简兮简兮,方将万舞。
日之方中,在前上处。
硕人俣俣,公庭万舞。
有力如虎,执辔如组。
左手执龠,右手秉翟。
赫如渥赭,公言锡爵。
山有榛,隰有苓。云谁之思?
西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
知识小贴士
本诗是周朝邶地民歌,是一首从女粉丝的角度所写的赞美舞师的诗歌,作者佚名。
全诗共四章,前三章四句,后一章六句。第一章写卫国宫廷举行大型的舞蹈;第二章写舞师武舞时的雄壮勇猛;第三章写他起舞时的雍容优雅和风度翩翩;第四章是旁观的女性爱慕者情感发展的高潮,倾诉了她对舞师的深切仰慕和相思之情。
本诗描述了壮观的万舞表演场面,塑造了领队舞师的英武形象,显示出较高的艺术性。诗中用“山有榛,隰有苓”托兴,以树隐喻男子,以草隐喻女子,托兴男女情思。尤其是全诗的第四章,具有很高的艺术魅力,朦胧缥缈的意境,幽深含蓄的隐语,将诗中女子委婉绵长的情感显露无遗。清代学者牛运震曾在《诗志》中评论此章,以“细媚淡远之笔作结,神韵绝佳”,可谓深得其妙。
鼓声隆隆震四方,盛大万舞将开场。红日高悬照大地,舞蹈领队站前方。
舞师英武又健壮,公庭之上演万舞。动作有力如猛虎,手握缰绳若丝带。
左手拿着龠管吹,右手拿着翎毛舞。红光满面如赤石,公侯连说快赐酒。
高高山上有榛树,低洼湿地生苍耳。心中思念是何人,正是西边美善人。英俊舞师何处来,英俊舞师西边来。
哪个女子不爱慕才华横溢的男子?更何况他还是万人敬仰、威震八方的英俊舞师。他早已名扬天下,可是爱慕他的女子啊,日思夜想,难以跟他相见。
这一天终于到来,西周的舞师来到卫国表演。她在人山人海中,见到了梦中曾与她执手相望的舞师。此刻,他就是她心中的神,她多想与人分享内心的快乐,多想告诉每一个人,舞师怎样威风凛凛、威武雄壮。看他将战鼓擂得震天响,一场精彩绝伦的万舞表演,即将在鼓声中开启。红日当空,所有光芒都被领队的舞师吸附。此刻他就是世间的光,日月星辰都要借助他才能发出光亮。他健壮有力,能够翻转巨大的舞台。那些掌控千军万马的将军,此刻也只能坐在观众席上仰慕他的光华。看他时而如猛虎下山,力拔山兮;时而如驾驭马车的将领,手握缰绳,万里驱驰。看他左手执笛,奏出人间仙乐飘飘,右手挥舞野鸡鲜艳的尾羽,跳出野兽震动山林的气势。他血液奔突的脸上,犹如涂抹着厚厚的红泥。就连公侯也被他震撼,连连让人赐酒,给他宫廷最高的奖赏。
高耸的山上有挺拔的榛树,低洼的湿地里有碧绿的苍耳。女子心里思念的那个人啊,他在舞台上光芒四射,犹如参天大树,可他不在她的故乡,当这场表演结束,他就会回归,至此再难与他相见。这世间让人绝望的相思,究竟何时才能终结?