购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

3.山间牧羊

第二天早晨,海蒂被响亮的口哨声惊醒,她睁眼一看,只见阳光从圆圆的窗户射进来,洒在床上和那一大堆干草上,映照得四周金光闪闪。她有些吃惊地环顾四周,一时弄不清自己究竟身处何地,听到外面爷爷的声音,才开始回忆起发生的事来:她是怎样离开原来的家,来到山上与爷爷住在一起的,现在不再跟厄苏拉老太太了。那个老太太差不多什么都听不见了,还整天觉得冷,总是坐在厨房或是客厅的炉火旁,海蒂也得离她近点儿,因为她太聋了,一旦看不见了海蒂就不知道她去哪儿了。而海蒂呢,整天关在屋子里,早就想出去跑跑了。这下好了,到了一个新家,早上醒来时想起昨天看到的许多新鲜事儿,而且今天还会看到,尤其是想到那两只可爱的山羊她心里可开心了。海蒂马上从床上跳下来,没两分钟就穿好了衣服,其实昨天也没脱下几件。她下了梯子,跑到屋外,彼得已经和羊群在那儿了,爷爷正把自己的两只从羊圈里牵出来,让它们入列。海蒂忙跑上前去问候他和山羊。

“你愿意跟它们一起上山吗?”爷爷问。再没有比这更让海蒂高兴的了,她兴奋地跳了起来。

“不过,你得先自己洗干净,梳妆整齐,要不然,头顶上这明亮的太阳会笑话你脏的。来!我都给你准备好了。”爷爷指着门前一个装满水的大盆说。海蒂跑过去又洗又搓,洗得很干净。爷爷走进屋去,叫彼得把他的袋子拿来。彼得吃了一惊,但还是顺从地照办了,他把装着自己很可怜的一顿午饭的袋子放了下来。

“把袋子解开。”老人说着,往里面塞了一大块面包和同样大的一块奶酪。彼得瞪大了眼睛,每份都足有自己那两份合起来的两倍大。

“喏,再放上个小碗就行了。”爷爷接着说,“这孩子不会像你那样直接从羊身上吸奶喝,她不习惯,吃饭的时候,你要给她挤两碗奶。晚上回来前,她一整天都会跟你在一起的。你可要当心,别让她从石头上掉下去,听清了吗?”

海蒂跑了进来,急切地问:“爷爷,太阳还会笑话我吗?”爷爷在盆子那儿挂了一条粗糙的毛巾,因为怕太阳笑话,海蒂用毛巾把脸、胳膊和脖子擦了个干净,她红得就像个大龙虾。爷爷看着她笑了。

“不会了,这下太阳没什么可笑话你的了。”他说,“但是要记住,晚上回来后,你要像条鱼一样跳进盆子里好好洗洗,因为如果跟山羊一样跑了一天,脚会很脏的。好了,你们可以出发了。”

她满心欢喜地向山上走去。夜里的风已经吹散了满天的乌云,头顶是一片湛蓝湛蓝的天空,一轮明日照耀着葱绿的山坡,黄蓝相间的山花绽开它们小小的花瓣,抬头对着太阳微笑。海蒂高兴地到处跑着,叫着,这边是整片的娇嫩鲜红的报春花,那边是闪着蓝光的好看的龙胆,上面是金色的岩蔷薇,它们舞动柔美的叶子,点头笑着。沉醉在这波动起伏的鲜艳花海中,海蒂把彼得和羊群都忘记了。她向前跑着,然后又转向一边,看到一点亮丽的红色或是黄色什么的,她就调转方向,跑过去。她手里已经掐了鲜花,都放在自己的小围裙里,她要带回家去把鲜花插在干草上,她的房间看起来就会像这外面的原野一样漂亮。这可就忙坏了彼得,他得时刻保持警惕,一双眼睛瞪得圆圆的,他的眼睛转得不快,要看的东西根本看不过来,因为山羊也跟海蒂一样,活蹦乱跳地满处跑,彼得又是吹口哨,又是大声喊叫,还得挥舞着棍子才使羊群不致跑散。

“海蒂,你跑到哪儿去了?”彼得有些生气地喊。

“我在这儿。”不知从哪儿传来了回音,却看不到人影。她正坐在一个小山脚下,山上长着密密的散发着甜味的夏枯草,空气中弥漫着香气。海蒂觉得从来没有闻到如此沁人心脾的气味,于是她就坐在花丛里,大口大口地呼吸着芬芳的空气。

“快过来,”彼得喊,“你可不能从石头上掉下去,你爷爷可是嘱咐过的。”

“哪有石头哇?”海蒂回问道。她一点儿都没动窝,迎风吹来的空气好像越来越香甜。

“在上边,就在上边。我们还得走好长一段路,快过来吧!石头就在那个最高的峰顶上,猛禽在那里歇脚并哇哇叫。”

这话真灵,海蒂马上站了起来,带着一兜鲜花跑到彼得那儿。

“你的花已经够多了,”彼得一边往上爬一边说,“要是再采,你就别想离开这儿了。再说你如果把花都采光了,明天就没有了。”

这最后一句话对海蒂很有效果,她的围裙已装满了花,放也放不下了,再说明天没花可采毕竟不是件令人高兴的事。所以她就紧跟着彼得,不再乱跑了。羊群也更有规矩了,它们嗅到了它们喜爱的植物的气味,从上面山坡飘过来,于是都不顾一切地往上爬。彼得往常让羊群停下来吃草的地方在大石头的下面,自己也会在那儿歇会儿。那里有一大片平地被灌木丛和杉树遮蔽,高出树尖的是光秃秃的、岩石嶙峋的山顶。一面山坡上的石头被劈出深深的裂缝,非常危险,爷爷提醒彼得当心还是很有道理的。爬到休息地后,彼得解下口袋,小心翼翼地放在一个小地洞里。他是领教过那儿的山风的,可不想让突来的一阵风把自己珍贵的食物吹下山去。然后,他就躺在暖和的地上,伸展全身。这一路上的紧张也把他折腾得够累了。

海蒂解下围裙,包好了鲜花,在地洞里挨着口袋放好,随后坐在彼得舒展的身子旁边,环颐四周。幽深的山谷沐浴着朝阳,一片宽阔的高山雪地展现在眼前,映衬着碧蓝色的天空。左边是一大堆岩石,岩石两侧都是光秃秃似乎直刺云霄的山巅,它们紧皱眉头俯视着她。海蒂一动不动地坐在那儿,看着眼前的一切。四周静悄悄的,只有阵阵的微风,轻轻摇动那些蓝色花朵的钟状花冠和岩蔷薇金光闪闪的苞子,它们像是在柔嫩的茎上幸福地点头微笑。彼得累得呼呼大睡,羊群在上面的灌木丛中爬来爬去。海蒂感到从没有过的快乐,她尽情地享受着金色的阳光,呼吸着新鲜的空气,闻着野花的幽香,什么也不想,只盼能永远在那儿待下去。随着时间的流逝,海蒂从山谷向上看了无数次的群山现在像是有了面孔,老朋友似地俯视着她。突然,她听到头上传来一声尖叫,抬眼望去,只见一只鸟,比她见过的所有的鸟都大,扇动着张开的巨翅,在空中盘旋,嘴里发出尖厉的叫声。

“彼得,彼得,快醒醒。”她喊,“看哪!大鸟在那儿!快看!”

听到喊声,彼得坐了起来,俩人坐着看那在蓝天上越飞越高的大鸟,直到它消失在灰色的山顶后面。

“它飞哪儿去了?”海蒂问,她一直紧紧地盯着大鸟的行踪,很感兴趣。

“回家去自己窝里了。”彼得说。

“它的家在那么高的地方啊!那么高太好了!它为什么发出那种声音呢?”

“它自己控制不了的。”彼得解释道。

“咱们爬上去看看它的窝在哪儿吧。”海蒂建议。

“嘿!嘿!嘿!”他每嘿一声,对建议的否定语气就加重一分,“连山羊都爬不了那么高,再说了,阿尔姆大叔不是说了嘛,你可不能从石头上掉下去。”

说完,彼得突然打了个口哨,并大喊起来,海蒂不知道是怎么回事,羊群却很明白,它们一个接一个地从石头上跳下来,汇集到绿草地上,有的继续拧咬着多汁的草茎,有的四处蹦蹦跳跳,或者用犄角互相顶架玩闹。

海蒂跳起来跑着在羊群中钻来钻去,她这是第一次看到羊群做这种游戏,跟它们在一起太让她开心了,那种高兴劲儿无法用语言形容。她一只一只地认识它们,因为在她看来,每只羊都是不同的,都有各自独特的行为方式。这时彼得从地洞里拿出口袋,把面包和奶酪放在地上,摆成四方形,两块大的摆在海蒂那边,小的摆在自己这边,对东西的归属清楚得很。然后他拿出小碗,从白山羊身上挤了一碗鲜奶,放在了中间。他叫海蒂过来吃饭,可是现在叫她比叫山羊都难,因为她对自己这些新伙伴的嬉闹和游戏太着迷了,别的什么也看不见也听不见了。不过彼得自有办法,他喊得连山上的石头都跟着发出回声,最后终于把海蒂喊来了。她看到地上摆的诱人的食物,高兴地围着跳了起来。

“别跳了,现在该吃饭了,”彼得说,“坐下吃吧。”

海蒂坐下了。她又兴奋地看了一眼摆放整齐的四方块,还有那中间点缀的小碗,问道:“这奶是给我的吗?”

“是,”彼得说,“还有那两大块面包和奶酪,喝完了奶,我再从白山羊那儿给你挤一碗,然后我再开始吃饭。”

“你喝哪只羊挤的奶?”海蒂问。

“喝我自己的那只花斑羊的,你快吃吧。”彼得又一次提醒她吃饭。海蒂这才端起碗,把羊奶一饮而尽,刚刚放下空碗,彼得马上站起来又给她挤了一碗。海蒂拿起面包,掰了一块,剩下的比彼得的那块还要大。她把掰剩下的这块面包连同一整块奶酪都递给了彼得,说:“你把这都吃了吧,我够了。”

彼得吃惊地看着海蒂,不知说什么好,他自己可从没有说过这样的话,也没办过这样的事。因此他犹豫不决,搞不清海蒂是否真心。而海蒂呢,还是举着面包和奶酪,看彼得总也不接着,就放在了他的膝盖上。这下明白了,海蒂是真心的。彼得抓起食物,连连点头道谢,表示接受。他美美地吃了一顿,这在他当羊倌以来还是第一次。海蒂只是一个劲儿地看着羊群,说:“告诉我它们都叫什么吧。”

彼得对此烂熟于心,因为除此之外,他也没什么别的可记,这事太容易了。于是他就一个一个地指点着,说出它们的名字。海蒂仔细听着,不大一会儿,就能分辨出每只羊,并说出它们的名字了,因为它们各有特点,不易混淆,只要仔细观察就行了,而海蒂做到了这一点。比如大特克,它身高体壮,长着一对大犄角,总想欺负别的山羊,因此大家一见它过来就都躲得远远的,不想与这只粗野的伙伴有来往。只有一只名叫格林芬奇的小羊,虽说身材纤细,却能勇敢地面对特克,并且接二连三地发起进攻,攻势凌厉,动作敏捷,大块头特克倒是吃惊地呆立着,不敢贸然反击,因为小山羊双角尖利,非常好斗。还有小小的白雪花,叫声委婉凄凉,海蒂已经好几次跑过去,捧起它的头安慰它。这时,又传来小山羊悲哀的叫声,海蒂跳起来,跑过去抱住它的脖子,同情地问:“小雪花,你怎么啦?怎么叫起来好像遇到麻烦了呢?”小羊很信赖地往她身上靠,同时又发出叫声。彼得还没吃完饭,就从他坐着的地方说道:“它那么叫是因为老山羊不能跟它在一起了,它是前天在梅恩菲尔德被卖掉的,再也不会到山上来了。”

“老山羊是谁?”海蒂问。

“当然是它妈妈了。”

“那奶奶呢?”海蒂又问。

“它没有奶奶。”

“爷爷呢?”

“也没有爷爷。”

“噢,可怜的小雪花,”海蒂感叹道,温柔地拥抱着那个小动物,“别再那么叫了。瞧,我来了,我会每天陪你到这儿来,你就不会觉得孤独了,如果你想要什么,尽管来找我。”

小山羊知足地蹭着海蒂的肩膀,真的不再哀叫了。这时,彼得已经吃完了饭,走了过来,而海蒂对这些山羊已经了解了许多。她已经确认爷爷的两只羊是最漂亮也最有规矩的。它们一副超然出众的神气,我行我素,根本不把大块头特克放在眼里。

山羊又开始往上爬了,寻找各自喜爱的植物。有的急匆匆地越过一切,直到找到自己想要的东西;有的则细心地一路觅来,将沿途各种鲜美的枝叶撕咬一番。特克还是不断地用犄角捅捅其他羊。小天鹅和小熊轻灵地蹦来蹦去,总能找到最好的灌木丛,随后就姿势优美地站定,细细地啃咬树叶。海蒂双手放在背后,站在那儿聚精会神地看着它们的一举一动。

“彼得,”她跟羊倌说,这时他又躺在了地上。“这里边最漂亮的要数小天鹅和小熊了。”

“是,我知道。”他回答,“阿尔姆大叔给它们刷毛、洗澡,还喂盐巴,搭的羊圈也是最棒的。”

突然,彼得跳了起来,跟着山羊跑去。海蒂迫不及待地想知道怎么回事,于是也紧随其后。彼得穿过羊群,冲到山的那一边。那儿的岩石笔直笔直的,下面是个深渊,要是哪个马虎的山羊靠得太近,就有可能跌下去摔断腿。他看见格林芬奇很好奇地跑了过去,多亏他及时赶到,否则不幸的事就发生了,因为那只山羊已经跳到了悬崖的边缘。彼得此时也只能扑倒在地,抓住山羊的一只后腿。格林芬奇吓了一跳,大声叫着,生气这么快就被捉住,不能继续探险了。它拼命挣扎,想摆脱控制,继续向前。彼得喊海蒂过来帮忙,他自己站不起来,也担心这样下去会把羊腿扯断。

海蒂已经跑了上来,一眼就看清了彼得和山羊所处的险境。她立刻采了一把鲜美的树叶,伸到羊的鼻子前,哄着说:“快过来,格林芬奇!别淘气。要是从这儿掉下去,你会摔断腿的,会疼得要命!”

小羊很快就转过头来,满意地嚼着海蒂手里的树叶。这时,彼得已经站起来,抓住格林芬奇脖子上套着的铃铛圈,海蒂也从另一边抓住,一起把离队的羊带回正在平静地吃草的羊群。现在小羊脱离了危险,彼得决定好好教训它一顿,于是举起了手中的棍子。格林芬奇见此情景,吓得直往后缩。这时海蒂喊道:“不,彼得,千万不能打!你看它都吓成什么样子了!”

“活该!这是它咎由自取!”彼得说着,又举起了棍子。海蒂猛地向他撞去,气愤地叫着:“你没有权利碰它!它会受伤的,放开!”

彼得吃惊地看着这个发号施令的小女孩儿,她的眼睛黑黑的,放着光。彼得很不情愿地放下了棍子。“要放它也行,但是你明天还得给我些奶酪,”他决心要索取点儿回报,以弥补自己受到的惊吓。

“奶酪都是你的,明天还有以后每一天都是你的,我不吃。”海蒂很爽快地答应了他的要求。“我还会给你一大块面包,就像今天这块一样,可是你必须答应再也不打格林芬奇、小雪花,还有其他每一只羊。”

“好吧!这不是什么大事。”彼得同意了这个条件。他随即放开了格林芬奇,小山羊高兴地蹦蹦跳跳找自己的同伴去了。

就这样在不知不觉中,一天快要结束了,太阳眼看就要落到山后去了。海蒂又坐在地上,默默观赏着在夕阳中闪亮的蓝色的铃形花朵,一抹金色的余晖照在花草上。上面的岩石也开始闪闪发光。海蒂猛地跳了起来喊道:“彼得!彼得!一切都着火了!所有的石头在燃烧,还有雪山,天空!看哪!那上面的石头都烧红了!啊!太美了!雪着火了!彼得,快起来!看,火都烧到了大鸟的窝啦!快看那些石头!那些杉树!所有的一切都着火了!”

“总是这个样子。”彼得平淡地说,继续削着手里的棍子,“那可不是真着火。”

“那是什么呢?”海蒂问,她不停地跑前跑后,一会儿看看这边,一会儿又看看那边,总觉得这样的美景看不够。“那是什么呢?彼得,那是什么呀?”她又问道。

“它自己就变成那样儿。”彼得解释说。

“看哪!快看!”海蒂又发现了新的惊喜。“现在它们又都变成玫瑰色了!看那座山,上面覆盖着雪!还有那座,全是又高又尖的石头!你管它们叫什么?”

“山没有什么名字。”彼得回答。

“太美了!鲜红色的雪!那高高的岩石上有好多玫瑰花!噢!它们又变成了灰色!噢!颜色消失了!什么都没了,彼得。”海蒂沮丧地坐在地上,好像一切真的都完了。

“明天还会有的。”彼得说,“起来吧,我们该回去了。”他吹起口哨,集合起了羊群,一起踏上了归途。

“每天都这样吗?我们每天把羊带到这儿来都会看到吗?”海蒂一边与彼得并肩下山,一边问,她急切地想得到他肯定的回答。

“大多数日子里都是这样。”彼得说。

“可是明天一定会这样吗?”海蒂追问着。

“是,是,明天肯定会的,”彼得很肯定地回答。

这下海蒂又满心欢喜了。她满脑子都是新印象和新想法,在回家的路上一句话都没有说。回到小屋时,爷爷正坐在杉树下,他在那儿也搭了个座儿,这会儿正像往常一样等着下山回家的山羊呢。

海蒂跑上前去,后面跟着棕白两只山羊,它们认识自己的主人和羊圈。彼得在她身后喊着:“明天还跟我一块儿去呀!晚安!”他有太多的理由渴望海蒂明天再去。

海蒂很快跑了回来,与彼得握了握手,答应明天还跟他去,然后转身穿过羊群,她又抱住了小雪花的脖子,温柔地安慰道:“小雪花,好好睡觉,别忘了我明天还会跟你在一起的,所以千万不要再那么悲哀地叫了,好吗?”小雪花友好而又感激地看了她一眼,就高兴地蹦跳着找其他山羊去了。

海蒂回到杉树旁,还没到爷爷跟前,就叫起来:“爷爷!太美了!那火焰,岩石上的玫瑰,还有蓝色和黄色的花,看,我给您带回了什么!”打开装满鲜花的围裙,她把花都倒在爷爷的脚下。可那些可怜的花呀,都变得不成样子,海蒂几乎都认不出来了。它们看上去都像是一撮撮的干草,没有一朵花是开着的。“爷爷,它们这是怎么回事呀?”海蒂吃惊地尖叫,“今天早晨可不是这样的,怎么现在变了呢?”

“它们愿意待在太阳底下,不愿意被围裙包起来呀!”爷爷说。

“那我不再摘花了。对了,爷爷,那个大鸟为什么总那么哇哇地叫呢?”她好奇地接着问。

“现在你先去洗澡,我去弄些奶,吃饭的时候,我再好好说给你听。”

海蒂听话地去做了。后来当她坐在高凳子上与爷爷共进晚餐时,她又重复了那个问题:“爷爷,大鸟为什么老是哇哇喊还朝我们尖叫呢?”

“它在嘲笑下面村子里的人们,他们总是扎堆传舌,拨弄是非,让人办坏事。它在说:‘你们要是分开,各自去做自己的事,并且像我这样住在高山上,那会更好。”老人的声音带有些野蛮的气息,海蒂似乎又更加清晰地听到了鸟叫声。

“为什么这些山没有名字呢?”海蒂接着问。

“它们有名字的,”爷爷回答说,“你给我描述一座山,要是我知道的话,我就会告诉你它叫什么。”

海蒂一五一十地描述起那座有两座高峰的山,上面布满岩石,爷爷听了很高兴,说:“就是这样,我知道这山。”他告诉了海蒂山的名字。“你还看见别的了吗?”

海蒂提起了那座满是积雪的高山,说到它如何着火,如何变成玫瑰红色,又如何突然变得灰白,最后所有颜色都消失了。

“那一座我也认得。”他又告诉了她名字。“看来,你跟山羊一起出去玩得很开心喽?”

于是,海蒂就给爷爷讲述一整天发生的事,这一天是多么快乐,尤其是傍晚到处都突然着起了火,后来就非得逼着爷爷告诉她这是怎么回事,因为彼得对此一无所知。

爷爷解释说这是太阳的事,“当太阳要跟群山道晚安的时候,它就把自己最美丽的颜色披在它们身上,这样,在第二天太阳出来之前,群山就不会忘记它了。”

海蒂对这个解释很满意,她甚至都等不及了,盼着第二天快来,她就又可以跟山羊一起爬山去看看太阳是如何向高山道晚安了。但是,她还得先睡觉。那一夜,她在自己的干草床上睡得很香,只梦见了亮闪闪的山上开满红玫瑰,小雪花快乐地在花丛中蹦来蹦去。 +4fVnNBBTRNY7j2D9HOQQqwqvzfJP7PZvcFLnPwTXkugbRGW19I/mnKMwr0ZftO9

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×