"Where gather golden thread?"
"In the fields over there."
"Of whom do you think ahead?"
"Jiang’s eldest daughter fair.
She did wait for me, neath mulberry,
In upper bower tryst with me
And see me off on River Qi."
"Where gather golden wheat?"
"In northern fields o’er there."
"Whom do you long to meet?"
"Yi’s eldest daughter fair.
She did wait for me ‘neath mulberry,
In upper bower tryst with me
And see me off on River Qi.
"Where gather mustard plant?"
"In eastern fields o’er there."
"Who does your heart enhant?"
"Yong’s eldest daughter fair.
She did wait for me, neath mulberry,
In upper bower tryst with me
And see me off on River Qi."