The sleep that flits [1] on baby's eyes — does anybody know from where it comes? Yes, there is a rumour that it has its dwelling where, in the fairy village among shadows of the forest dimly lit with glow-worms [2] , there hang two shy buds of enchantment [3] . From there it comes to kiss baby's eyes.
The smile that flickers [4] on baby's lips when he sleeps does anybody know where it was born? Yes, there is a rumour that a young pale beam of a crescent moon touched the edge of a vanishing autumn cloud, and there the smile was first born in the dream of a dew-washed morning — the smile that flickers on baby's lips when he sleeps.
The sweet, soft freshness that blooms on baby's limbs — does anybody know where it was hidden so long? Yes, when the mother was a young girl it lay pervading [5] her heart in tender and silent mystery of love — the sweet, soft freshness that has bloomed on baby's limbs.
[1] flit [flit] v. 轻快地过去,掠过
[2] glow-worm [ˈɡləuwə:m] n. 【昆虫】萤火虫
[3] enchantment [inˈtʃɑ:ntmənt] n. 迷人的东西
[4] flicker [ˈflikə] v. 闪动
[5] pervade [pə:ˈveid] v. 充满