购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第一章
酒神狄俄尼索斯

很久以前,宙斯还是天地间强大的统治者时,在希腊,每个城市都会举办节庆纪念狄俄尼索斯。虽说有些城市有自己崇拜的神祇,比如雅典崇拜雅典娜、德尔菲崇拜阿波罗、科林斯崇拜波塞冬,可每个城市的人民也都会崇拜狄俄尼索斯。这是为什么呢?要知道,其他希腊神灵可从来没有得到过如此高的殊荣。

其实,人们对狄俄尼索斯的崇拜远传八方,这并不奇怪,也是意料之中的事。他是宴乐之神、行乐之神,更是酒神,人们为了纪念他而欢庆,生活因此更加甜蜜。

狄俄尼索斯是宙斯与塞墨勒之子,他的外公是底比斯城的创建者卡德摩斯。狄俄尼索斯的诞生方式非比寻常,据说他经历了两次分娩,才来到这个世界。至于为什么这么说,我们后面会讲到。

塞墨勒公主可爱貌美,人们都说,就连奥林匹斯山上的女神们也不及她的美丽和优雅。

宙斯也惊叹于塞墨勒公主的美丽。作为天地之王,宙斯毫不费力地赢得了她的芳心。

没过多久,塞墨勒就怀上了宙斯的孩子,他就是狄俄尼索斯。按理说,准妈妈都会沉浸在即将成为母亲的喜悦之中,塞墨勒却一天比一天烦恼。

宙斯的妻子赫拉十分嫉妒美丽的塞墨勒。有一天,这个善妒的女人为了报复公主,出现在塞墨勒面前,说:“宙斯从来就没爱过你,所以他从来不会在你面前展现神的真面目。你要是不信,就让他以神的姿态出现在你面前,他肯定会拒绝你。到时候,你就知道我有没有骗你了。”

塞墨勒显然没有洞察到赫拉的险恶用心。等她再次见到宙斯时,请求他答应自己的一切要求。对塞墨勒和赫拉的对话一无所知的宙斯答应后,塞墨勒说:“你从来没以神的姿态出现在我面前,永远都是凡人的姿态。是的,你英俊潇洒、仪表堂堂,可也还是跟我一样的人。你能不能以宇宙主宰者的姿态站在我面前,让我领略一次你的王者风范?”

“你这个愚蠢的女人啊,”宙斯说,“凡人是无力承受面对神灵的力量的。换一个要求吧,除了这个,什么都行,这个要求只会让你自取灭亡。”

塞墨勒原本还半信半疑,宙斯的解释加深了她的怀疑。“赫拉说得对。”塞墨勒绝望地喊道,“别的我什么都不想要!你要是爱我,就答应我这个要求!”

宙斯别无选择,只得显出自己的真容。

“不幸的凡人啊!”他喊道,“这就是人类与众神之王宙斯!”

就在这时,卡德摩斯的宫殿里光芒万丈,统治着诸神与人类的伟大宙斯出现在了塞墨勒面前,威风凛凛,令人目眩。宙斯手握闪电,闪电立刻从他手中射出,点燃了整个宫殿。熊熊火焰之中,地面开始颤动,宫殿也随之摇动,很快就在火焰中化为灰烬。

被火焰包围的塞墨勒倒在地上,就在她临死前,生下了狄俄尼索斯。

宙斯难过地抱起了狄俄尼索斯,狄俄尼索斯在母亲的肚子里还没待上6个月。为了挽救他的生命,宙斯划破了自己的大腿,把狄俄尼索斯放在里面,直到足月再取出。6个月后,狄俄尼索斯再次降生到这个世界上,只不过这一次,他是从父亲的大腿里生出来的。

就这样,狄俄尼索斯第二次出生时,生他的不是凡人母亲,而是世界的统治者——宙斯。虽然狄俄尼索斯的母亲是凡人,可狄俄尼索斯也成了神。

宙斯将年幼的狄俄尼索斯交给善良的森林精灵许阿得斯姐妹抚养。许阿得斯姐妹对狄俄尼索斯爱护有加,悉心呵护着他长大。

后来,为感谢许阿得斯姐妹对狄俄尼索斯的照顾,宙斯将她们升上天空,位列群星之间。在那里,她们变成了毕宿星团。

狄俄尼索斯长大后,成了一位英俊潇洒、魅力十足的神灵。无论走到哪里,快乐的他总会受到人们的热烈欢迎。

他教会人类如何种植葡萄,在他的指导下,人们学会了照料葡萄园和酿制葡萄酒,美酒觥筹、歌舞升平,这让人们的生活充满欢声笑语。

狄俄尼索斯不喜欢住在奥林匹斯山上,他更喜欢在人间游走。他常头戴常春藤冠,手握常春藤制成的酒神杖,杖顶缀着松果球。

在英俊潇洒又欢乐慈爱的酒神身后,常常会跟着一群无忧无虑的追随者。

这些追随者的长相都非常奇特。那些半人半兽的森林之神们有的头上长角,有的长着山羊的后腿,还有的身后长有马尾。很多森林之神都和狄俄尼索斯一样,头戴常春藤冠。他们有的边走边击钹,有的在吹笛子,还有的在歌唱。他们都和狂野的森林精灵酒神侍女一起,跳着欢快的舞蹈。在他们身后,通常会跟着一辆装满了葡萄酒的驴车,大家边走边喝,举杯共庆。

这其中一定少不了羊腿人身的牧神潘恩的身影。每当潘恩吹起排笛,这支喧嚣的队伍就会安静下来。他的笛声仿佛有种魔力,让那些原本载歌载舞的山神和精灵们立刻停下来,聚精会神地聆听美妙的笛声。

欢声笑语的人群中有个人显得有些与众不同,他总是会跳上几步滑稽有趣、东倒西歪的舞步——这个人就是狄俄尼索斯的导师西勒努斯,少言寡语的他骑着一头小毛驴跟在队伍后面。虽然早已过了跳舞行乐的年纪,他还是不愿离开这支轻松愉快的乐队,因为他太爱狄俄尼索斯了;当然,还因为喜爱狄俄尼索斯酿造的美酒。

就这样,狄俄尼索斯和他的同伴们周游世界,同时也教人们耕种葡萄、酿葡萄酒,教人们唱歌和享受生活。

无论狄俄尼索斯走到哪里,人们都会热情地款待他。人们为他修建圣坛,举办盛大的宴会,载歌载舞来赞颂这位伟大的神灵。

不过,仍有少数人不认同狄俄尼索斯的生活方式,也没有意识到快乐的价值。这些人根本不明白,在这个世界上,没有谁能抵挡得了快乐的力量。

世界上第一个种植葡萄的凡人是卡吕冬国王俄纽斯。一开始,狄俄尼索斯在俄纽斯的牧场附近种了几棵葡萄树。一天,一个叫斯达菲罗斯的牧羊人发现国王的羊群中有一只羊长得比其他羊都快,一天比一天胖。为了一探究竟,他跟在这只羊身后,发现它经常跑出牧场去偷吃某种灌木枝叶上的果实,这种挂在灌木枝上的一串串的果实他从未见过。好奇的他摘下几粒尝了尝,觉得味道很好,就采了几串献给俄纽斯。俄纽斯发现这种果实肉质多汁,就把它们榨成了饮料。正当他端起杯子,刚抿了几口时,狄俄尼索斯就出现在他面前,问他味道怎么样。

“非常好喝!”俄纽斯一边说着,一边请狄俄尼索斯到桌旁坐下一同品尝。随后,他命仆人为狄俄尼索斯准备丰盛的筵席。斯达菲罗斯自告奋勇地跳了出来,于是,在这位热心的牧羊人的带领下,仆人们准备好了一桌精美的饭菜。

大家宴饮完毕,心满意足时,狄俄尼索斯站起来说:“你们用丰盛的宴席招待我,现在我要回报你们。”随后,他指向斯达菲罗斯采摘的水果,说:“就用最先发现这种水果的人给它命名吧!”狄俄尼索斯边说边用左手拿起一串葡萄,又用右手拿起一个盛满葡萄汁的酒杯,继续讲:“那我们就叫它俄纽斯吧。”你可能已经猜到了,在希腊语中,“俄纽斯”和葡萄酒其实是一个意思,而“斯达菲罗斯”也成了希腊语中一种葡萄的名字。说完这些话,狄俄尼索斯才告诉大家这些葡萄是他自己种的,只要大家愿意,他还可以教大家如何栽种葡萄及如何酿造葡萄酒,让所有人都能和他一样,共享美酒和欢乐。

“现在,朋友们,让烦恼和忧愁都烟消云散吧!”狄俄尼索斯高喊,随后举起酒杯一饮而尽。其他人也纷纷效仿,宫殿中的歌舞升平之夜就此开始。从那时起,葡萄酒就成了人类庆典活动中的必备佳品。

葡萄酒的确会给人们带来欢愉,使人精神高涨,但有时也会带来不幸与悲伤。

一次,狄俄尼索斯路过阿蒂卡,受到了国王伊卡尔斯的盛情邀请。伊卡尔斯的王宫位于潘提里山山脚下,那里到现在还以狄俄尼索斯的名字命名。

为了回报热情好客的伊卡尔斯,狄俄尼索斯便将种植葡萄和酿葡萄酒的技术传授给了他。不过,狄俄尼索斯告诫伊卡尔斯,一定要把葡萄酒藏起来,只能给最尊贵的客人品尝。

不知道伊卡尔斯是领会错了,还是根本就没把狄俄尼索斯的话放在心里,他把酿造好的葡萄酒放到了人尽皆知的地方。结果,一场灾难席卷了宫殿。有一天,国王伊卡尔斯的一些牧羊人打开了盛葡萄酒的酒囊,喝得酩酊大醉。紧接着,这群神志不清的醉汉冲进宫殿,在一番胡作非为之后,竟然把国王也杀死了。随后,他们将国王拖出宫殿,扔到一口井里,用石头把他埋了。

这位不幸的国王有个女儿,名叫厄里戈涅。就在她父亲遇害后不久,这个可怜的公主在她的小狗马尔拉的带领下走到井边。厄里戈涅看到这无端的杀戮,不禁悲痛欲绝,上吊自杀了。失去了主人的小狗马尔拉在厄里戈涅的尸体旁悲伤得日夜长嗥,最终也死在厄里戈涅上吊的那棵大树下。

这场惨剧发生后,狄俄尼索斯和父亲宙斯为这不幸的三条生命感到惋惜。于是,他们将这不幸的主仆三人送到天上化作星座,免得他们坠入哈迪斯冥府黑暗的深渊。

自那以后,人们也从这次教训中明白了一个道理,酒不仅能带来快乐和欢愉,还会带来悲伤和厄运。

让我们也听听狄俄尼索斯的导师西勒努斯的看法吧,看看这位睿智的老人是如何描述狄俄尼索斯的丰功伟绩的。

一天,在狄俄尼索斯举行的一次狂欢中,喝醉了的西勒努斯走进了一个种满玫瑰的花园。柔软的草地和芬芳的花香让这位老人陶醉不已,没过多久他就沉沉地睡着了,连狂欢的队伍走远了他都浑然不知。

这座花园的主人是弗里吉亚的国王迈达斯。第二天一早,国王的园丁发现了花园中的西勒努斯,以为是小偷,就把他绑起来送到国王那里。

迈达斯一眼就看出了老人的身份,于是立刻命令手下为他松绑。随后,迈达斯邀请西勒努斯与他共享盛宴,希望西勒努斯能够原谅园丁刚才的冒犯。

两人酒足饭饱之后,西勒努斯渐渐恢复了精神,开始给迈达斯讲述狄俄尼索斯一行人的有趣经历,他把他们如何在漫长的旅途中传播美酒的故事以及在旅行中遇到的奇妙见闻都告诉了迈达斯。

“你能想象得到吗?”西勒努斯说,“在埃及,我们和提坦巨神打过一架。那时,我们已经游历了整个非洲。最远到了埃塞俄比亚。走到哪里,我们就把欢歌笑语播种到哪里。在利比亚,我们遇见了传说中十分好战的阿玛宗,不过他们并没有和我们打起来,还热情友好地款待我们,大家一起唱歌跳舞。后来,在他们的帮助下,我们才最终打败了提坦巨神,这群被提坦巨神赶出埃及的阿蒙神重新回到自己的神殿中。这是我们取得的首次胜利,随后胜利接踵而至。

“后来,我们还去了波斯和阿拉比亚。然后,我们一路向北,最远曾到达巴克特里亚。巴克特里亚位于亚洲内陆,那里有两条著名的大河:阿姆河和锡尔河。

“我们所到之处,都受到当地人民的热烈欢迎。我们给他们带去美酒,同他们一起跳舞狂欢。几乎所有人都想跟我们学习种植葡萄和酿造葡萄酒的方法。只有铁石心肠的大马士革国国王不仅拒绝了我们的美意,还要和我们开战。不过,事实证明,傲慢无礼和不敬神明从来都敌不过欢乐和微笑。我们打败了他的军队,狄俄尼索斯亲手杀死了他。就这样,在当地人的欢呼和赞美声中,我们走进了大马士革城。

“要说最难的,当属印度之行。为了渡过幼发拉底河,我们不得不用葡萄藤和常春藤上粗壮的藤蔓编织了索桥。后来,当地人就在那里建了座城,叫泽乌玛,也就是‘渡河之地’的意思。现在,每当有客人来访,当地人还会向他们展示我们渡河时编织的绳索残片。

“后来,我们又被另一条河拦住了去路,也就是底格里斯河。正当大家一筹莫展的时候,万能的宙斯派来一头雄狮帮我们渡河。

“最后,我们终于到达了印度。可是,等待我们的不是友好的鲜花,而是凶狠残暴的士兵。起初,一看到我们这支奇怪的队伍,他们全都笑翻了,还不时对我们指指点点。可当我们拿起常春藤棒和宝剑进行反击、把他们打得落花流水时,他们很快对我们肃然起敬。尽管这样,由于他们的负隅顽抗,这场恶仗还是打了整整三年。最后,我们用蛇和野牛攻击他们,野牛发出的吼声着实把他们吓破了胆,溃不成军。

“我们打败了印度人,不过他们并不完全服气,仍然把我们当死敌看待。可我们没有放弃,持之以恒地用快乐和善良感化他们。渐渐地,他们被我们的热情打动了,开始向我们学习怎样种植葡萄和开垦土地,以及如何把又大又甜的葡萄酿成美酒。直到第一批葡萄酒出窖、喝下第一口酒之后,他们终于和我们冰释前嫌了。他们不仅为狄俄尼索斯建造了祭坛,还举办了盛大的宴席和节庆活动来歌颂这位伟大的神灵。

“离开印度后,我们一路朝东走。走着走着,一条宽阔的大河出现在我们面前。河岸边上长有高高的树,树枝上挂着鲜嫩多汁的红莓。在河对岸的树上,还有更多我们从未见过的闪闪发亮的水果。大家纷纷伸出手,想从最近的树上摘些果子尝一尝,这时狄俄尼索斯突然喊道:‘别碰那果子!吃了果子的人,会腹痛不已,肝肠寸断而死!’

“听了这话,大家赶紧缩回了手。可是,当我们一转身,看到对岸阳光下闪闪发光的果子,嘴里的口水又流了出来。

“‘那边的也不能吃!那边的果子吃了会返老还童。不!不是你们想的那样,请听我把话说完!无论是神灵还是凡人,只要吃下这些水果,就会越变越小。从年轻人变成孩子,再从孩子变成婴儿,最后就会从世界上消失。眼前所有的景象表明,这里就是世界的尽头,我们已经无路可走了。’

“于是,大家沿着原路返回。

“再说说我们的西方之旅吧。当我们从东方回来之后,没有停留,继续向西走,仍然是一边走,一边向沿途的当地人传授种植葡萄的方法。一路上,我们经过了意大利、加拉太和伊比利亚,最后甚至到达了西方的极乐群岛——传说中由赫斯帕里得斯看守的种有金苹果树的花园就在那儿。我们还见到了撑起天穹的力大无穷的擎天神阿特拉斯,并向他敬献了葡萄美酒。

“随后我们跨过广阔的海洋,来到一个完全陌生的大陆。这块大陆和世界其他地方都不接壤,不和欧洲、非洲、甚至亚洲相连。一踏上这片土地,我们就被它无与伦比的自然风光吸引。不过,更令我们称奇的是这里的居民。他们不仅长得俊美,而且身材魁梧。他们居住的城市也如同神话中的花园一般,高贵典雅又不失温馨。更奇妙的是他们有序的生活方式。这里的法律建立在友善和公平的原则之上,因此,生活在这里的人们互敬互爱,日子过得幸福而平静。

“他们不仅热爱劳动,而且还有很高的艺术素养和科学水平。无论是优美的音乐和舞蹈,还是精美的绘画和雕塑,哪怕是一首感人至深的诗篇,都会让他们心动不已。在大人们的教导下,孩子们从小就领悟了善与美的真谛。总而言之,那里的文明已经发展到了一个我们无法想象的高度。

“我们问他们怎么从没去过我们居住的地方,他们说:‘我们只去过一次。当时我们听说你们那里有一片北方净土,风景优美,于是决定前去参访。我们建了艘能承载万人的大船,很快就出发了。可是当我们到达之后,所见所闻让我们大失所望。与我们所拥有的相比,那里的一切都显得太逊色了。无论是四周的景物,还是人们的生活方式,都是那么丑陋,根本无法与我们的相提并论。从那以后,我们就发誓再也不离开自己的家园了。’

“听到这些话,我们感觉很惭愧,生平第一次开始反思我们的生活。后来,我们离开了那里,却没给他们留下一瓶酒,因为我们知道他们不需要。即使没有美酒的相伴,他们的生活也不会缺少幸福和欢乐。”

说到这儿,西勒努斯停了下来。这样的故事讲也讲不完,可是迈达斯听得入了迷,一个劲儿地恳求西勒努斯,希望他能留下来,讲更多好玩的事儿。

于是,心地善良的西勒努斯答应了国王的请求,留下来给迈达斯讲了整整九天的故事。第十天的时候,西勒努斯决定离开,否则就赶不上狄俄尼索斯他们了。迈达斯怀着万分感激的心情,亲自把西勒努斯送回了他的同伴身边。

看到失踪很久的导师重新回到队伍,狄俄尼索斯很高兴。一时兴起的他对迈达斯说:“我可以实现你的一个愿望,无论什么我都会答应你。”

迈达斯不假思索地说:“无所不能的狄俄尼索斯啊,让我拥有点石成金的法力吧。”

“我还以为你是个聪明人呢,”年轻的神灵略有悲哀地说,“不过既然你这么要求了,那我只好答应你。”说完这些话,他就带着西勒努斯离开了。

狄俄尼索斯一离开,迈达斯就赶紧从旁边的无花果树上折下了一根树枝,结果它真的变成了金树枝。他又从地上捡起一块石头,结果石头也变成了金的。接着,他又从树上摘了一个苹果,转眼之间,手中的苹果就泛起了金光。这时,他洗了洗手,结果发现不断有金珠子从他的指尖滚落下来。

迈达斯回到了王宫,就像他希望的那样,手到之处,皆成一片金光闪闪。看着大门、桌子、椅子全都变成了金子,迈达斯高兴得简直快发疯了。可当他坐下来开始吃东西时,他忽然明白了为什么狄俄尼索斯会为他的要求感到悲哀。因为凡是被他的手碰过的食物都变成了金子,就连喝的酒也变成了金色固体。这时,迈达斯才意识到自己犯下了一个极其愚蠢而又可怕的错误,他绝望地哭喊:“伟大的狄俄尼索斯啊,你发发慈悲,可怜可怜我吧!请原谅我的贪婪,把礼物收回去吧!”

话音刚落,狄俄尼索斯就出现在迈达斯面前,对他说:“去帕克托洛斯河的源头吧,只有那里的水才可以消除你身上的法力,让你不必再为自己的贪婪而感到羞愧。”

迈达斯立刻跑到帕克托洛斯河的源头,用晶莹的河水清洗全身。当他身上的法力完全消除之后,原本透明的河水变成了金色的。此后,帕克托洛斯河因为河水中含金而闻名。直到现在,这条河的名字在希腊语中仍是给人带来无限财富的意思。

除了给人们送去美酒和快乐,狄俄尼索斯还是一位法力无边的神灵。谁要是不小心忽略了这一点,日子可就不好过了。一群来自第勒尼安的海盗就因此付出了惨痛的代价。

我们之前讲过,狄俄尼索斯身后总会跟着一群喧闹的同伴。可有一次,他想一个人走走,就来到了海边。走了一会儿,他在岩石上坐下来歇口气,一抬头,正好看见平静的海面上驶来了一艘船。

不过,这可不是一艘普通的船,船上有一群可怕的海盗。这群来自第勒尼安的海盗无恶不作,早已是地中海的公害。

船上的海盗们也看到了坐在岸边的狄俄尼索斯,船长立刻命令舵手靠岸。

海盗们根本不知道,眼前这位英俊健壮的年轻人是狄俄尼索斯,他们一心想的是抓了他可以卖个好价钱。

于是,船一靠岸,这群海盗就一拥而上,抓住狄俄尼索斯,把他带上船,绑到桅杆上。

可是,让他们不解的是,狄俄尼索斯不仅一点儿都不害怕,反而十分镇定地看着他们,嘴边还挂着一丝高深莫测的笑容,仿佛在嘲笑他们。此时,海盗们反倒有点怕了,舵手大声喊道:“快放了这个年轻人吧!他可能不是凡人,是神啊!我们得小心一点儿,万一他去告诉万能的宙斯,那可就糟糕了!就算告诉阿波罗也不行啊!阿波罗致命的箭可从没失手过。哪怕他去告诉了波塞冬,那也是有排山倒海力量的神啊!哪位船长胆敢看不起他的力量,他就能让这艘船沉到海底。”

可海盗首领却粗鲁地打断了他,呵斥道:“你要是以为,我们会因为你吓破了胆子,就放了这个强壮英俊的年轻人,那你一定是疯了。睁大你的眼睛看看!我们可以带他去塞浦路斯或者埃及卖个好价钱。要是他真的出身高贵,那我们还能趁机狠狠敲上一笔,用他换回大把的金子。”

听了海盗头子关于金钱的一番话,海盗们不禁欢欣雀跃起来。可是船还没走多远,他们就惊讶地发现狄俄尼索斯竟然自己挣开了绑在身上的绳索。

“你们管这玩意儿也叫绳结?”船长怒吼道,“你们看不出他有多强壮?所以,我才说他一定会为我们带来巨大的财富。快点儿,再把他绑起来,这回可要绑紧了,听到没有?”

海盗们七手八脚地又把狄俄尼索斯绑了起来,这一次他们全都使出了吃奶的劲儿,绑得比上次紧10倍。可不一会儿,他们发现狄俄尼索斯只不过轻轻地扭了扭身子,绳索就全都断了。这时,刚刚那个舵手又站了出来,再次催促大家赶快放了这位年轻人,可得到的只是船长的怒吼。

海盗们战战兢兢地看着咆哮的首领,他叫道:“不,我们绝对不能错过这么好的发财机会!你们这些懦夫,看不出来今天的风向多么有利吗?这难道不正表明是神灵把他送给我们的吗?而你们居然还想放他走?快点儿,这次我们用锚链把他绑起来,我倒要看看他还能如何挣脱!”

可是,就像上次一样,锚链也被狄俄尼索斯挣断了。正当海盗们目瞪口呆的时候,更加不可思议的事情发生了:甲板上竟然长出一根葡萄藤,葡萄藤顺着桅杆不断向上生长,不一会儿,藤上就长出了一串串的葡萄。这时,甜美的葡萄酒不知从哪儿冒了出来,流得甲板上到处都是。转眼间,船帆和船桨上就绕满了绿色的葡萄藤,美丽的葡萄藤铺满了整条船。船上鲜花绽放,空气中弥漫着芳香。

惊慌失措的海盗们纷纷往舵手的方向跑。

“全速返航,立刻靠岸!”海盗们齐声喊道。可是一切都已经太晚了。那个原本十分平和的年轻人突然变成了令人畏惧的雄狮,在狮子的一声怒吼下,所有人都魂飞胆破。随后,狮子纵身一跃,扑向船长,顷刻间就把他撕成碎片。为了逃命,海盗们急忙跳下了海,可狄俄尼索斯并没有放过他们,把他们都变成了海豚。这时,甲板上只剩下舵手一个人了,吓坏了的他看着狮子,一动也不敢动。可狮子不但没伤害他,反而重新变回了年轻人的模样。他走到舵手身边,笑着说:“别怕,我不会伤害你的。我是宙斯的儿子,欢愉之神狄俄尼索斯。”

正如我们之前讲过,世界各地的人们会定期举行盛宴来纪念伟大的狄俄尼索斯。这种节日被称为酒神节,人们在节日的宴会中唱歌跳舞,尽情欢乐。

各种庆典中,有一种是比较特别的。这种宴会通常在夜晚举行,而且参与者只有妇女。宴会当天,女人们会登上高山,点起火把,在火光中纵情歌舞,开怀畅饮。这其中以在帕耳纳索斯和西塞隆山上举行的篝火晚会最为著名。

不过,要说规模最盛大的,还是雅典的酒神节。喜剧艺术就源自雅典举行的庆典。另外,还有一种更加重要的艺术创造也同样植根于酒神节宴会,那就是希腊悲剧。

古希腊悲剧起源于一种被称为酒神颂的表演活动。表演形式很简单,就是由一群年轻男子假扮成羊腿人身的牧神来演唱或朗诵各种赞美酒神的诗歌。演唱酒神赞歌的人就被称作“tragi”,即希腊语中的山羊。

这些故事往往具有戏剧性,却以悲剧收尾。雅典酒神节上最著名、最受大家喜爱的故事之一便是伊卡里俄斯的故事。表演中,扮成山羊的年轻人出现在台上,为狄俄尼索斯献上颂歌或赞美诗。就这样,两个希腊单词“tragi”和“odi”合成了“tragedy”,也就是悲剧。从此以后,只要戏剧故事中的主人公命运悲惨不公,这种戏剧就叫悲剧,典型例子有伊卡里俄斯和厄里戈涅的故事。

这就是悲剧艺术的起源。无论是从戏剧的表现形式还是从诗歌的表达来看,古希腊悲剧所达到的艺术高度都是后人望尘莫及的。

世界上第一座剧场就是希腊人为了观看酒神颂,用石头和大理石修建而成的。这座剧院位于雅典卫城脚下,一直保存至今。 zuwXFzYmbW9PSrepaO7EW0FvsrJi7DBDxk41Bk7TUVwSygtKEQb8lWC/9PJ5AEIY

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×