《堂吉诃德》,你若
择善而交,跼高蹐厚,
无知者必无由
置喙你胡作非为。
然若迫不及待
落入愚人之手,
虽人人争先恐后
炫耀才高八斗,
须知,口手相传容易得,
知音一个也难求。
人人皆知奥妙:
大树枝繁叶茂,
荫下栖身正好。
贝哈尔的幸运星宿
正是巨树参天,
硕果累累皆是亲王贵胄。
其中有一位公爵花开锦绣,
堪称亚历山大大帝人世转投。
快来到他树荫下寻求庇佑,
命运定保大胆之人无忧。
你将讲述的奇遇是关于
一位高贵的拉曼查绅士,
闲来无事的阅读
使他神魂颠倒如中魔咒,
贵妇、武器和骑士
令他如痴如醉再难回头。
他效仿奥尔兰多 ,
无论是疯狂、痴情或温柔,
以臂膀的力量
征服了杜尔西内亚·德尔·托博索。
盾牌上没有
冒失的象形图案,
因为花色各异
不过是烂牌一手。
如若在序言中态度谦恭,
没有人会取笑你:
“什么堂阿尔瓦多·德·卢那 ,
什么迦太基的汉尼拔,
什么西班牙的弗朗西斯科国王,
谁不感叹壮志难酬?”
上天赐你博学多才,
是福是祸难以轻诩。
好比黑人胡安·拉丁 ,
切莫张狂吹嘘。
不要对人自作聪明,
哲人也不该随意援引。
因为,一旦信口开河,
识破伎俩的人就会
对你窃窃私语:
“何必故弄玄虚?”
莫问他人隐私,
言行切勿逾矩。
若事不关己,
视而不见乃明智之举,
有意取笑之人
才会自讨没趣。
何况你引火烧身
不过是为沽名钓誉,
蠢话一旦付印成书,
如覆水难收,回天乏术。
切记做事再三思虑:
若天花板是易碎玻璃,
为何将石块拿在手中
用以投掷你的友邻?
就让诸多有识之士
徜徉在你的故事之中,
拖着步履如铅般沉重。
不像某些人著书立说,
空话连篇,避实就虚,
装疯卖傻,委实无趣。