“墙已经搭好了,”早晨爸对妈说,“我们最好搬进去,在没有地板和家具的情况下,先尽量凑合一下。我得赶紧把马厩盖起来,让帕特和帕蒂也能待在屋里。昨天夜里,我听见四面八方都有狼的嗥叫,听上去离得很近呢。”
“没事,你有枪呢,我不会担心的。”妈说。
“是啊,还有杰克。但是,如果你和闺女们都待在结结实实的墙里面,我会感到心里踏实一些。”
“你说,我们为什么没有看见印第安人?”妈问。
“哦,我不知道。”爸漫不经心地回答,“我在悬崖那儿看见了他们的宿营地。估计现在都出去打猎了。”
这时妈喊道:“姑娘们,太阳出来了!”劳拉和玛丽手忙脚乱地下床,穿好衣服。
“快吃早饭。”妈说,把最后一点炖野兔肉盛进她们的铁皮盘子里,“我们今天要搬进新屋子,里面的木屑都要清理出来。”
于是她们赶紧吃完早饭,抓紧时间清理屋子里的木屑。她们以最快的速度跑来跑去,用裙子兜住一大抱木屑,扔在火边的木屑堆里。屋子的地面上还有一些木屑,妈就拿起她的柳枝扫帚开始扫地。
妈扭伤的踝骨正在慢慢好转,走起路来还是一瘸一拐。但她很快就把泥土地扫干净了,玛丽和劳拉就帮着她把东西搬进屋里。
爸骑在墙头,把帆布的车篷蒙在屋顶的框架上。帆布被风吹得像巨浪一般翻滚,爸的胡子四下飘舞,头发都竖在头顶上,似乎想把自己连根拔起。爸牢牢抓住帆布,跟大风搏斗。有一次帆布抖动得那么厉害,劳拉以为爸肯定要撒手,或者像一只鸟儿那样飞上天去了。可是爸两条腿死死夹住木墙,用手紧紧抓住帆布,把它拴在屋顶上。
“下来!”他对帆布说,“待在那儿别动,你给我——”
“查尔斯!”妈说。她站在那里,怀里抱着一些被褥,抬头责备地看着爸。
“——给我乖乖的。”爸对帆布说,“怎么啦,卡罗琳,你以为我要说什么?”
“哦,查尔斯!”妈说,“你这个坏蛋!”
爸顺着屋子的墙角下来了。一根根木头从墙里伸出来,爸就把它们当成了梯子。爸用手揉搓自己的头发,使它们支棱得更厉害了,妈忍不住哈哈大笑。于是爸把妈连同那些被子都搂在怀里。
他们看着屋子,爸说:“这真是一座舒适的小屋!”
“我想赶紧搬进去。”妈说。
屋子没有门窗,没有地板,也没有屋顶,只有帆布蒙在上面。可是四面都有结结实实的木头,风吹雨打不会动摇。它不像马车,每天早晨都要奔赴另一个地方。
“卡罗琳,我们在这里会过得很好。”爸说,“这是一片美妙的土地,我会心满意足地在这里过完我的下半辈子。”
“哪怕有别人来定居?”妈问。
“哪怕有别人来定居。不管周围居住的人有多稠多密,这个地方都永远不会感到拥挤。看看头顶的天空!”
劳拉明白爸的意思。她也喜欢这个地方。她喜欢无边无际的天空,喜欢野风,喜欢一眼望不到头的大地。这里的一切都那么自由、辽阔,美妙无比。
到吃午饭的时候,屋子就收拾好了。床整整齐齐地摆在地上,车座和两根木头桩子搬进来当椅子。爸的枪架在门口上方的钉子上。箱子和包裹都规规矩矩地码放在墙边。这真是一个令人愉快的屋子。柔和的光线从帆布顶棚上渗透下来,风和阳光从窗洞钻进来,四面墙壁的每道缝隙都微微发亮,那是因为太阳在头顶照耀。
只有篝火还在原来的地方。爸说他会尽快在屋里造一座壁炉。他还要在冬天到来之前劈出一些木板来盖一个结实的屋顶。他要用半圆木料给屋里铺地板,还要做床,做桌子和椅子。不过这些活儿都得先放一放,他要去帮爱德华兹先生盖房子,还要给帕特和帕蒂盖一个马厩。
“等那些都做完了,”妈说,“我还想要一根晾衣绳。”
爸笑了起来:“对啊,我想要一口井。”
吃过午饭,爸把帕特和帕蒂套在车上,到小溪去汲了满满一桶水回来,给妈洗洗涮涮。“你可以在小溪里洗衣服,”爸对妈说,“印第安女人就是这么做的。”
“如果你愿意像印第安人那样过日子,可以在屋顶上凿一个窟窿,让烟冒出去,我们还要在屋里的地上生火。”妈说,“印第安人就是这么做的。”
那天下午,妈在水桶里洗了衣服,把它们摊在草地上晾干。
吃过晚饭,一家人在篝火旁坐了一会儿。那天晚上他们就能睡在屋里,再也不会睡在篝火旁边了。爸和妈聊了会儿威斯康星州的那些乡亲,妈希望能给他们捎一封信。可是独立城离这里有四十英里,爸要走远路赶到那里的邮局才能寄信。
在家乡的大森林里,爷爷奶奶、叔叔姑姑和堂兄堂妹们都不知道爸、妈、劳拉、玛丽和小宝宝卡瑞在什么地方。而他们坐在篝火旁,也不知道大森林里可能发生什么事。没有办法知道。
“好了,该睡觉了。”妈说。小宝宝卡瑞已经睡着了。妈把她抱进屋里,给她脱了衣服,玛丽帮劳拉解开裙子和胸衣后面的纽扣,爸把一条被子挂在门洞上。有被子挡着总比没有门强。然后爸出去把帕特和帕蒂牵到房子旁边。
爸回头轻声唤道:“快出来,卡罗琳,看看月亮。”
玛丽和劳拉躺在新屋泥土地上的小床上,透过东面的窗洞注视着天空。皎洁的大月亮的边缘在窗洞底部闪烁着清辉,劳拉坐了起来。她看着大月亮在明澈的夜空中悄悄地越升越高。
月光给屋子四壁的每一道缝隙都镀上了一层银辉。月光从窗洞洒进来,在地上形成一个四四方方的柔和光斑。月光多么皎洁,劳拉清清楚楚地看见妈撩开门上的被子走进来。
劳拉赶紧躺下,不让妈看见她不听话地坐在床上。
她听见帕特和帕蒂轻轻地对爸嘶鸣。然后,它们轻轻的脚步声通过地面传入她的耳朵。帕特、帕蒂和爸正朝屋子走来,劳拉听见爸在唱歌:
银色的月亮飘啊飘!
让清辉把夜空照耀——
他的声音好像是夜晚、月光和寂静的大草原的一部分。他走到门口,唱道:
在淡淡的银色月光下——
妈轻声说:“嘘,查尔斯。你会把孩子们吵醒的。”
于是爸悄悄地走进屋。杰克在他脚后跟了进来,躺在门口。现在他们都待在新家牢固结实的四壁之间了,多么安全和舒适啊。睡意蒙眬中,劳拉听见远处的大草原上传来一声长长的狼嗥,她只感到后背微微哆嗦了一下,很快就睡着了。