购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

2.1 文字

有了语言文字,人类文明得以延续。本节作为了解性的内容,简单介绍一些与 LATEX排版相关的语言文字,以及如何在一个LATEX文档中排版多种语言文字。本书的重点是学习LATEX的中文排版和英文排版,对于一些特殊的文字符号,读者可以跳过阅读,不会影响对LATEX的学习。

2.1.1 语言

LATEX能够支持多国语言,包括中文、英文、阿拉伯语、日语、德语等,所支持的部分语言如表2.1所示。

用户需要使用某种语言的时候,在导言区引入对应的宏包即可。例如,LATEX 默认为英文文档编辑,故不能显示中文字符,所以对于中文文档,在导言区加载 ctex 宏包 ,即\usepackage{ctex},才能够打印中文字符。

表2.1 LaTex支持的部分语言

从表2.1中可知,LATEX 可以支持的语言非常多,当 LATEX 文档中有多国语言混排的时候,则需要解决三个问题:一是文档所需字符的编码方案,二是 TEX 选定的编码方案,三是选择字体。对于编号来说,最简单的编码方式是Unicode编码,但在同时使用多国语言的时候,最好使用UTF-8编码,甚至可以用\usepackage[utf8]{inputenc}显式地指明引擎用UTF-8编码。

如图2.1所示,同时排版英文、希腊文、拉丁文、西班牙文、俄文、中文(对于一些国家的语言,可能需要特殊的输入法),只需要在导言区加入:

fontspec是一个基于XeLaTeX和LuaLaTeX的宏包 ,用于修改字体,这里用CMU Serif字体格式。\setmainfont只能修改正文字体,不能修改数学公式的字体。xeCJK可以支持中文、日文等多国语言格式(也可换成ctex或者其他格式试试)。

因为本书主要针对中文和英文排版,所以不再花费太多篇幅介绍其他国家语言的排版问题,读者只要简单了解即可。

2.1.2 文字

文字是文本的基石,没有文字也许不会有太久的人类文明。如表2.1所示,LATEX 能够打印多国语言,每个国家的语言文字又存在一定的差异,比如中文与英文就有着天壤之别,如何打印不同国家的语言文字,是一个很复杂的问题。

图2.1 同时打印多国语言

在图2.1所示案例中,我们打印了一些国家的语言文字,这是很少的一部分。我们介绍一些常用的语言字符作为案例,希望可以有抛砖引玉的效果。

最简单的文字就是英文的26个字母,LATEX默认打印英文,但这并不能满足我们的需求(国内主要用中文)。一篇学术论文(LATEX设计的初衷)通常会包含希腊字母、拉丁文等,特别是在理工科的数学公式排版中,常涉及希腊字母。

例如“我爱你!”是一句非常甜蜜的话,如果用希腊语或者俄语表示,就是下面这两串稀奇古怪的文字了。

Σ'αγαπώ!,Ятебялюблю.

我们的重点不在于翻译希腊语或者俄语,而是要知道如何打印这些文字。一般地,对于希腊语、俄语、日语等其他国家的语言,都需要特定的输入法支持,LATEX有合适的编码打印这些字符。就希腊文字和俄语来说,采用的是与图2.1所示案例相同的处理方法——用fontspec宏包修改字体。传统的处理方式则采用特殊的命令,例如给字母添加重音符号或设置特殊符号,分别如表2.2、表2.3所示。表2.2中只是以字母a为例,26个英文字母都可以标注重音。

表2.2 LaTex中定义的重音符号

表2.3 LaTex中定义的特殊符号

LATEX提供的特殊命令毕竟是有限的,使用fontspec宏包设置字体编码,可以满足多数文字的打印(如图2.1所示)。对于不需要混合排版特殊文字的文档(只需要打印一两种语言文字),可以引入对应的字体宏包,如中文打印用ctex宏包。

还是啰嗦一句,这一节不是本章重点内容,读者只要有所了解即可。但本节提到的特殊符号,读者可以稍加留意,在需要的时候方便查阅。 mmSnvcnKdyWAB4apjJCxBGr2kILd1KtBQvm2q9LV6NxYkHUnpYU4ByPcTIFC1Isk

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×