damask一词即来源于此。

大马士革在欧亚古代商业及交通方面位置极为重要,大马士革建在丝绸之路陆路岔口的绿洲上,位于黎巴嫩山脉和叙利亚沙漠之间的平原地带。它是连接南方巴格达、阿拉伯半岛、帕尔米拉、佩特拉以及始于中国丝绸之路的欧亚商路的一个汇集点和转折点。

“人间若有天堂,大马士革必在其中,天堂若在天空,大马士革必与之齐名。”这是阿拉伯古书中对大马士革的赞美。《晋书·列传第六十七·四夷传》所描述的西亚古城:

屋宇皆以珊瑚为棁栭,琉璃为墙壁,水精为柱础。其王有五宫,其宫相去各十里,每旦于一宫听事,终而复始。若国有灾异,辄更立贤人,放其旧王,被放者亦不敢怨。有官曹簿领,而文字习胡,亦有白盖小车、旌旗之属,及邮驿制置,一如中州。其人长大,貌类中国人而胡服。其土多出金玉宝物、明珠、大贝,有夜光璧、骇鸡犀及火浣布,又能刺金缕绣及积锦缕罽。以金银为钱,银钱十当金钱之一。

这一段记述的古城有人认为是君士坦丁堡,但我则认为应是大马士革。

丝绸之路亚洲部分过大马士革后的最后一站,即著名古城安条克。

安条克

《晋书·列传第六十七·四夷传》又记:

安息、天竺人与之交市于海中,其利百倍。邻国使到者,辄廪以金钱。途经大海,海水咸苦不可食,商客往来皆赍三岁粮,是以至者稀少。

汉时都护班超遣掾甘英使其国,入海,船人曰:“海中有思慕之物,往者莫不悲怀。若汉使不恋父母妻子者,可入。”英不能渡。武帝太康中,其王遣使贡献。

阿拉米语族

古代西域与中原地区早有往来,其语言文字的交流见于汉代。《汉书·西域传》上记载:“自宛以西至安息国,虽颇异言,然大同,自相知晓也。”按西方语言学家说法,天山南路的古代西域文字大都源于印度婆罗米文字系统,天山北麓,多源于阿拉米文字系统。

公元前6世纪,波斯帝国征服了腓尼基人,由于自己没有文字,便参照腓尼基文字,形成了以其自身语言为载体的阿拉米字母文字。

腓尼基文字是一种字母文字,在此基础上形成了希腊语等欧洲拼音文字。

公元前5世纪,波斯帝国征服了中亚细亚和印度西北部,阿拉米文在这些地区被确定为官方文字。传说耶稣使用的即是阿拉米语的一种方言。一直到今天,叙利亚大马士革北部的一些小社团和黎巴嫩的一些偏僻村庄,还有人在使用阿拉米语的方言。

因此,在中东伊斯兰化之前叙利亚地区通用的官方语言是阿拉米语。

〔阿拉米语(Aramaic language)又称亚兰语,是古代波斯帝国的官方语言和中东地区的通用语言,在近代则指流传于叙利亚的一种古老语言。

此语言也是《圣经》的《旧约》书写时所用的语言,被认为是耶稣基督时代的犹太人的日常用语,《新约》中的马太福音也属于同一语言。它是黎凡特区域大多数人日常沟通的主要口语,是阿拉伯语的一种方言,是新月地带自公元前11世纪到阿拉伯化之前使用的语言。

一些研究人员称,阿拉伯语中至少有一半的词汇来自阿拉米语。但是从语言学的角度来看,黎凡特语实际是一种独立语言,因为无法与其他地方的阿拉伯语变体(如埃及阿拉伯语、半岛阿拉伯语、马格里布阿拉伯语等)互通。〕

黎凡特阿拉伯语的方言包括叙利亚阿拉伯语、黎巴嫩阿拉伯语、约旦阿拉伯语、巴勒斯坦阿拉伯语等。

巴格达

巴格达一词来自古波斯语,意为神赐的天城(神〔bagh〕的赠赐〔dād〕),“神的花园”(据古代波斯旅行家伊本·白图泰的解释),巴格达就是中国古代所说的“天方”或者“天城”。巴格达是丝绸之路的重要中转地,长期是古亚述、西亚两河流域以及中古阿拉伯世界的政治、经济、文化及宗教中心。

(2018年5月9日原载何新博客) c7V/Gb5XlxjbXWtjjDKXuFCzBOFoGo4096Q8fLC46kA9mjuBsoj1oHqOcXuYSiT+

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×