n. 本质,精髓(*basic nature)
【记】词根记忆:ess(存在)+ence(表名词)→存在的根本→本质,精髓
【搭】of the essence 非常重要的,不可缺少的
【例】This constant reshaping and recreation is the essence of folk music. 这种不断的重塑和再创造是民间音乐的精髓。
adj. 彩色蜡笔的;柔和的(bland, soft) n. 彩色蜡笔(画)
【记】词根记忆:past(生面团)+el→用糊状物制作的粉笔→彩色蜡笔的
【搭】pastel shades 柔和的色彩
【例】 Pastel colors are always restful to our eyes. 柔和的颜色总能让我们的眼睛得到休息。
【派】pastelist (n. 彩色蜡笔画家)
vt. 耕种;培养(bring up, foster)
【记】词根记忆:cult(种植;培养)+iv+ate(表动词)→耕种;培养
【例】Expressive leaders cultivate a personal relationship with staff in the group.
富有表现力的领导能与小组成员建立一种私人关系。
【派】cultivation (n. 耕种;培养)
v. 复原,恢复(renew);重新获得;收回
【记】联想记忆:re(再,又)+cover(包括)→重新获得
【例】After taking some medicine, she has almost recovered from her cough. 吃了一些药后,她的咳嗽快好了。
【派】recovery (n. 恢复;重获)
n. 代替者,代替品(replacement) v. 代替(replace)
【记】词根记忆:sub(下)+stitut(建立;放)+e→被放到下面→代替
【例】Radio is a substitute for newspapers in people's homes. 在人们家中,广播是报纸的一种替代品。
【派】substitution (n. 代替,替换)
n. [the R-] 文艺复兴,文艺复兴时期;复兴,再生(renewal, revival)
【记】词根记忆:re(一再)+nai(出生)+ss+ance(表名词,情况)→再生
【例】The Renaissance was more than a “rebirth”. It was also an age of new discoveries, both geographical and intellectual. 文艺复兴不仅仅是一次“新生”,也是一个重新发现的时代,既包括地理上的新发现,又包括智力上的新发现。
n. 汗;一身汗 v. (使)出汗
【记】联想记忆:辛勤的汗水(sweat)过后是甜蜜的(sweet)果实
【搭】sweat gland 汗腺
【例】I woke up in a sweat . 我醒来时浑身是汗。
【派】sweaty (adj. 出汗的;吃力的);sweater (n. 毛衣;厚运动衫)
【参】sweatshirt (n. 运动衫);sweatshop (n. 血汗工厂)
vt. 强调(stress, emphasize, underpin);在…之下画线
n. 底线
【记】组合词:under(在…下)+score(划,刻)→在…之下画线
【例】These excesses underscore a feature of residential expansion related to the growth of mass transportation. 这些多出的部分强调了住宅扩展的特点,这一扩展与大规模运输的发展有关。
vi. 遵守,服从(comply);符合(agree);适应(adapt)
【记】词根记忆:con(共同)+form(形状)→形状相同→符合
【例】They should be designed to conform to the topography of the area. 它们的设计应该符合该地区的地貌。
【派】conformity (n. 符合,一致);nonconformity (n. 不墨守成规)
n. (果实、谷类等的)外壳,外皮(shell, outer covering) vt. 去壳,去皮
【例】How can we remove the husk of the grains? 我们怎样去掉谷物的外皮?
v. 涨落 n. 潮,潮汐;潮流,趋势(trend)
【记】联想记忆:潮(tide)起潮(tide)落,岁月(time)如歌
【搭】tide sb. over 帮助某人渡过难关
【派】tidal (adj. 潮汐的;潮流的)
【参】tidy (adj. 简洁的,整齐的)
decade
n. 十年;十年期
【记】词根记忆:dec(十)+ade(表名词)→十年
【例】The last decade is a dream decade for the country's economic growth. 过去的十年是该国经济飞速发展的十年。
n. 多元化,多元性;多元主义
【记】来自plural (adj. 复数的)
【搭】cultural pluralism 文化的多元性
【例】Don't pursue pluralism too much, or you will accomplish nothing instead. 不要过于强调多元性,否则你将一事无成。
n. 无业游民,流浪者 adj. 漂泊的
【记】词根记忆:vagr(漫游)+ant(表人)→无业游民,流浪者
v. (使)倾斜;(使)倾向于
n. 斜坡,斜面(slope)
【记】词根记忆:in(使…)+clin(倾斜)+e→(使)倾斜
【例】They have come back from their trip to Europe; they inclined to take a rest for a couple of days. 他们刚从欧洲旅行回来,这几天想休息一下。
adj. 令人忧伤的;极严重的(serious)
【记】词根记忆:griev(重)+ous(…的)→心情沉重的→令人忧伤的
【例】The report said that was a grievous waste. 报道称,那真是一种令人悲痛的浪费。
adj. 无礼的;俏皮的;漂亮的
【例】She was tall, slim, with fair skin and large saucy eyes. 她个子高高的,身材苗条,皮肤白皙,有一双漂亮的大眼睛。
adj. 不成比例的;太大(或太小)的
【记】联想记忆:dis(不)+proportion(比例)+ate(…的)→不成比例的
【例】 Disproportionate emphasis on examinations may bring about serious consequences. 对考试的过分强调会造成严重的后果。
vt. 拒绝给,不给(refuse);抑制(prevent);忍住
【记】联想记忆:with(有)+hold(拿着)→自己拿着,就是不给→拒绝给
【例】There are some parents who might withhold sweets from their children as a form of punishment. 有些父母会不给孩子糖果,以示惩罚。
adj. 爱管闲事的,好打听的(inquisitive)
【记】来自nose (n. 鼻子)
【例】Tom says it's nosy to ask others about their private lives. 汤姆说问及他人的私生活是爱管闲事的表现。
vi. 绊脚;蹒跚而行;(说话等时)结巴
【记】联想记忆:stum(看作stump,树桩)+ble→绊脚之物→绊脚
【搭】stumble across/on/upon 意外发现,偶然遇见;stumble into 无意间涉足
【例】Be careful not to stumble against that table, or you'll break the glasses on it. 当心不要撞上那张桌子,否则会打翻上面的玻璃杯。
adj. 富有想象力的;创新的
【例】That famous artist who was seen as the father of painting is full of imaginative ideas. 那位被奉为绘画之父的知名艺术家有着丰富的想象力。
adj. 混乱的,无秩序的
【记】联想记忆:chao(看作chaos,混乱)+tic→混乱的
【例】The traffic in the city is chaotic in the rush hour. 在高峰时间,城市的交通混乱不堪。
n. 名望,声誉(reputation)
【记】词根记忆:re(再,又)+nown(=nom 名字)→名字被一再提及→名望
【例】It's just these heart-thrilling chapters that brought his work world renown . 正因这些扣人心弦的篇章才使得他的作品举世闻名。
n. 卷轴;长纸卷
【例】Look at this; it's a Chinese vertical scroll painting. 来看看这个,这是一幅中国垂直式卷轴画。
v. 拥抱;包含;欣然接受 n. 拥抱(hug)
【记】词根记忆:em(包围)+brac(胳膊)+e→被胳膊包围→拥抱
【例】Not everyone embraced the new population plan which was proposed by the President. 并非每个人都拥护总统提出的这项人口计划。
vt. 覆盖;消除;忘却
【记】词根记忆:ob(否定)+liter(文字)+ate(表动词)→去掉文字→消除
【例】The government official was eager to obliterate his mistake. 这名政府官员急于掩盖自己的过错。
n. 殖民地化
【记】来自colonize (vt. 殖民化,殖民地化)
【例】This treaty ends the colonization of the two islands. 该条约结束了这两个岛屿的殖民化历史。
v. 使隶属于
n. 分公司
【记】词根记忆:af(表加强)+fili(子女)+ate→成为子女→使隶属于;分公司
【例】The next item on the agenda is to discuss the affiliating program. 会议的下一项议程是讨论联盟计划。
【派】affiliation (n. 隶属关系;隶属)
adj. 怨恨的,满怀恶意的
【记】来自rancor (n. 怨恨)
【例】Ever since the family has been characterized by a rancorous bitterness. 从此,这个家庭充满了仇恨与痛苦。
n. (某群体所特有的)亚文化行为观念,次文化
【记】联想记忆:sub(次,亚)+culture(文化)→次文化
【例】It is obvious that foreign culture here belongs to a subculture . 很明显,外来文化在这里属于一种亚文化。
n. 论坛;讨论会
【记】词根记忆:for(门;户外)+um(表地点)→在室外(进行公开讨论)→论坛
【例】The on-line forum provides a platform for people to voice their opinions. 在线论坛为人们提供了一个表达自己观点的平台。
n. 参与者;参赛者
【记】词根记忆:parti(=part 部分;分开)+cip(拿)+ant(表名词,人)→将身体拿进去的人→参与者
【例】That black man was a leading participant in the movement to end slavery.
这位黑人是结束奴隶制运动的一位重要参与者。
n. 拉力,压力;扭伤 vt. 扭伤(sprain);拉紧
【记】本身为词根,意为“拉紧”
【例】These repayments are putting a strain on our finances. 偿还这些债务给我们的财务状况带来了压力。// You might strain your shoulder. 你可能会扭伤你的肩膀。
v. 改变,变化(change, alter)
【例】The composition and levels of air pollution vary from place to place. 空气污染的成分和程度在各个地方都不尽相同。
【派】varied (adj. 各式各样的);various (adj. 不同的,多种多样的)
v. 调解,调停,斡旋(reconcile, compose)
【记】词根记忆:medi(中间)+ate(表动词)→在矛盾双方中间→调解,调停
【例】The National Academy of Design mediated conflicts between artists. 国家设计研究院调解了艺术家们之间的冲突。
adj. 敏感的;灵敏的(delicate)
【记】词根记忆:sens(感觉)+itive(…的)→敏感的
【例】Ants can be extremely sensitive to these signals. 蚂蚁会对这些信号极其敏感。
【派】hypersensitive (adj. 非常敏感的);sensitivity (n. 灵敏性;敏感)
n. 展览会,博览会(exhibition);阐释
【记】词根记忆:ex(出)+pos(放)+ition(表名词)→放出来(让人看)→展览会,博览会
【例】The city will host the country's biggest flower exposition . 这个城市将主办国内最大的花博会。
n. 球(体) (ball, globe);范围,领域;阶层
【记】词根记忆:spher(球)+e→球(体)
【搭】the political sphere 政界
【例】This area was formerly within the sphere of French influence. 这一地区先前属于法国人的势力范围。
【派】spherical (adj. 球形的,球状的)
n. 放电
v. 释放(release);放(电);解雇
【记】联想记忆:dis(分离)+charge(电荷)→放电
【例】If too much volcanic heat is discharged , the crater's ice pack will melt away entirely. 如果释放出过多的火山热量,火山口的冰层就会完全融化。
adj. 巨大的(immense);超群的(outstanding) n. 巨大的动物(或植物);才智超群的人
【记】联想记忆:gi+ant(蚂蚁)→蚂蚁虽小,但团结起来力量却很大→巨大的
【例】A galaxy is a giant family of many millions of stars. 星系是由数百万颗恒星组成的一个大家族。
melt
v. (使)融化;(使)熔化;(使)溶化(dissolve, liquefy)
【例】If clay contains too much iron, it will melt when fired.
黏土中如果含有过多的铁,就会在烧制过程中熔化。
【派】molten (adj. 熔化的,熔融的)
v. 恳请(entreat);乞求(beg);征求;勾引;招揽(生意)
【记】词根记忆:soli(=sol 全部)+cit(引出)→全力引出某人做某事→恳请;乞求
【例】Bill solicited my opinion. 比尔征求了我的意见。
【派】solicitor (n. 事务律师,诉状律师);solicitous (adj. 关怀的;热切的)
n. 空闲,闲暇(rest, spare time)
【搭】at leisure 闲散,悠闲;leisure pursuits 休闲活动
v. 澄清(*discover);解体;解开
【记】联想记忆:un(解开)+ravel(纠缠)→解开纠缠→澄清
【例】Genetic engineering helps researchers unravel the mysteries of previously incurable diseases. 遗传工程帮助研究人员揭开此前那些不治之症的谜团。
n. 指甲,爪;钉 vt. 将…钉牢
【搭】as hard/tough as nails 像钉子一样硬,坚强;a nail in sb.'s/sth.'s coffin 导致失败的事物;nail down 将…固定;达成一致
【参】hail (n. 冰雹);mail (n. 邮件);snail (n. 蜗牛)
vt. 达到(*reach);获得(*achieve, gain)
【记】词根记忆:at(表加强)+tain(拿住)→稳稳拿住→获得
【例】Mango trees grow rapidly and can attain heights of up to 15 meters. 芒果树长得很快,高度可达15米。
【派】attainment (n. 达到;成就)
v. 组成(make up);设立(set up, establish);制定(enact)
【记】词根记忆:con(共同)+stitut(建立)+e→一起建立→组成;设立
【例】Governments should be constituted by the will of the people. 政府应依人民的意志而设立。
【参】institute (n. 研究所,学院);substitute (n. 代替品)
adj. 未经证实的,无事实根据的(*unverified)
【记】来自substantiate (vt. 证实)
【例】There are numerous unsubstantiated reports. 有无数未经证实的报告。
adj. (绘画、写作等手法)非写实的;程式化的
【记】来自stylize (vt. 使风格化;使程式化)
【例】In her versions the figures became more stylized and the landscapes less naturalistic. 在她的版本里,人物更加脸谱化,风景也不再那么写实。
intrepid
adj. 勇敢的,无畏的(fearless)
【记】联想记忆:in(不)+trepid(颤抖的)→不颤抖的→勇敢的,无畏的
【例】Nellie gained a reputation as a daring, intrepid journalist. 内莉赢得了勇敢无畏的记者的美名。
n. 被提名者,被任命者
【记】词根记忆:nomin(名称,名字)+ee(表人)→被提名者
【例】His nominee for vice president was elected only after a second ballot. 他的副总统候选人仅在第二轮投票后就被选中。
n./v. 惊慌(alarm)
【记】来自Pan(潘),希腊神话中的山林、畜牧之神。它的怪叫声使人产生极大的恐惧感,panic指Pan出现时给人们带来的恐惧感。
【搭】in panic 惊慌;panic sb. into doing sth. 使某人仓促做某事
【例】The class presentation started half an hour ago and I was just beginning to panic . 半个小时前,课堂报告开始了,我就开始惊慌了起来。
lure
vt. 吸引,诱惑(*attract, tempt) n. 诱饵
【例】Many adults were lured to the cities by promises of steady employment. 很多成年人被稳定的就业所吸引,纷纷来到城市。
n. 例行公事;惯例 adj. 例行的;常规的(regular)
【记】联想记忆:例行公事(routine)就是按常规路线(route)走
【例】Farmers relieved the burden of the daily routine with such relaxation as hunting. 农民以狩猎等娱乐活动来缓解日常劳作的艰辛。
【派】routinely (adv. 例行公事地)
n. 溶液(liquor);解答;解决(办法)
【记】词根记忆:solu(松开)+tion→(固体)松开→溶液
【例】Attempts to find a solution have failed. 找到解决方法的种种努力均以失败告终。
vt. 尊敬,敬畏(*respect)
【记】联想记忆:我们都很敬畏(revere)这位严厉的(severe)老师
【例】The movement revered craft as a form of art. 这场运动把工艺尊为一种艺术。
【派】reverent (adj. 尊敬的,虔诚的);reverently (adv. 尊敬地,虔诚地)
vt. 将…理想化(transfigure)
【记】来自ideal (n. 理想 adj. 理想的)
【例】This is how Thomas Jefferson idealized the farmers at the beginning of the 19th century. 这就是托马斯·杰斐逊在19世纪初如何把农民理想化的。
【派】idealization (n. 理想化)
n. 闪光;闪现 vi. 闪光;反射(flare, glare, sparkle)
【搭】in a flash 转瞬间;flash by 一闪而过
【例】 Flashes of light were followed by an explosion. 阵阵闪光之后就是一声爆炸的巨响。
vt. 分泌(excrete);藏匿,躲藏
【记】联想记忆:他把那封秘密(secret)信件藏(secrete)在角落里
【例】This substance is secreted from cells in the intestinal walls. 这种物质是从肠壁的细胞中分泌出来的。
【派】secretion (n. 分泌;分泌物);secretin (n. 分泌素)
n. 问题,争论点;发行 vt. 颁布;发行
【搭】economic issues 经济问题
【例】No silver coins were issued until 1794. 直到1794年才发行银币。
n. 独唱曲,咏叹调
【例】An aria in music was originally any expressive melody, usually, performed by a singer. 在音乐中,咏叹调最初是指任何形式的抒情曲调,通常由一位歌唱家来表演。
vt. 推动,促进(impulse);使便利
【记】词根记忆:fac(做)+il(e)(…的)+it+ate(使…)→使做事更便利→推动
【例】Government's trade policies facilitated the exporting of agricultural products. 政府的贸易政策推动了农产品的出口。
n. 电;电流
【例】The hydroelectric station began generating electricity in the mid-1980s. 该水电站于20世纪80年代中期开始发电。
【派】electric (adj. 电动的,电的);electrical (adj. 有关电的);electrician (n. 电工)
adj. 进步的(ascensive);渐进的(gradual);【语】进行时的
【记】来自progress (n. 进步)
【例】China needs to assimilate a good deal of foreign progressive culture, but she must not swallow anything and everything uncritically. 中国需要大量吸收外国的进步文化,但决不能无批判地兼收并蓄。
【派】progressively (adv. 逐渐地);progressivism (n. 进步主义)
n. 礁,暗礁
【搭】coral reef 珊瑚礁
n. 总统,(大学)校长,(大会)主席
【派】presidential (adj. 总统的);presidency〔n. (总统的)职位;(总统的)任期〕
adj. 虚弱的,衰弱的,无力的(weak, frail)
【记】联想记忆:fee(费用)+ble→需要花钱看病→虚弱的
【例】The national government made a feeble attempt to make larger holdings available to homesteaders. 国民政府试图给自耕农更大的股份,但收效甚微。
n. 注入,涌入(*arrival)
【记】词根记忆:in(进入)+flu(流动)+x→涌入
【例】The rapid growth of Boston during the mid-nineteenth century coincided with a large influx of European immigrants. 随着大量欧洲移民的涌入,波士顿在19世纪中期得到迅速发展。
n. 容器(container);插座
【记】词根记忆:re(一再)+cept(拿,抓)+acle(表物或抽象概念)→能一再拿住→容器
【例】I was supposed to drop each ticket that I took from a customer into a metal receptacle . 我的工作就是把从顾客手中收来的每张票都扔在一个金属箱子里。
n. 重音(stress);口音;重音符号
vt. 重读
【记】词根记忆:ac(表加强)+cent(歌唱)→大声歌唱→强调→重音
【搭】strong/broad accent 浓重的口音
【例】Anyone with a foreign accent, even a child, was discriminated against in the district. 有外国口音的人,哪怕是孩子,在这个地区都会受到歧视。
n. (硬壳果)仁;(谷物去核后的)粒;核心,要点
【记】词根记忆:kern(=corn 谷粒)+el→仁;粒
【例】Squirrels bite through the shells to get at the nutritious kernels . 松鼠咬开果壳,吃里面营养丰富的果仁。
adj. 安全的;可靠的,稳固的 vt. 获得(*obtain, *acquire)
【记】联想记忆:se(看作see,看)+cure(治愈)→亲眼看到治愈,确定其是安全的→安全的
【例】Agriculture made possible a more stable and secure life. 农业使更加稳定且更有保障的生活成为可能。
【派】securely (adv. 安全地);security (n. 安全,保障)
n. 电子
【派】electronic (adj. 电子的);electronics (n. 电子学)
【参】electrocardiogram (n. 心电图)
n. 音段;段,部分(part, section)
【记】词根记忆:seg(切,割)+ment(表名词,具体物)→段,部分
【例】Social atomization affected every segment of society. 社会分化影响了社会的各个部分。
vt. 滋养;养育(rear)
【记】词根记忆:nour(滋养)+ish(做…)→滋养;养育
【例】The rain nourished the crops. 雨水滋养了庄稼。
【派】nourishment (n. 营养品);nourishing (adj. 有营养的)
vt. 吞没(merge);包围
【记】联想记忆:en(进入)+gulf(海湾;深渊)→进入深渊→吞没
【例】The movie star was engulfed by a crowd of his fans. 那个电影明星被他的粉丝团团围住。
n. 基础,根基(foundation, basis);基岩
【例】Honesty is the bedrock of any healthy relationship. 诚实是建立一切良好关系的基础。
adj. 到期的;预期的(scheduled);应得的;适当的;应支付的
【搭】due to 由于;due date 到期日;支付日
【例】I can't remember the due date for our final paper. 我不记得论文的截止日期了。
adj. 空前的(unexampled);前所未有的
【记】联想记忆:un(无)+precedent(先例)+ed(…的)→史无前例的→空前的
【例】These innovations in manufacturing boosted output and living standards to an unprecedented extent. 这些生产创新把产量和生活标准提高到了前所未有的程度。
vt. 开除;驱逐;排出(discharge)
【记】词根记忆:ex(出)+pel(推)→推出去→开除;排出
【例】When you sneeze, you expel air from your lungs. 当你打喷嚏时会排出肺部的空气。
【参】impel (vt. 推动,推进);compel (vt. 强迫;驱使);repel (vt. 击退);dispel (vt. 驱散)
verbal
adj. 口头的(oral, spoken);言辞的;动词的
【记】词根记忆:verb(言语)+al(…的)→言辞的
【搭】verbal agreement 口头协议
【例】They were too excited to give a verbal description of what the success of the Moon landing meant. 他们太兴奋了,以至于无法用语言表达登月成功意味着什么。
n. 最后期限,截止时间
【记】组合词:dead(死)+line(线)→最后期限
【例】If you can't meet a deadline for an essay, you should go and see your lecturers. 如果你们不能按时提交论文,就应该去找你们的导师(说明情况)。
vt. 忍受(*endure, withstand);容许,承认
【记】词根记忆:toler(容忍,忍受)+ate(做)→忍受
【例】I won't tolerate your foolish behavior anymore. 我再也无法容忍你愚蠢的行为。
n. 身份(status);特征,特性(characteristic);同一性
【记】联想记忆:i+dent(牙齿)+ity(表名词,性质)→通过牙齿来确定身份→身份
【例】The hardness of the mineral often gives a clue to its identity . 矿物的硬度常常是了解其特性的线索。
v. 漏出,渗漏(pass through slowly, ooze)
【记】联想记忆:啤酒(beer)渗出(seep)时发出哔哔声(beep)
【例】Some parts of this country are dry because rainwater seeps quickly through sandy soils and into the rock below. 该国的一些地区非常干燥,因为雨水很快渗过砂土,进入下面的岩石层。
【派】seepage (n. 渗漏;渗漏的量)
n. 家长,族长(master, chief)
【记】词根记忆:patri(父亲)+arch(统治者)→男性统治者→家长,族长
【派】patriarchy (n. 父权制);patriarchic (adj. 家长的;德高望重的)
v. (使)从事于;吸引;(使)订婚;聘用(employ);交战
【记】联想记忆:en(使…)+gage(挑战)→使接受挑战→(使)从事于
【搭】engage in (doing) sth. 从事于某事
【派】engaging (adj. 迷人的);engaged (adj. 忙碌的);engagement (n. 婚约;雇用;交战)
vt. 束缚,限制(confine, limit)
【记】词根记忆:con(表加强)+strain(拉紧)→使劲拉紧→束缚,限制
【例】Their species' genetic makeup constrains them to be insects. 昆虫的物种基因组成对它们构成了限制,使它们只能成为昆虫。