“美国亚裔文学”研究,是由中国人民大学“杰出学者”特聘教授郭英剑先生担任课题负责人的2017年度中国人民大学科学研究基金重大规划项目。“美国亚裔文学研究丛书”,是该项课题的结题成果。由郭英剑教授担任该套丛书的总主编。这是国内第一套最为完整的“美国亚裔文学”方面的系列丛书,由文学史、文学作品选、文学评论集、学术论著等所组成。
所谓“美国日裔文学”,是指具有日本血统的美国人(即日裔)用英语创作的作品。此处的日裔,不仅包括在美国出生并在美国接受教育以及在美国出生回到日本接受教育后重返美国的本土日裔,还包括在美国领土之外出生后到达美国的移民作家(成年之后的移民者也包括在内),如卡尔·哈特曼、杉本钺子以及野口米次郎等一世作家。“美国日裔文学”的题材多是反映日裔在美国的生活经历,尤其是他们在第二次世界大战期间的拘留营经历。
“美国日裔文学”无疑是“美国亚裔文学”版图中不可或缺的一部分,它在一百多年的发展历程中不断壮大,成为美国少数族裔文学中的佼佼者。现在,美国日裔文学已然成为学者们了解美国社会历史,尤其是第二次世界大战期间美国社会状况的一个重要媒介。众多日裔作家在自己作品中揭露、控诉美国政府在第二次世界大战期间肆意践踏日裔公民的权利,这也促使美国社会开始反省自身。
日本人移民美国始于“明治维新”(1868年)之后,改革后的日本政府开始加强同西方发达国家的交往。为了维护自身形象,日本政府严格挑选赴美人员,并对他们进行一定的语言及文化培训,因此相较于华人而言,这些日本移民能够更好地适应并融入美国社会。这些一世(Issei,一般指1924年之前移民到美洲的日本人)很多都能熟练运用英语进行创作,同时日裔社区的各种报纸和杂志也为他们的创作提供了舞台。现在我们能够看到的早期用英语创作的日裔作家包括卡尔·哈特曼、杉本钺子以及野口米次郎等。其中最有影响力的当属卡尔·哈特曼,他赢得了美国主流文学界和艺术界的认同,不仅创作了大量的英语诗歌,还将“俳句”(Haiku)这一日本诗歌形式引介给美国读者。
第二次世界大战结束后,随着以森敏雄、山本久枝、约翰·冈田等人为代表的大批二世(Nisei)作家步入文坛,美国日裔文学迎来了大发展,进入了繁荣期。二世日裔作家群体数量大,文学成就也很高。二世作家的作品要么讲述一世父母以及二世子女的农场生活,反映他们之间的代际矛盾,要么叙述他们在第二次世界大战期间被拘禁关押的经历,控诉美国政府的野蛮行径。随着20世纪70年代美国多元文化的兴起,以劳森·稻田等人为代表的三世(Sansei)作家也开始崭露头角,登上历史舞台,使得美国日裔作家的队伍更加壮大。
《美国日裔文学作品选》以历史为发展脉络,精选了35位美国日裔作家的作品,并以作家的出生年代为顺序进行编目排列。“美国日裔文学”从属于“美国亚裔文学”,鉴于日益壮大的日裔作家及其出色的文学作品,我们认为需要将“日裔文学”单独列出,编写这部《美国日裔文学作品选》,便于人们了解更多日裔作家的创作。
本作品选试图最大程度反映美国日裔文学一个多世纪以来的发展历程与变化,力求能够反映抗争、代际冲突以及身份认同等美国日裔文学的重大议题。作品选中涉及的作家新老并存,彰显出美国日裔文学的发展步入繁荣阶段,同时也说明日裔文学发展后继有人。为了能更好地体现美国日裔文学发展的新动向,我们在作品选中也扩展了所选作品的体裁范围。作品选尽管仍然以小说、诗歌、戏剧等传统体裁为主,但在小说方面,我们也增加了儿童文学、科幻小说等门类。
遗憾的是,由于篇幅所限,《美国日裔文学作品选》中的部分作品只是节选片段,而且因为各种历史与现实的原因,一些作家的作品仍未能囊括其中,但通过这些选文展现出的冰山一角,大家可以继续探寻日裔文学的广袤空间。
无论如何,我们都希望《美国日裔文学作品选》能够成为中国学术界研究“美国亚裔文学”,特别是“美国日裔文学”的重要参考书目。
编者
2022年8月28日