购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

ACT I

Scene I
King Lear's Palace.

Enter Kent, Gloucester and Edmund.

Kent. I thought the king had more aff ected the Duke of Albany than Cornwall.

Glou. It did always seem so to us; but now, in the division of the kingdom, it appears not which of the Dukes he values most, for equalities are so weigh'd that curiosity in neither can make choice of either's moiety [1] .

Kent. Is not this your son, my lord?

Glou. His breeding, sir, hath [2] been at my charge. I have so often blush'd to acknowledge him that now I am braz'd to 't.

Kent. I cannot conceive you.

Glou. Sir, this young fellow's mother could; whereupon [3] she grew round-womb'd, and had indeed, sir, a son for her cradle ere [4] she had a husband for her bed. Do you smell a fault?

Kent. I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper.

Glou. But I have a son, sir, by order of law, some year elder than this, who yet is no dearer in my account. Though this knave [5] came something saucily [6] into the world before he was sent for, yet was his mother fair, there was good sport at his making, and the whoreson must be acknowledged. Do you know this noble gentleman, Edmund?

Edm. No, my lord.

Glou. My lord of Kent. Remember him hereafter as my honourable friend.

Edm. My services to your lordship.

Kent. I must love you and sue [7] to know you better.

Edm. Sir, I shall study deserving.

Glou. He hath been out nine years, and away he shall again. Sound a sennet [8] . The king is coming.

Enter one bearing a coronet [9] :then Lear;then the Dukes of Albany and Cornwall; next, Goneril, Regan, Cordelia, with Followers.

Lear. Attend the lords of France and Burgundy, Gloucester.

Glou. I shall, my liege [10] . Exeunt [11] Gloucester and Edmund.

Lear. Meantime we shall express our darker purpose. Give me the map there. Know that we have divided In three our kingdom; and 'tis our fast intent To shake all cares and business from our age, Conferring [12] them on younger strengths, while we Unburthen'd [13] crawl toward death. Our son of Cornwall, And you, our no less loving son of Albany, We have this hour a constant will to publish Our daughters' several dowers [14] , that future strife [15] May be prevented now. The princes, France and Burgundy, Great rivals in our youngest daughter's love, Long in our court have made their amorous sojourn [16] , And here are to be answer'd. Tell me, my daughters Since now we will divest [17] us both of rule, Interest of territory, cares of state,Which of you shall we say doth [18] love us most, That we our largest bounty [19] may extend, Where nature doth with merit challenge? Goneril, Our eldest-born, speak first.

Gon. Sir, I love you more than words can wield [20] the matter;Dearer than eyesight, space and liberty;Beyond what can be valued, rich or rare;No less than life with grace, health, beauty, honour;As much as child e'er lov'd, or father found;A love that makes breath poor, and speech unable. Beyond all manner of so much I love you.

Cor. [ Aside. ]What shall Cordelia speak?Love,and be silent.

Lear. Of all these bounds, even from this line to this, With shadowy forests and with champains [21] rich'd, With plenteous [22] rivers and wide-skirted meads [23] , We make thee [24] lady. To thine [25] and Albany's issue Be this perpetual [26] . What says our second daughter, Our dearest Regan, wife to Cornwall? Speak.

Reg. I am made of the self-same metal that self metal as my sister, And prize me at her worth. In my true heart, I find she names my very deed of love;Only she comes too short, that I profess [27] Myself an enemy to all other joys Which the most precious square of sense possesses, And find I am alone felicitate [28] In your dear highness' love.

Cor. [ Aside. ]Then poor Cordelia! And yet not so; since I am sure my love's More richer than my tongue.

Lear. To thee and thine hereditary [29] ever Remain this ample [30] third of our fair kingdom, No less in space, validity and pleasure Than that conferr'd on Goneril. Now, our joy, Although our last and least; to whose young love The vines of France and milk of Burgundy Strive to be interessed [31] ; what can you say to draw A third more opulent [32] than your sisters? Speak.

Cor. Nothing, my lord.

Lear. Nothing?

Cor. Nothing.

Lear. Nothing can come of nothing. Speak again.

Cor. Unhappy that I am, I cannot heave My heart into my mouth. I love your majesty According to my bond; no more nor less.

Lear. How, how, Cordelia? Mend your speech a little, Lest it may mar [33] your fortunes.

Cor. Good my lord, You have begot [34] me, bred me, lov'd me; I Return those duties back as are right fit, Obey you, love you and most honour you. Why have my sisters husbands, if they say They love you all? Haply [35] , when I shall wed, That lord whose hand must take my plight [36] shall carry Half my love with him, half my care and duty. Sure I shall never marry like my sisters, To love my father all.

Lear. But goes thy heart with this?

Cor. Ay, good my lord.

Lear. So young, and so untender?

Cor. So young, my lord, and true.

Lear. Let it be so, thy [37] truth then be thy dower! For, by the sacred radiance of the sun, The mysteries of Hecate and the night;By all the operation of the orbs [38] From whom we do exist and cease to be;Here I disclaim all my paternal [39] care, Propinquity [40] and property of blood, And as a stranger to my heart and me Hold thee from this for ever. The barbarous [41] Scythian, Or he that makes his generation messes To gorge [42] his appetite, shall to my bosom Be as well neighbour'd, pitied and reliev'd, As thou my sometime daughter.

Kent. Good my liege—

Lear. Peace, Kent! Come not between the dragon and his wrath [43] . I lov'd her most, and thought to set my rest On her kind nursery. Hence and avoid my sight! So be my grave my peace as here I give Her father's heart from her. Call France! Who stirs? Call Burgundy! Cornwall and Albany, With my two daughters' dowers digest this third;Let pride, which she calls plainness, marry her. I do invest you jointly [44] in my power, Pre-eminence, and all the large eff ects That troop with majesty. Ourself, by monthly course, With reservation of an hundred knights, By you to be sustain'd, shall our abode [45] Make with you by due turns. Only we still retain The name and all th' additions to a king. The sway [46] ,Revenue, execution of the rest, Beloved sons, be yours; which to confirm, This coronet part between you.

Kent. Royal Lear, Whom I have ever honour'd as my king, Lov'd as my father, as my master follow'd, As my great patron [47] thought on in my prayers—

Lear. The bow is bent and drawn; make from the shaft [48] .

Kent. Let it fall rather, though the fork invade The region of my heart! Be Kent unmannerly, When Lear is mad. What wouldst thou do, old man? Think'st thou that duty shall have dread to speak When power to flattery bows? To plainness honour's bound, When majesty falls to folly [49] . Reverse thy state;And in thy best consideration check This hideous rashness [50] . Answer my life my judgment, Thy youngest daughter does not love thee least, Nor are those empty-hearted whose low sound Reverbs [51] no hollowness [52] .

Lear. Kent, on thy life, no more!

Kent. My life I never held but as a pawn [53] To wage against thine enemies; nor fear to lose it, Thy safety being the motive.

Lear. Out of my sight!

Kent. See better, Lear, and let me still remain The true blank of thine eye.

Lear. Now by Apollo,

Kent. Now by Apollo, king, Thou swear'st thy gods in vain.

Lear. O, vassal [54] ! miscreant [55] !

Lays his hand on his sword.

Alb., Corn. Dear sir, forbear [56] !

Kent. Kill thy physician, and the fee bestow [57] Do! Upon the foul disease. Revoke [58] thy gift, Or, whilst I can vent [59] clamour [60] from my throat, I'll tell thee thou dost evil.

Lear. Hear me, recreant [61] ;On thine allegiance, hear me! Since thou hast sought to make us break our vow—Which we durst [62] never yet and with strain'd pride To come between our sentence and our power—Which nor our nature nor our place can bear,—Our potency [63] made good, take thy reward. Five days we do allot [64] thee for provision To shield thee from diseases of the world, And on the sixth to turn thy hated back Upon our kingdom. If, on the tenth day following, Thy banish'd [65] trunk be found in our dominions, The moment is thy death. Away! By Jupiter, This shall not be revok'd.

Kent. Fare thee well, king. Since thus thou wilt appear,

Freedom lives hence, and banishment is here.

[ To Cordelia ]The gods to their dear shelter take thee,maid,

That justly think'st and hast most rightly said;

[ To Regan and Goneril ]And your large speeches may your deeds approve,

That good eff ects may spring from words of love.

Thus Kent, O princes, bids you all adieu [66] ;

He'll shape his old course in a country new. Exit. Flourish. Enter Gloucester, with France and Burgundy; Attendants.

Glou. Here's France and Burgundy, my noble lord.

Lear. My lord of Burgundy, We first address toward you, who with this king Hath rivall'd for our daughter. What in the least Will you require in present dower with her, Or cease your quest of love?

Bur. Most royal majesty, I crave [67] no more than hath your highness off er'd, Nor will you tender less?

Lear. Right noble Burgundy, When she was dear to us, we did hold her so;But now her price is fall'n. Sir, there she stands. If aught within that little seeming substance, Or all of it, with our displeasure piec'd, And nothing more, may fitly like your grace, She's there, and she is yours.

Bur. I know no answer.

Lear. Will you, with those infirmities [68] she owes, Unfriended, new adopted to our hate, Dow'r'd with our curse, and stranger'd with our oath, Take her or leave her?

Bur. Pardon me, royal sir. Election makes not up on such conditions.

Lear. Then leave her, sir; for, by the pow'r that made me, I tell you all her wealth.[ To France ]For you,great king, I would not from your love make such a stray [69] To match you where I hate; therefore beseech [70] you T' avert [71] your liking a more worthier way Than on a wretch whom nature is asham'd Almost t' acknowledge hers.

France. This is most strange, That she that even but now was your best object, The argument of your praise, balm [72] of your age, The best, the dearest, should in this trice [73] of time Commit a thing so monstrous to dismantle [74] So many folds of favour. Sure her off ence Must be of such unnatural degree That monsters it, or your fore- vouch'd [75] aff ection Fall'n into taint [76] ; which to believe of her Must be a faith that reason without miracle Should never plant in me.

Cor. I yet beseech your majesty, If for I want that glib [77] and oily [78] art To speak and purpose not, since what I well intend, I'll do 't before I speak — that you make known It is no vicious blot [79] , murther [80] or foulness, No unchaste [81] action or dishonoured step, That hath depriv'd me of your grace and favour;But even for want of that for which I am richer—A still- soliciting [82] eye, and such a tongue That I am glad I have not, though not to have it Hath lost me in your liking.

Lear. Better thou Hadst not been born than not t' have pleas'd me better.

France. Is it but this — a tardiness [83] in nature, Which often leaves the history unspoke That it intends to do? My lord of Burgundy, What say you to the lady? Love's not love When it is mingled [84] with regards that stands Aloof [85] from th' entire point. Will you have her? She is herself a dowry.

Bur. Royal King, Give but that portion which yourself propos'd, And here I take Cordelia by the hand, Duchess of Burgundy.

Lear. Nothing. I have sworn; I am firm.

Bur. I am sorry then you have so lost a father That you must lose a husband.

Cor. Peace be with Burgundy. Since that respects of fortune are his love, I shall not be his wife.

France. Fairest Cordelia, that art most rich, being poor;Most choice, forsaken; and most lov'd, despis'd [86] ;Thee and thy virtues here I seize upon. Be it lawful I take up what's cast away. Gods, gods! 'Tis strange that from their cold'st neglect My love should kindle to inflam'd [87] respect. Thy dow'rless daughter, king, thrown to my chance, Is queen of us, of ours, and our fair France. Not all the dukes in wat'rish [88] Burgundy Can buy this unpriz'd precious maid of me. Bid them farewell, Cordelia, though unkind. Thou losest here, a better where to find.

Lear. Thou hast her, France; let her be thine; for we Have no such daughter, nor shall ever see That face of hers again. Therefore be gone Without our grace, our love, our benison [89] . Come, noble Burgundy. Flourish. Exeunt Lear, Burgundy, Cornwall, Albany, Gloucester and Attendants.

France. Bid farewell to your sisters.

Cor. The jewels of our father, with wash'd eyes Cordelia leaves you. I know you what you are;And like a sister, am most loath [90] to call Your faults as they are nam'd. Love well our father. To your professed bosoms I commit him;But yet, alas, stood I within his grace, I would prefer him to a better place. So farewell to you both.

Gon. Prescribe [91] not us our duty.

Reg. Let your study Be to content your lord, who hath receiv'd you At fortune's alms [92] . You have obedience scanted [93] , And well are worth the want that you have wanted.

Cor. Time shall unfold what plighted cunning [94] hides. Who cover faults, at last shame them derides [95] . Well may you prosper.

France. Come, my fair Cordelia. Exeunt France and Cordelia.

Gon. Sister, it is not little I have to say of what most nearly appertains [96] to us both. I think our father will hence tonight.

Reg. That's most certain, and with you; next month with us.

Gon. You see how full of changes his age is. The observation we have made of it hath not been little. He always lov'd our sister most, and with what poor judgment he hath now cast her off appears too grossly [97] .

Reg. 'Tis the infirmity of his age; yet he hath ever but slenderly [98] known himself.

Gon. The best and soundest of his time hath been but rash; then must we look to receive from his age to receive, not alone the imperfections of long- ingrafted [99] condition, but therewithal [100] the unruly waywardness [101] that infirm and choleric [102] years bring with them.

Reg. Such unconstant starts are we like to have from him as this of Kent's banishment.

Gon. There is further compliment of leave-taking between France and him. Pray you let's hit together. If our father carry authority with such dispositions as he bears, this last surrender of his will but off end us.

Reg. We shall further think on't.

Gon. We must do something, and i' th' heat. Exeunt.


[1] moiety [ˈmɔiəti] n. 一半;部分

[2] hath [hæθ] v. 〈古〉 have的第三人称单数现在式

[3] whereupon [hwεərəˈpɔn;-ˈpɔ:n] ad. 〈古〉 于是;因此

[4] ere[εə] conj. 〈古〉〈诗歌〉在……之前

[5] knave [neiv] n. 流氓;无赖

[6] saucily[ˈsɔ:sili] ad. 莽撞地

[7] sue [sju:; su:] v. 请求

[8] sennet [ˈsenit] n. 喇叭号声

[9] coronet [ˈkɔrənit] n. (王子、贵族等戴的)小冠冕

[10] liege [liːdʒ] n. 君主

[11] exeunt [ˈeksiʌnt] v. 〈戏剧〉(两个及以上演员)退场,下场

[12] confer [kənˈfə:] v. 授予,赐予,颁给

[13] unburthen [ʌnˈbə:ðən] v. 〈古〉 (=unburden)卸去……的负担

[14] dower [ˈdauə] n. 〈古〉(=dowry)嫁妆;彩礼

[15] strife [straif] n. 争吵,冲突

[16] sojourn [ˈsɔdʒə:n; ˈsʌ-;səuˈdʒə] n. 逗留

[17] divest [daiˈvest; di-] v. 使卸下,使脱去,剥去

[18] doth [强dʌθ;弱dəθ] v. 〈古〉do的第三人称单数现在时的陈述语气

[19] bounty [ˈbaunti] n. 慷慨;恩惠

[20] wield [wi:ld] v. 使用,运用;支配

[21] champain [ʃæmˈpein] n . =champaign)原野,平原

[22] plenteous [ˈplentjəs] a. 丰富的;富饶的

[23] mead [mi:d] n. 〈古〉 草地

[24] thee[ði:;弱ði] pron .〈古〉(thou的宾格)你,汝

[25] thine [θain] pron. 〈古〉(thou的所有格)你的;你的东西

[26] perpetual [pəˈpetʃuəl; -tju-] a. 永远的,永恒的

[27] profess [prəuˈfes] v. 表明;声称

[28] felicitate [fiˈlisiteit] a. 〈古〉得福的

[29] hereditary [hiˈreditəri] a. 世袭的,继承的

[30] ample [ˈæmpl] a. 充裕的,富足的

[31] interesse [ˈintərisə] v. (=interest)使有利害关系;使获利

[32] opulent [ˈɔpjulənt] a. 富裕的;大量的

[33] mar [mɑ:] v. 毁坏,损坏

[34] begot [biˈɡɔt] v. (beget的过去式和过去分词)当……的父亲

[35] haply[ˈhæpli] ad. 〈古〉偶然地,碰巧;或许

[36] plight [plait] n. 誓约

[37] thy[ðai] pron. 〈古〉〈诗歌〉 你的

[38] orb [ɔ:b] n. 星球,天体(尤指太阳和地球)

[39] paternal [pəˈtə:nl] a. 父亲的;父亲般的

[40] propinquity [prəuˈpiŋkwiti] n. (血统上的)近亲关系

[41] barbarous [ˈbɑ:bərəs] a. 野蛮的,原始的

[42] gorge [ɡɔ:dʒ] v. 使吃饱

[43] wrath [rɔθ; ræθ; rɑ:θ] n. 愤怒,暴怒

[44] jointly[ˈdʒɔintli] ad. 一道地,共同地

[45] abode [əˈbəud] n. 住所;居住

[46] sway [swei] n. 统治,支配

[47] patron [ˈpeitrən] n. 庇护人;恩主

[48] shaft [ʃɑ:ft; ʃæft] n. 箭杆

[49] folly [ˈfɔli] n. 愚蠢

[50] rashness [ˈræʃnis] n. 轻率,鲁莽

[51] reverb [riˈvə:b] v. (= reverberate)回响

[52] hollowness [ˈhɔləunis] n. 中空,空心;空虚

[53] pawn [pɔ:n] n. 典当;抵押品

[54] vassal [ˈvæsəl] n. 家臣;仆从

[55] miscreant [ˈmiskriənt] a. 恶棍,无赖

[56] forbear [ˈfɔ:ˈbεə] v. 克制,容忍

[57] bestow [biˈstəu] v. 使用,花费

[58] revoke [riˈvəuk] v. 撤回,废除

[59] vent [vent] v. 发出,发泄

[60] clamour [ˈklæmə] n. (表示要求、不满)大声呼喊

[61] recreant [ˈrekriənt] n. 叛徒

[62] durst [də:st] v. 〈古〉 (dare的过去式)敢,胆敢

[63] potency [ˈpəutənsi] n. 权力,权势

[64] allot [əˈlɔt] v. 分配,配给

[65] banish [ˈbæniʃ] v. 放逐,驱逐

[66] adieu [əˈdju:] n. 告别,离别

[67] crave [kreiv] v. 渴望得到,热望

[68] infirmity [inˈfə:məti] n. 虚弱;病态;疾病

[69] stray [strei] n. 〈古〉 误入歧途

[70] beseech [biˈsi:tʃ] v. 恳求,请求

[71] avert [əˈvə:t] v. 避免,防止

[72] balm [bɑ:m] n. 慰藉,安慰

[73] trice [trais] n. 瞬间,顷刻

[74] dismantle [disˈmæntl] v. 拆开,拆除;除掉

[75] vouch [vautʃ] v. 担保;保证

[76] taint [teint] n. 玷污,污点

[77] glib [ɡlib] a. 油嘴滑舌的

[78] oily [ˈɔili] a. 圆滑的

[79] blot [blɔt] n. 污点,瑕疵

[80] murther [ˈmə:ðə] n. (=murder)谋杀罪

[81] unchaste [ʌnˈtʃeist] a. 不贞洁的,下流的

[82] solicit [səˈlisit] v. 请求,央求

[83] tardiness [ˈtɑ:dinis] n. 缓慢,迟缓

[84] mingle [ˈmiŋɡl] v. 使混合;使结合

[85] aloof[əˈlu:f] ad. 在(视力能及的)距离上;远离

[86] despise [diˈspaiz] v. 轻视,蔑视

[87] inflame [inˈfleim] v. 使燃烧;激起……的热情

[88] waterish [ˈwɔ:təriʃ] a. 潮湿的

[89] benison [ˈbenizən] n. 祝福

[90] loath [ləuθ] a. 勉强的,不情愿的(亦作loth)

[91] prescribe [prisˈkraib] v. 命令;指示

[92] alm [ɑ:m] n. 救济品

[93] scant [skænt] v. 减少,缩减

[94] cunning [ˈkʌniŋ] n. 狡猾

[95] deride [diˈraid] v. 取笑,嘲笑

[96] appertain [æpəˈtein] v. 属于,作为的一部分

[97] grossly[ɡrəusli] ad. 很,非常

[98] slenderly[ˈslendəli] ad. 极少地,不足地

[99] ingraft [inˈɡrɑ:ft] v. (=engraft)嫁接

[100] therewithal[ðεəwiˈðɔ:l] ad. 此外

[101] waywardness [ˈweiwədnis] n. 任性;不稳定

[102] choleric [ˈkɔlərik] a. (性情)暴躁的,易怒的 EUiF8UxTJggeaPvk79U9mi4aIyUU34QemaLfJ5JMCI9GgKfkkxBnbuM0dbUqwbmz

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×