购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第六章
本尼历险记

奥尔登家的其他人在玻璃厂参观的时候,本尼正独自在树林中穿行。林间的小路很难走,有时他觉得那甚至都不能算是一条路——事实的确如此。

本尼心里清楚,他应该只走一英里的路,也清楚他实际走的路远远不止一英里。过了一会儿,他终于走到主道上。他向大路两边看了看,终于发现了一栋几乎被树木完全遮住的房子,两个男孩子正在院子里玩耍。

本尼向那两个男孩走过去,问道:“你们家是不是有一匹会说话的马?”

“是的,”年纪稍大的孩子答道,“你想看看吗?”

本尼点了点头说:“是的,我来这儿就是为了看看它。”

两个男孩把本尼带到一个很大的马棚前。年纪较小的男孩问他:“你是怎么听到‘少校’的故事的?”

“派恩代尔站的站长肖先生告诉我的。”本尼说,“他说少校以前是马戏团里的马。”

“是的,”年纪较小的男孩说,“马戏团的小丑乔乔为肖先生干活,这匹马原来是他的,但他后来把马卖给我们了。”

三个男孩在马棚前站住了。果然,棚里站着的就是本尼心心念念的那匹马。

年纪稍大的男孩对那匹马说:“少校,你见到这个陌生人高兴吗?”

马儿仰起头,看了看本尼。接着,三个孩子把马牵出了马棚。

“你害怕这个陌生人吗?”年纪稍大的男孩又问。

少校摇了摇头。这时,它那美丽的白色鬃毛被风吹了起来。见此情景,本尼开心极了。

“我能问它一个问题吗?”

“当然可以。”那个男孩说,“说不定它会回答你的。”

“二加一等于几?”本尼大声问道。马儿立刻用蹄子在地上刨了三下。

“坐下,少校!”年纪稍大的男孩说。马儿立刻像小狗一样坐了下去。

“你现在想做什么,少校?”男孩问。马儿立刻侧身躺下,闭上双眼。

“它真是个奇迹!”本尼说,“我想你们永远都不会卖掉它吧?”

“也有可能会卖掉,”那男孩说,“少校在这里很孤单,你是这两个星期以来第一个来看它的人。你一会儿准备去哪里?”

“回火车上。”本尼说。

“你最好现在就出发。”男孩说,“火车可能要开了,路又不好走。”

“我想我已经忘了来时的小路了。我叫本尼·奥尔登,也许有时间了可能会给你们写信。你们姓卡特勒,对吗?”

年纪稍大的男孩说:“是的。如果你想写些关于那匹马的事情,你最好把信寄给我的爸爸,他叫约翰·卡特勒。信寄到玻璃厂路口就行。”

本尼谢过了那两个男孩,转身走进了树林。

“一直往前走!”年纪较小的男孩大声喊道,“要不然你就赶不上火车了!”

“我会用最快的速度赶回去的。”本尼喊道,“再见!”

然而,本尼一条小路也没看到,他只好在灌木丛中艰难向前穿行。途中还被绊了一下,摔倒在石头上,磕破了膝盖。最后,他对自己说:“我肯定迷路了。但我知道,我一直在朝着车站的方向前进。”

很快,路好走了一些,他开始跑起来。不一会儿,他看到了一座小房子。他此前去卡特勒家的路上并没有经过这座房子。只见一个小男孩和他的妈妈正坐在门口的台阶上。

“看,妈妈!”小男孩说,“有人来了。”

看到这里有人,本尼非常高兴,上前问道:“我想要赶上那辆货运列车,你们觉得我还能赶得上吗?”

“很抱歉,你赶不上了。”小男孩的母亲说,“我们刚才已经听到汽笛响了一声,如果再响一声的话,火车就要开了。你再快也赶不上那趟车了。”

“但我还是得走回车站去。”本尼说,“我找不到来时的那条小路了,所以返回去的时间比我预想中长了很多。”

小男孩问他:“你是去看那匹会说话的马了吗?”

“是的,我去看了。”本尼说,“它很有趣,可我现在却跟家人走失了。”

小男孩看了看他的妈妈,然后说:“我陪你去车站吧。”

“你看起来还没长大!”本尼说。

“不,我已经长大了。”小男孩说,“我认得去车站的路,也熟悉来来往往的每辆火车。”

“没错,他很熟悉!”小男孩的母亲说,“夏天一到,他什么事也不做,就知道跑去看火车。”

“走吧。”小男孩快跑了几步,在前面带路。本尼紧跟在他后面。

“你叫什么名字?”本尼大声问小男孩,“我叫本尼·奥尔登。”

“我叫查理·杰克逊。”小男孩跑得更快了,还不忘提醒本尼,“小心,这个地方很危险!”可惜太迟了,本尼已经被一大串葡萄藤绊倒了,之前摔伤的膝盖再次磕到了地上。

“对不起!”查理说着,跑了回来,“我想你还不习惯在茂密的树林中奔跑。”

“的确如此!”本尼说,“我应该早点看到那些葡萄藤的。”

“你已经被缠住了。”查理说,“幸亏我带了这个当刀使。”他从口袋里掏出一片又平又薄的石片,将葡萄藤一根一根地割断。

“哇,这片石头可真锋利!”本尼说。

“没错!”查理说,“在树林中行走时我必须随身带点工具,尤其是小刀。好啦,现在你可以把脚拔出来了。”

本尼开始试着站起来。

“小心!别碰那个!”查理叫了起来,“那是毒藤。”

“哦,我现在看到了!”本尼说,“刚才根本没注意到,幸亏你叫住了我,不然我就要中毒了。”

当本尼站起来后,两个男孩又接着往前跑。

“摔倒了也没什么要紧的。”查理向身后喊道,“我看到过好几个成年人在这里摔倒,就为了去看那匹会说话的马。我知道你今天早上也去看马了,但你根本没沿着小路走。这条路不好走,那条路更难走。哦,天哪!汽笛又响了!”

“看来我真的赶不上火车了。”本尼说。

查理放慢了脚步,问道:“接下来你打算怎么办?”

“我还得回去火车站。”本尼说,“我爷爷、哥哥和两个姐姐都在那辆火车上。”

“他们不会让火车等等你吗?”查理问道。

本尼摇摇头说:“他们不会的。我跟他们说过,看完马回来后,我就回小尾车里睡觉。我让他们回来时不要开我车厢的门,别吵醒我。他们肯定以为我在尾车里睡觉呢!”

“尾车?”查理说,“我从没听说过有人会乘坐尾车旅行!”

两个男孩说着说着,放慢了脚步。

“是的,”本尼说,“我们租了两节尾车出门旅行。我已经试着想过爷爷发现我不在车上后会怎么办。我敢肯定,他会回到车站来找我的。他应该不会去别的地方。”

“我觉得你说得没错。”查理说,“除了这条小路,就只有火车站那条路了。这条路在卡特勒家附近会绕一个大圈,所以你爷爷应该不知道你会走岔路。”

“我的家人吃晚饭时才会发现我不见了。”本尼说,“哦,天哪!我好饿!”

“你午饭吃了什么?”

“我什么也没吃。”本尼说。

“难怪你会饿。”查理说,“你喜欢吃苹果吗?”

“非常喜欢!”本尼说,“我现在一口气能吃下一打苹果!”

两个男孩终于走到了火车站,发现火车站的大门锁了,附近的工厂也关门了,火车早就开走了。

“你在门口台阶上先坐一会儿,”查理说,“我很快就回来。”

他拔腿跑进森林,很快就跑回来了,口袋里装满了红色的小苹果。

“吃一个吧!”查理说,“这苹果是野生的,可能味道没那么好。”

“我觉得味道好极了!”本尼边吃边赞道,“你也吃一点吧,查理。”

“我吃过午饭了。”查理说,“不过,现在也该吃晚饭了。”说着,他拿起一个苹果吃了起来。

两个男孩一起坐在车站门口的台阶上。

“查理,你听说过一个叫乔乔的小丑吗?还有那条钻石项链?”本尼问道。

“当然!这儿的每个人都知道。”查理说,“那匹会说话的马原来就是乔乔的,我爸爸把整件事的来龙去脉都告诉我了。警察还找过他,要他密切留意一个瘦子。”

本尼点了点头,问道:“你爸爸就一直没找到那个人吗?”

“没有,那都是很久以前的事情了。我想人们再也找不到他了。”

两个男孩继续吃着苹果。他们等了又等,等了很久。 zl4sI//1eVqC4vAhmd6LNEVtUbLoFWdrZyhrk+5Fn7ZlPLdda5LoMVWaDBAHNo2z

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×