购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

3

伯克特家的公寓比我们家小一点,但是也不错。吃完晚饭,掰签语饼的时候(我的字条说“一羽在手胜过一鸟在天”,我不懂这是什么意思),老妈说:“马蒂,你翻过壁橱了吗?我是说,你有没有去壁橱里找过她的戒指?”

“她为什么会把戒指放在壁橱里?”一个合情合理的问题。

“嗯,既然她中风了,那她很可能脑子不太清楚。”

我们坐在厨房转角处的沙发上,围着一个小圆桌吃饭。伯克特太太坐在餐台前的一个高脚凳上,听了老妈说的话,她使劲点头。

“我回头去看看,”伯克特先生听上去不怎么起劲,“这会儿我很累,也很难过。”

“等你有时间了,去翻一翻卧室的壁橱,”老妈说,“我现在去看看走廊上的那个壁橱。吃了那么多咕咾肉,我得站起来消化一下。”

伯克特太太说:“这套说辞是她自己想出来的?我不知道她有这么聪明。”我已经很难听清她在说什么了,再过一段时间,我就会完全听不见她说的话,只能看见她的嘴在动,就好像她和我之间隔着一块厚玻璃板。用不了多久,她就会完全消失。

“我老妈很聪明的。”我说。

“我没说过她不聪明,”伯克特先生说,“但她要是能在走廊上的壁橱里找到戒指,那我就去吃了我的帽子。”

他话音未落,老妈就高喊一声:“找到了!”她走进厨房,戒指放在伸出来的手掌上。婚戒确实平平常常,但订婚戒指有眼珠子那么大,真能闪瞎一个人的眼睛。

“我的天哪!”伯克特先生叫道,“老天在上,怎么可能……?”

“我向圣安东尼祈祷,”老妈飞快地瞥了我一眼,她的脸上带着微笑,“我心想:‘托尼 ,托尼,您开开眼吧!我们丢了些东西,现在必须要找到!’你看,这就灵验了。”

我想问伯克特先生要不要盐和胡椒配他的帽子,但我没开口。这会儿不适合开玩笑,另外,就像老妈经常说的——嘴贱的家伙没人喜欢。 /UlQlI+RQcqfNfCLIZxQydUxbX69ee/mypOf261n6WDtKh3Kw54++KqRd3V95Xbf

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×