Once upon a time, the Sun wanted to find a wife for himself. When the frogs heard this, they were scared and chirped to the sky. The Jupiter heard the noise, and asked them why they were chirping. They said, “The Sun is bad enough while he is single, because he will dry up our swamp. If he gets married and has children, what will we do?”
1. chirp吱吱叫
2. the Jupiter木星
3. single单身的
4. swamp沼泽
1. Who wanted to find a wife?
A. The Sun.
B. The Moon.
2. Why were the frogs chirping?
A. Because they were afraid that the Sun would dry up their swamp.
B. Because they wanted to talk with the Jupiter.
从前,太阳想要为自己找一位妻子。青蛙们听到后惊恐万分,纷纷向天鸣叫。木星听到这声音便问他们为什么鸣叫。青蛙回答说:“太阳单身的时候就已经够坏的了,因为他会把我们的沼泽地晒干。要是他结婚了,生了孩子,我们可怎么办啊?”
1. A
2. A