原文 西次三经之首,曰崇吾之山,在河之南,北望冢(zhǒng)遂 ① ,南望䍃 ② (yáo)之泽,西望帝之搏 ③ 兽之丘,东望䗡(yān)渊 ④ 。
注释 ①冢遂:山名。遂,或作“队”,山间峡谷。②䍃:湖泽名。③搏:或作“簿”。④䗡渊:传说中的地名。
译文 西方第三列山系的第一座山,是崇吾山。崇吾山在黄河的南岸,在山上向北可以望见冢遂山,向南可以望见䍃泽,向西可以望见轩辕黄帝的搏兽之山,向东可以望见䗡渊。
原文 有木焉,员 ① 叶而白柎(fù),赤华 ② 而黑理 ③ ,其实如枳(zhǐ),食之宜子孙。
注释 ①员:同“圆”。②华:同“花”。③理:花的纹路。
译文 山中有一种树木,长着圆圆的叶子、白色的花萼,有黑色纹路的红色花朵。这种树木结出的果实与枳实相似,食用后能使人多子多孙。
原文 有兽焉,其状如禺 ① (yù)而文臂,豹虎 ② 而善投,名曰举父。有鸟焉,其状如凫(fú),而一翼一目,相得乃飞,名曰蛮蛮,见则天下大水。
注释 ①禺:兽名,猴类。②虎:疑是“尾”字之误。
译文 山里有一种野兽,样子像猿猴,臂上有斑纹,长着豹子的尾巴,且擅长投掷,名叫举父。山中还有一种禽鸟,样子像野鸭子。这种鸟只长了一只翅膀、一只眼睛,两只鸟合起来才能飞翔,名叫蛮蛮。蛮蛮一出现,人间就会发生水灾。