购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Chapter I
Into the Primitive

Old longings nomadic leap,

Chafing at custom ' s chain;

Again from its brumal sleep

Wakens the ferine strain.

Buck did not read the newspapers, or he would have known that trouble was brewing [1] , not alone for himself, but for every tidewater dog, strong of muscle and with warm, long hair, from Puget Sound to San Diego. Because men, groping [2] in the Arctic [3] darkness, had found a yellow metal, and because steamship and transportation companies were booming the find, thousands of men were rushing into the Northland. These men wanted dogs, and the dogs they wanted were heavy dogs, with strong muscles by which to toil and furry coats to protect them from the frost.

Buck lived at a big house in the sun-kissed Santa Clara Valley. Judge Miller's place, it was called. It stood back from the road, half hidden among the trees, through which glimpses could be caught of the wide cool veranda [4] that ran around its four sides. The house was approached by gravelled [5] driveways which wound about through wide-spreading lawns and under the interlacing boughs of tall poplars [6] . At the rear things were on even a more spacious scale than at the front. There were great stables, where a dozen grooms and boys held forth, rows of vine-clad servants' cottages, an endless and orderly array of outhouses [7] , long grape arbors [8] , green pastures [9] , orchards [10] , and berry patches. Then there was the pumping plant for the artesian [11] well, and the big cement [12] tank where Judge Miller's boys took their morning plunge and kept cool in the hot afternoon.

And over this great domain Buck ruled. Here he was born, and here he had lived the four years of his life. It was true, there were other dogs. There could not but be other dogs on so vast a place, but they did not count. They came and went, resided in the populous kennels [13] , or lived obscurely in the recesses of the house after the fashion of Toots, the Japanese pug [14] , or Ysabel, the Mexican hairless — strange creatures that rarely put nose out of doors or set foot to ground. On the other hand, there were the fox terriers, a score of them at least, who yelped fearful promises at Toots and Ysabel looking out of the windows at them and protected by a legion of housemaids armed with brooms and mops.

But Buck was neither house dog nor kennel dog. The whole realm [15] was his. He plunged into the swimming tank or went hunting with the Judge's sons; he escorted Mollie and Alice, the Judge's daughters, on long twilight or early morning rambles [16] ; on wintry nights he lay at the Judge's feet before the roaring library fire; he carried the Judge's grandsons on his back, or rolled them in the grass, and guarded their footsteps through wild adventures down to the fountain in the stable yard, and even beyond, where the paddocks [17] were, and the berry patches. Among the terriers he stalked imperiously [18] , and Toots and Ysabel he utterly ignored, for he was king — king over all creeping, crawling, flying things of Judge Miller's place, humans included.

His father, Elmo, a huge St. Bernard, had been the Judge's inseparable companion, and Buck bid fair to follow in the way of his father. He was not so large — he weighed only one hundred and forty pounds — for his mother, Shep, had been a Scotch shepherd dog. Nevertheless, one hundred and forty pounds, to which was added the dignity that comes of good living and universal respect, enabled him to carry himself in right royal fashion. During the four years since his puppyhood he had lived the life of a sated [19] aristocrat [20] ; he had a fine pride in himself, was ever a trifle egotistical [21] , as country gentlemen sometimes become because of their insular [22] situation. But he had saved himself by not becoming a mere pampered house dog. Hunting and kindred [23] outdoor delights had kept down the fat and hardened his muscles; and to him, as to the cold-tubbing races, the love of water had been a tonic [24] and a health preserver.

And this was the manner of dog Buck was in the fall of 1897, when the Klondike strike dragged men from all the world into the frozen North. But Buck did not read the newspapers, and he did not know that Manuel, one of the gardener's helpers, was an undesirable acquaintance. Manuel had one besetting [25] sin. He loved to play Chinese lottery. Also, in his gambling, he had one besetting weakness — faith in a system; and this made his damnation certain. For to play a system requires money, while the wages of a gardener's helper do not lap over the needs of a wife and numerous progeny.

The Judge was at a meeting of the Raisin Growers' Association, and the boys were busy organizing an athletic club, on the memorable night of Manuel's treachery [26] . No one saw him and Buck go off through the orchard on what Buck imagined was merely a stroll. And with the exception of a solitary man, no one saw them arrive at the little flag station known as College Park. This man talked with Manuel, and money chinked [27] between them.

“You might wrap up the goods before you deliver 'm, ” the stranger said gruffly [28] , and Manuel doubled a piece of stout [29] rope around Buck's neck under the collar.

“Twist it, an' you'll choke 'm plentee, ” said Manuel, and the stranger grunted [30] a ready affirmative.

Buck had accepted the rope with quiet dignity. To be sure, it was an unwonted [31] performance: but he had learned to trust in men he knew, and to give them credit for a wisdom that outreached his own. But when the ends of the rope were placed in the stranger's hands, he growled menacingly. He had merely intimated his displeasure, in his pride believing that to intimate was to command. But to his surprise the rope tightened around his neck, shutting off his breath. In quick rage he sprang at [32] the man, who met him halfway, grappled him close by the throat, and with a deft [33] twist threw him over on his back. Then the rope tightened mercilessly, while Buck struggled in a fury, his tongue lolling out [34] of his mouth and his great chest panting futilely [35] . Never in all his life had he been so vilely [36] treated, and never in all his life had he been so angry. But his strength ebbed, his eyes glazed, and he knew nothing when the train was flagged and the two men threw him into the baggage car.

The next he knew, he was dimly aware that his tongue was hurting and that he was being jolted [37] along in some kind of a conveyance [38] . The hoarse [39] shriek [40] of a locomotive [41] whistling a crossing told him where he was. He had travelled too often with the Judge not to know the sensation of riding in a baggage car. He opened his eyes, and into them came the unbridled [42] anger of a kidnapped king. The man sprang for his throat, but Buck was too quick for him. His jaws closed on the hand, nor did they relax till his senses were choked out of him once more.

“Yep, has fits, ” the man said, hiding his mangled hand from the baggageman, who had been attracted by the sounds of struggle. “I'm takin' 'm up for the boss to 'Frisco. A crack [43] dog doctor there thinks that he can cure 'm.”

Concerning that night's ride, the man spoke most eloquently for himself, in a little shed back of a saloon on the San Francisco water front.

“All I get is fifty for it, ” he grumbled; “an' I wouldn't do it over for a thousand, cold cash.”

His hand was wrapped in a bloody handkerchief, and the right trouser leg was ripped from knee to ankle.

“How much did the other mug get? ” the saloonkeeper demanded.

“A hundred, ” was the reply. “Wouldn't take a sou less, so help me.”

“That makes a hundred and fifty, ” the saloonkeeper calculated; “and he's worth it, or I'm a squarehead [44] .”

The kidnapper undid the bloody wrappings and looked at his lacerated [45] hand. “If I don't get the hydrophoby — ”

“It'll be because you was born to hang, ” laughed the saloonkeeper. “Here lend me a hand before you pull your freight, ” he added.

Dazed, suff ering intolerable pain from throat and tongue, with the life hall throttled [46] out of him, Buck attempted to face his tormentors. But he was thrown down and choked repeatedly, till they succeeded in filing the heavy brass [47] collar from off his neck. Then the rope was removed, and he was flung into a cagelike crate.

There he lay for the remainder of the weary [48] night, nursing his wrath [49] and wounded pride. He could not understand what it all meant. What did they want with him, these strange men? Why were they keeping him pent up in this narrow crate? He did not know why, but he felt oppressed by the vague sense of impending calamity [50] . Several times during the night he sprang to his feet when the shed door rattled open, expecting to see the Judge, or the boys at least. But each time it was the bulging [51] face of the saloonkeeper that peered in at him by the sickly light of a tallow [52] candle. And each time the joyful bark that trembled in Buck's throat was twisted into a savage growl.

But the saloonkeeper let him alone, and in the morning four men entered and picked up the crate. More tormentors, Buck decided, for they were evil-looking creatures, ragged and unkempt [53] ; and he stormed and raged at them through the bars. They only laughed and poked sticks at him, which he promptly assailed with his teeth till he realized that that was what they wanted. Whereupon he lay down sullenly [54] and allowed the crate to be lifted into a wagon. Then he, and the crate in which he was imprisoned, began a passage through many hands. Clerks in the express office took charge of him; he was carted about in another wagon;a truck carried him, with an assortment [55] of boxes and parcels, upon a ferry steamer; he was trucked off the steamer into a great railway depot [56] , and finally he was deposited in an express car.

For two days and nights this express car was dragged along at the tail of shrieking locomotives; and for two days and nights Buck neither ate nor drank. In his anger he had met the first advances of the express messengers with growls, and they had retaliated [57] by teasing him. When he flung himself against the bars, quivering [58] and frothing [59] , they laughed at him and taunted [60] him. They growled and barked like detestable [61] dogs, mewed [62] , and flapped their arms and crowed. It was all very silly, he knew; but therefore the more outrage to his dignity, and his anger waxed and waxed. He did not mind the hunger so much, but the lack of water caused him severe suff ering and fanned [63] his wrath to fever pitch. For that matter, high-strung [64] and finely sensitive, the ill treatment had flung him into a fever, which was fed by the inflammation [65] of his parched [66] and swollen [67] throat and tongue.

He was glad for one thing: the rope was off his neck. That had given them an unfair advantage; but now that it was off , he would show them. They would never get another rope around his neck. Upon that he was resolved. For two days and nights he neither ate nor drank, and during those two days and nights of torment, he accumulated a fund of wrath that boded ill for whoever first fell foul [68] of him. His eyes turned bloodshot, and he was metamorphosed [69] into a raging fiend [70] . So changed was he that the Judge himself would not have recognized him; and the express messengers breathed with relief when they bundled him off the train at Seattle.

Four men gingerly [71] carried the crate from the wagon into a small, high-walled back yard. A stout man, with a red sweater that sagged [72] generously at the neck, came out and signed the book for the driver. That was the man, Buck divined [73] , the next tormentor, and he hurled [74] himself savagely against the bars. The man smiled grimly [75] , and brought a hatchet and a club [76] .

“You ain't going to take him out now? ” the driver asked.

“Sure, ” the man replied, driving the hatchet into the crate for a pry.

There was an instantaneous scattering of the four men who had carried it in, and from safe perches on top the wall they prepared to watch the performance.

Buck rushed at the splintering wood, sinking his teeth into it, surging and wrestling with it. Wherever the hatchet fell on the outside, he was there on the inside, snarling and growling, as furiously anxious to get out as the man in the red sweater was calmly intent on getting him out.

“Now, you red-eyed devil, ” he said, when he had made an opening sufficient for the passage of Buck's body. At the same time he dropped the hatchet and shifted the club to his right hand.

And Buck was truly a red-eyed devil, as he drew himself together for the spring, hair bristling [77] , mouth foaming [78] , a mad glitter in his bloodshot eyes. Straight at the man he launched his one hundred and forty pounds of fury, surcharged [79] with the pent passion of two days and nights. In mid air, just as his jaws were about to close on the man, he received a shock that checked his body and brought his teeth together with an agonizing [80] clip. He whirled [81] over, fetching the ground on his back and side. He had never been struck by a club in his life, and did not understand. With a snarl [82] that was part bark and more scream he was again on his feet and launched into the air. And again the shock came and he was brought crushingly to the ground. This time he was aware that it was the club, but his madness knew no caution. A dozen times he charged, and as often the club broke the charge and smashed him down.

After a particularly fierce blow he crawled to his feet, too dazed to rush. He staggered limply [83] about, the blood flowing from his nose and mouth and ears, his beautiful coat sprayed [84] and flecked [85] with bloody slaver. Then the man advanced and deliberately dealt him a frightful blow on the nose. All the pain he had endured was as nothing compared with the exquisite agony of this. With a roar that was almost lionlike in its ferocity [86] , he again hurled himself at the man. But the man, shifting the club from right to left, coolly caught him by the underjaw, at the same time wrenching [87] downward and backward. Buck described a complete circle in the air, and half of another, then crashed to the ground on his head and chest.

For the last time he rushed. The man struck the shrewd blow he had purposely withheld for so long, and Buck crumpled up and went down, knocked utterly senseless.

“He's no slouch [88] at dog-breakin', that's wot I say, ” one of the men on the wall cried enthusiastically.

Druther [89] break cayuses [90] any day, and twice on Sundays, ” was the reply of the driver, as he climbed on the wagon and started the horses.

Buck's senses came back to him, but not his strength. He lay where he had fallen, and from there he watched the man in the red sweater.

“‘Answers to the name of Buck, ’” the man soliloquized [91] , quoting from the saloonkeeper's letter which had announced the consignment [92] of the crate and contents. “Well, Buck, my boy, ” he went on in a genial [93] voice, “we've had our little ruction [94] , and the best thing we can do is to let it go at that. You've learned your place, and I know mine. Be a good dog and all'll go well and the goose hang high. Be a bad dog, and I'll whale the stuffin' outa you. Understand? ”

As he spoke he fearlessly patted the head he had so mercilessly pounded, and though Buck's hair involuntarily bristled at the touch of the hand, he endured it without protest. When the man brought him water he drank eagerly, and later bolted a generous meal of raw meat, chunk by chunk, from the man's hand.

He was beaten (he knew that); but he was not broken. He saw, once for all, that he stood no chance against a man with a club. He had learned the lesson, and in all his later life he never forgot it. That club was a revelation. It was his introduction to the reign of primitive law, and he met the introduction halfway. The facts of life took on a fiercer aspect; and while he faced that aspect uncowed, he faced it with all the latent [95] cunning of his nature aroused. As the days went by, other dogs came, in crates and at the ends of ropes, some docilely [96] , and some raging and roaring as he had come; and, one and all, he watched them pass under the dominion of the man in the red sweater. Again and again, as he looked at each brutal performance, the lesson was driven home to Buck: a man with a club was a lawgiver, a master to be obeyed, though not necessarily conciliated [97] . Of this last Buck was never guilty, though he did see beaten dogs that fawned [98] upon the man, and wagged [99] their tails, and licked his hand. Also he saw one dog, that would neither conciliate nor obey, finally killed in the struggle for mastery.

Now and again men came, strangers, who talked excitedly, wheedling [100] , and in all kinds of fashions to the man in the red sweater. And at such times that money passed between them the strangers took one or more of the dogs away with them. Buck wondered where they went, for they never came back; but the fear of the future was strong upon him, and he was glad each time when he was not selected.

Yet his time came, in the end, in the form of a little weazened [101] man who spat broken English and many strange and uncouth [102] exclamations [103] which Buck could not understand.

“Sacredam! ” he cried, when his eyes lit upon Buck. “Dat one fine bully dog! Eh? How moch? ”

“Three hundred, and a present at that, ” was the prompt reply of the man in the red sweater. “And seein' it's government money, you ain't got no kick coming, eh, Perrault? ”

Perrault grinned. Considering that the price of dogs had been boomed skyward by the unwonted demand, it was not an unfair sum for so fine an animal. The Canadian Government would be no loser, nor would its despatches travel the slower. Perrault knew dogs, and when he looked at Buck he knew that he was one in a thousand — “One in ten t'ousand, ” he commented mentally.

Buck saw money pass between them, and was not surprised when Curly, a good-natured Newfoundland, and he were led away by the little weazened man. That was the last he saw of the man in the red sweater, and as Curly and he looked at receding Seattle from the deck of the Narwhal ,it was the last he saw of the warm Southland. Curly and he were taken below by Perrault and turned over to a black-faced giant called François. Perrault was a French-Canadian, and swarthy [104] ; but François was a French-Canadian half-breed, and twice as swarthy. They were a new kind of men to Buck (of which he was destined to see many more), and while he developed no aff ection for them, he none the less grew honestly to respect them. He speedily learned that Perrault and François were fair men, calm and impartial in administering justice, and too wise in the way of dogs to be fooled by dogs.

In the 'tween-decks of the Narwhal , Buck and Curly joined two other dogs. One of them was a big, snow-white fellow from Spitzbergen who had been brought away by a whaling captain, and who had later accompanied a Geological Survey into the Barrens.

He was friendly, in a treacherous [105] sort of way, smiling into one's face the while he meditated some underhand trick, as, for instance, when he stole from Buck's food at the first meal. As Buck sprang to punish him, the lash of François' whip sang through the air, reaching the culprit [106] first; and nothing remained to Buck but to recover the bone. That was fair of François, he decided, and the half-breed began his rise in Buck's estimation.

The other dog made no advances, nor received any; also, he did not attempt to steal from the newcomers. He was a gloomy, morose [107] fellow, and he showed Curly plainly that all he desired was to be left alone, and further, that there would be trouble if he were not left alone. “Dave” he was called, and he ate and slept, or yawned between times, and took interest in nothing, not even when the Narwhal crossed Queen Charlotte Sound and rolled and pitched and bucked like a thing possessed. When Buck and Curly grew excited, half wild with fear, he raised his head as though annoyed, favored them with an incurious glance, yawned, and went to sleep again.

Day and night the ship throbbed [108] to the tireless pulse of the propeller, and though one day was very like another, it was apparent to Buck that the weather was steadily growing Colder. At last, one morning, the propeller [109] was quiet,and the Narwhal was pervaded [110] with an atmosphere of excitement. He felt it, as did the other dogs, and knew that a change was at hand.

Francois leashed them and brought them on deck. At the first step upon the cold surface, Buck's feet sank into white mushy something very like mud. He sprang back with a snort [111] . More of this white stuff was falling through the air. He shook himself, but more of it fell upon him. He sniff ed [112] it curiously, then licked some up on his tongue. It bit like fire, and the next instant was gone. This puzzled him. He tried it again, with the same result. The onlookers laughed uproariously [113] , and he felt ashamed, he knew not why, for it was his first snow.


[1] brew [bru:] v. 密谋(叛乱、动乱、恶作剧等)

[2] grope [grəup] v. 摸索,探索(常与after, for连用)

[3] Arctic [ˈa:ktik] a. 北极的

[4] veranda [vəˈrændə] n. 阳台,走廊

[5] gravelled [ˈgrævld] a. 杨属(Populus)植物,白杨

[6] poplar [ˈpɔplə] n. 甘草

[7] outhouse [ˈauthaus] n. 附属建筑,外屋,副屋

[8] arbor [ˈa:bə] n. 树,乔木(主要用于构成植物名称)

[9] pasture [ˈpa:stʃə] n. 牧场,牧草地

[10] orchard [ˈɔ:tʃəd] n. 果园,果树林

[11] artesian [a:ˈti:zjən] a. 自流(水)的

[12] cement [siˈment] n. 水泥

[13] kennel [ˈkenəl] n. 狗窝,狗舍

[14] pug [pʌg] n. 哈巴狗,狮子狗

[15] realm [relm] n. 王国,领域

[16] ramble [ˈræmbl] n. 漫步

[17] paddock [ˈpædək] n. 小牧场(马厩附近训练用草地)

[18] imperiously [imˈpiəriəsli] ad. 专横地,傲慢地

[19] sated [ˈseitid] a. 充分满足了的,过饱的

[20] aristocrat [ˈæristəˌkræt] n. 贵族

[21] egotistical [ˌi:gəˈtistikl] a. 自高自大的,自负的

[22] insular [ˈinsjulə] a. 孤立的,与世隔绝的

[23] kindred [ˈkindrid] a. 相似的,类似的,同类的

[24] tonic [ˈtɔnik] a. (药等)滋补的,强身的

[25] besetting [biˈsetiŋ] a. 摆脱不开的,根深蒂固的

[26] treachery [ˈtretʃəri] n. 背叛,背信弃义

[27] chink [tʃɪŋk] v. 发丁当声,丁当响

[28] gruffly[ˈgrʌfli] ad. 粗暴地,生硬地

[29] stout [staut] a. 结实的,牢固的

[30] grunt [grʌnt] v. (猪)发低沉的咕噜声,像猪一样发咕噜声

[31] unwonted [ˌʌnˈwəuntid] ad. 异常的,罕见的,少有的

[32] spring at 向……跳去,扑向

[33] deft [deft] a. 灵巧的,敏捷的

[34] loll out 伸出

[35] futilely[ˈfju:taili] ad. 徒劳地,徒然地

[36] vilely[ˈvaili] ad. 恶劣地,极坏地

[37] jolt [dʒəult] v. 摇晃,颠簸

[38] conveyance [kənˈveiəns] n. 运输,输送

[39] hoarse [hɔ:s] a. (嗓音)嘶哑的,(叫声等)粗哑的

[40] shriek [ʃri:k] n. 尖叫

[41] locomotive [ˈləukəˌməutiv] n. 机车,火车头

[42] unbridled [ˌʌnˈbraidld] a. 不受约束的,放纵的

[43] crack [kræk] a. 最好的,高明的

[44] squarehead [ˈskwɛəhed] n. 智力迟钝者,笨头笨脑的人

[45] lacerated [ˈlæsəˌreitid] a. 撕裂的,受伤的

[46] throttle [ˈθrɔtl] v. 掐住……的脖子,掐死(某人),使窒息

[47] brass [bra:s] a. 黄铜制的

[48] weary [ˈwiəri] a. 疲倦的,困乏的

[49] wrath [rɔθ] n. 愤怒,暴怒

[50] calamity [kəˈlæməti] n. 灾难,灾害

[51] bulging [ˈbʌldʒɪŋ] a. 膨胀的

[52] tallow [ˈtæləu] n. (用于制造肥皂、蜡烛等的)牛脂,羊脂

[53] unkempt [ˌʌnˈkempt] a. 未梳理的,蓬乱的

[54] sullenly[ˈsʌlənli] ad. 阴沉地,不高兴地

[55] assortment [əˈsɔ:tmənt] n. 各种各样(的聚合),各式俱备之物,花色品种

[56] depot [ˈdepəu] n. 仓库

[57] retaliate [riˈtælieit] v. 报复,回敬,以牙还牙

[58] quiver [ˈkwivə] v. 颤抖,战栗

[59] froth [frɔθ] v. 口吐泡沫

[60] taunt [tɔ:nt] v. 嘲笑,奚落,辱骂

[61] detestable [diˈtestəbl] a. 极可恨的,可憎的,极可恶的

[62] mew [mju:] v. 喵喵叫,发出猫叫的声音

[63] fan [fæn] v. 煽动,鼓动,激起

[64] high-strung [ˈhaiˈstrʌŋ] a. 高度紧张的,敏感的,容易兴奋的

[65] inflammation [ˌinfləˈmeiʃən] n. 炎症,发炎

[66] parched [pa:tʃt] a. 口渴的

[67] swollen [ˈswəulən] a. 膨胀的,肿大的

[68] foul [faul] a. 令人恶心的,令人作呕的,恶臭的

[69] metamorphose [ˌmetəˈmɔ:fəuz] v. 使变成(to, into),改变……的形状(或结构)

[70] fiend [fi:nd] n. 魔鬼,恶魔

[71] gingerly[dʒindʒəli] ad. 小心谨慎地,战战兢兢地

[72] sag [sæg] v. 下垂,凹陷

[73] divine [diˈvain] v. 推测,猜测

[74] hurl [hə:l] v. 猛投,用力掷

[75] grimly [ˈgrimli] ad. 可怕地,冷酷地,严格地

[76] 1 club [klʌb] n. (常指一端较粗大的)大头棒,棍棒

[77] bristle [ˈbrisl] v. (因害怕、激怒等而)毛发直立(或倒竖)

[78] foam [fəum] v. 吐白沫, [口语]大怒,气得口沫横飞

[79] surcharge [sə:ˈtʃa:dʒ] v. 使充满,使拥塞

[80] agonizing [ˈægəˈnaiziŋ] a. 苦恼的,痛苦难忍的

[81] whirl [wə:l] v. 回旋,螺旋形地运转,旋转着前进

[82] snarl [sna:l] n. (犬等的)叫,咆哮

[83] limply[ˈlimpli] ad. 四肢无力地,跛行地

[84] spray [sprei] v. 喷,洒

[85] fleck [flek] v. 使有斑点

[86] ferocity [fəˈrɔsəti] n. 凶恶,残暴

[87] wrench [rentʃ] v. 猛扭,猛拉

[88] slouch [slautʃ] n. 懒汉;不中用的人

[89] druther[ˈdrʌðə] ad. 宁可

[90] cayuse [ˈkaiˈjus] n. (印第安种)小马

[91] soliloquize [səˈliləkwaiz] v. 自言自语

[92] consignment [kənˈsain-mənt] n. (货物等的)交付,委托

[93] genial [ˈdʒi:njəl] a. 友好的,亲切的

[94] ruction [ˈrʌkʃən] n. 吵闹,鼓噪,骚动

[95] latent [ˈleitənt] a. 潜在的,隐而不见

[96] docilely[ˈdɔsaili] ad. 听话地,温顺地

[97] conciliate [kənˈsilieit] v. 安抚,抚慰

[98] fawn [fɔ:n] v. (尤指狗)摇尾乞怜

[99] wag [wæg] v. 摇摆,摇动)

[100] wheedle [ˈhwi:dl] v. 以甜言蜜语劝诱,以谄媚来说服

[101] weazened [ˈwi:zənd] a. 枯萎的,凋谢的

[102] uncouth [ˌʌnˈku:θ] a. 笨拙的,粗野的

[103] exclamation [ˌeksklə-ˈmeiʃən] n. 呼喊,叫喊,惊叫

[104] swarthy [ˈswɔ:ði] a. (肤色)黝黑的,黑肤色的

[105] treacherous [ˈtretʃərəs] a. 叛逆的,背叛的

[106] culprit [ˈkʌlprit] n. 罪犯,犯人

[107] morose [məˈrəus] a. 忧郁的,孤僻的

[108] throb [θrɔb] v. (有规律地)颤动,震颤,震动

[109] propeller [prəˈpelə] n. (船)螺旋桨,推进器

[110] pervade [pə:ˈveid] v. 弥漫,充满

[111] snort [snɔ:t] n. 喷鼻息,鼻息声

[112] sniff [snif] v. (吸着气)嗅闻

[113] uproariously [ˌʌpˈrɔ:riəsli] ad. 吵闹地,喧嚣地 Q828hEG35bUs8PCwkw/za2P1XrL1r3IMbUL5k01B8PtpdpZHX/YHHChgGDHX/epT

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×