你问,要不要把我的书籍寄来?亲爱的,看在上帝的分上,请别拿它们来烦我!我不再想要什么指导、鼓励和鞭策,我这颗心本身就够沸腾的了。我需要催眠曲,而在我的荷马史诗里,我已找到无数。我经常轻声吟诵以平息愤激之情,因为你肯定没见过哪颗心像我这颗心这样反复无常、捉摸不定。亲爱的,难道还用得着我说,常见我忽忧忽喜,从甜蜜的感伤忽然转为疯狂的激情,你多么替我担忧么?我也把这颗心视为一个生病的孩子,随它任性而行。这情况切勿外传,免得有人责怪我。 87M0SbKfREtkDcfFExdajzYb8ax8eslOkDDtR0ugm/wSQgZyYcIxQbGekzljiu3h