购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

编制说明

新冠肺炎传染病疫情对世界人民生命安全和身体健康带来重大威胁,也对世界卫生事业构成严重挑战。疫情暴发以来,中国政府在习近平主席亲自指挥部署下,采取得力措施控制疫情蔓延,目前中国国内疫情防控形势仍旧严峻复杂。世界卫生组织总干事谭德塞指出,中国强有力的举措不仅是在保护中国人民,也是在保护世界人民,为全球疫情防控赢得了时间。

在习近平主席领导下,中国政府卫生行政部门运用中西医结合开展疫情防治,取得积极有效成果。中医药是中西医结合的重要组成部分,是中华民族的瑰宝,有着源远流长的历史,在中华民族数千年的发展过程中帮助中国人战胜过无数次大瘟大疫。2003年的非典疫情,以及近两个月中国抗击新冠肺炎疫情中中医药都显示出很好的疗效,在现代科技的支撑下,与西医紧密合作,发挥了独特作用,中医药对不同阶段不同症状的患者都得到有效应用。根据3月23日中国国务院新闻办公室新闻发布会和国家中医药管理局负责人余艳红介绍:中国确诊病例中有74 187人使用了中医药治疗,占总数91.5%;湖北有61 449名患者使用了中医药治疗,占90.6%。临床疗效观察显示,中医药总有效率达到90%以上,中药干预组轻症患者病情无一加重;使用中药汤药组的重型/危重型患者死亡风险降低八成多;中药干预组复阳率约为2.77%,而没有无中药干预组的复阳率为15.79%。中国中西医结合方案从安全性、有效性、适用性、经济性等方面都具备向全球推广使用的条件。

在中国政府及国家中医药管理局的倡议下,为服务人类命运共同体建设和促进国际防疫合作,增强国际医学界对中国中西医结合方案的理解,根据中国的有效经验,中国民族医药学会国际交流与合作分会积极响应,秉承交流互鉴、人类共享,打造健康命运共同体的立会宗旨,设立专项课题,由中国中医科学院、清华大学附属北京清华长庚医院、江西中医药大学、北京中医药大学、原309医院等单位的中医温病学、传染病医院管理、药理、制剂、翻译、对外交流方面的高级别知名专家组成的研究团队,根据中国新冠肺炎武汉国家中医医疗队和代表性省份的一线专家临床实践经验,参照中国国家卫生健康委和国家中医药管理局颁布的《新型冠状病毒感染的肺炎诊疗方案》及中国各省颁布的新型冠状病毒感染的肺炎中医药防治方案,结合当前国际新型冠状病毒感染的肺炎的具体临床症状和相关国际法规,平行征求日本、瑞典、古巴、坦桑尼亚、墨西哥等国的医学专家意见,形成了力争让国际同仁“看得懂、用得上”的《面向国际的中西医结合防治新型冠状病毒肺炎诊疗建议方案》。

中医用药的原则是“三因制宜”(因时、因地、因人),课题组将根据本方案国际合作的进展,结合应用国的具体情况和需求,持续修订优化版本。

守望相助、共克时艰是我们的初衷,彼此信赖、相互合作是我们的期望。我们愿同国际同仁携手同行,共同努力,赢得这场人类同重大传染性疾病的伟大斗争!

一、方案编撰背景和基本思路

本方案的编撰思路是,面向国际,中西医紧密结合,发挥优势,互相支持。方案通过挖掘中国数千年防治疫病的历史文献,结合现代医学研究成果,充分体现中西医深度融合。借鉴中国国家卫生健康委和国家中医药管理局《新型冠状病毒感染的肺炎诊疗方案》及全国各省颁布的新型冠状病毒感染的肺炎中医药防治方案,具有理论依据、临床经验和实际操作效果。

二、方案的主要特点

(一)语言通用,表述统一。

从传统中医药语系转化为现代医学表述方式,从中文转译为国际通用语言,用统一的语言体系,使中医认可、西医能懂,充分发挥中西医结合的效能。

(二)分阶段、模块,体例简明。

为了适合国际各国的理解和操作,按疫情分成预防、疑似、轻型与普通型、重型、危重型、恢复期六个阶段,每阶段一个基础方,根据具体不同症状,采用中成药联合辨证用药,形成模块化、表单化,达到方便、有效、易懂、易操作的目的。

(三)三因制宜,有的放矢。

为了便于准确诊断,因人因地因时施药,方案设计了远程舌诊采集和问诊采集表,详细了解掌握患者的具体症状,达到有的放矢,针对性强,提升效果。

(四)遵循历史经典,坚持科学标准。

一是处方以中医经典古方为主,有长期应用历史和确切效果,积累了大量真实世界证据(Real World Evidence,RWE),又有中华人民共和国药典(2020年版)、中华人民共和国原卫生部药品标准依据。二是剂型适用方便。首先选择片剂、胶囊、颗粒剂、口服液,其次是传统丸剂、煮散剂,既保障临床效果,又关注患者接受程度。三是药材原料合规。考虑各国法规要求,汤剂规避有安全隐患的禁用、慎用药材(如麻黄、细辛等),不用濒危、野生动植物,保证合法、合规。

(五)中外专家合作,体现共同智慧。

方案编制团队组织结构体现了中医与西医结合、医学与药学结合、多学科结合、老中青结合,既有一线实战经验丰富的临床专家,也有德高望重的国家级名老中医指导,同时,与全球五大洲的医药专家代表进行充分交流、研讨,体现国际专家共同意见。

三、方案编制和国际分享组织架构

(一)方案编撰指导

黄璐琦 中国中医科学院院长,中国工程院院士

董家鸿 中国清华大学临床医学院院长、北京清华长庚医院院长,中国工程院院士

(二)国际分享

黄桂芳 中国民族医药学会国际交流与合作分会副会长,中国国务院外事办公室前副主任、国务院办公厅秘书局前局长,中国驻菲律宾、新西兰、津巴布韦前大使

徐贻聪 中国驻古巴、阿根廷、厄瓜多尔前大使,中国外交部拉美司前副司长

郭崇立 中国民族医药学会国际交流与合作分会副会长,中国外交部新闻司前副司长、中国驻牙买加、肯尼亚前大使,中国驻联合国环境署、人居署前代表

赵荣宪 中国民族医药学会国际交流与合作分会副会长,中国外交部拉美司前副司长,中国驻古巴、委内瑞拉前大使

吴思科 中国外交部外交政策咨询委员会委员,中国民族医药学会国际交流与合作分会咨询委员,中国外交部西亚北非司前司长,中国驻埃及、沙特前大使、中国中东特使

周晓沛 中国民族医药学会国际交流与合作分会咨询委员,中国外交部欧亚司前司长、中国驻乌克兰、波兰、哈萨克斯坦前大使

傅元聪 中国民族医药学会国际交流与合作分会咨询委员,中国外交部前驻东帝汶特命全权大使

(三)中医审定

刘景源 中国国家级名老中医,北京中医药大学教授、博士生导师,中医温病学家

(四)英文定稿

陈明明 中国民族医药学会国际交流与合作分会主任委员,中国外交部公共外交咨询委员,中国外交部翻译室前主任,中国驻新西兰、瑞典前大使

(五)总策划

杨 凯 中国民族医药学会国际交流与合作分会常务副会长兼秘书长

(六)主编

杨 明 中国江西中医药大学副校长、教授、博士生导师,中药制剂学家

卜海兵 中国原第309医院副院长、教授、高级工程师,医院管理、健康科技专家

朱晓新 中国中医科学院中药研究所原书记、副所长、教授、博士生导师,中药药理学家

(七)副主编

李 浩 中国武汉金银潭医院国家医疗队中医医疗组组长,中国中医科学院西苑医院副院长、教授

林明贵 中国清华大学附属北京清华长庚医院新冠疫情专家组组长、感染科主任、教授,中央保健委专家

刘良徛 中国江西中医药大学附属医院副院长、教授、博士生导师,江西省新冠肺炎中医药防治专家组组长

(八)编委

周步高 中国江西中医药大学教授

张元兵 中国江西中医药大学教授、主任中医师

兰智慧 中国江西中医药大学教授、主任中医师

宋民宪 中国江西中医药大学教授

李守章 中国瑞典中医治疗中心、中国山东青岛市中西医结合医院、华瑞和润中医机构副主任医师

秦承伟 中国援坦桑尼亚医疗队队长、山东省滨州医学院附属医院主任医师

贾青良 尼泊尔中华医院院长

朱 明 中国湖南中方国际红十字医院院长

张 嵘 中国北京大学副教授

张磊昌 中国江西中医药大学副教授、副主任中医师

丁兆辉 中国江西中医药大学讲师、主治中医师

李明頔 澳大利亚AHPRA注册中医师,墨尔本皇家理工大学辅助医学博士(在读)

(九)英文翻译

李涛安 中国江西中医药大学人文学院

余亚薇 中国江西中医药大学人文学院

任俊伟 中国江西中医药大学人文学院

涂宇明 中国江西中医药大学人文学院

郑鸿翔 中国江西中医药大学人文学院

杨具荣 中国江西中医药大学人文学院

谌志远 中国江西中医药大学人文学院 RALIL39hf2YpebzRTSPrHauAi+2a1V76aIyVmjNH3jNoCHnM6y4p97qSXO6FrrhB

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×