购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

前言

案例教学法(The Case Method)是一种成熟的教学模式。在过去一个多世纪的时间里,案例教学法在法学、商学、医学等诸多学科领域发挥了重要作用,培养了大批服务于经济和社会发展所需的实践性和应用型人才。

2007年,我国正式设立翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpretation, MTI),至今开办MTI项目的院校数量已达316所之多,累计招收9.7万余人。《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》(2011年)明确指出,MTI的培养目标是:“德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家社会、经济、文化建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。”由此看来,在MTI专业的口笔译人才培养过程中采用案例教学法可以说是“水到渠成”。

将案例教学法应用于MTI口译教学是笔者近几年来一直在实践中探索的方向。笔者在为硕士研究生和本科生开设的“口译职业与伦理”课程中尝试用大量来自职业实践中的案例作为教学的主要工具,同时在口译技能训练中尝试引入案例教学法作为有效的手段之一。这样的教学模式取得了较好的效果,也收获了学生的好评。不少学生在教学反馈中提出希望更系统地开展案例教学。

2021年3月,笔者与朱玉犇的《从新手到高手:口译实战案例30讲》一书出版,其中不仅收录了我们在过去几年课堂教学中使用过的源于自身口译实践的案例,而且还通过访谈搜集了大量来自一线职业译员的鲜活案例。书中的案例及相关分析既可以供口译学习者和爱好者阅读与学习,也可应用于口译课堂上的案例教学。

然而,尽管案例教学法的教学成效已为多领域的人才培养实践所充分证明,同时其对MTI口译教学的适用性也在笔者的教学实践中得到证明,但毕竟这种教学模式目前对多数口译教师来说仍是一个“新鲜事物”,若要得到更加广泛地推广与应用,尚需更多从事口译教学的同仁了解和参与。正因如此,笔者萌发了撰写本书的想法。

为使案例教学法能够在MTI口译教学中真正落地,本书对案例教学法应用于MTI口译教学的理论基础进行了剖析,并对案例教学模式中的一些核心要素,如教学案例采编、教学原则和流程进行了阐释,同时还提供了多个教学案例样本和教学过程实例。理论和要素的阐释为案例教学法系统地应用于MTI口译教学提供了理论基础,而案例样本和教学过程实例的展示则为广大口译教学同仁探索和实施案例教学提供了实践指南。因此,本书的主要对象是有志于将案例教学法应用于口译课堂教学的教师,同时也适合对口译教学和口译人才培养有兴趣的广大读者。

“问渠哪得清如许?为有源头活水来。”只有不断探索和创新,MTI教育改革的源头活水才不会中断,MTI教育才能真正肩负起为我国经济与社会建设提供高层次、应用型和专业性口笔译人才的重任。将案例教学法应用于MTI口译教学是在MTI教育改革创新大势背景下的一种尝试,我们希望以此为契机,推进MTI人才培养模式创新,切实提升MTI人才培养质量。

在开展将案例教学法应用于口译教学的研究和实践以及撰写本书的过程中,笔者得到过很多师友的启发和帮助。首先要特别感谢美国明德大学蒙特雷国际研究学院高翻学院的鲍川运教授,他不仅在百忙之中拨冗为本书撰写序言,而且充分肯定了案例教学法应用于翻译教学的潜力,使笔者更加坚定了在这个领域继续探索前进的信心。同时我也要感谢北京语言大学高翻学院的刘和平教授,她对将案例教学法引入口译教学的认可,以及她本人在这方面所做的大量工作都给了我启示和动力。我还要感谢对外经济贸易大学英语学院王建国教授、复旦大学外文学院王炎强副教授、北京外国语大学中国外语与教育研究中心徐浩副教授、北京语言大学高翻学院雷中华博士,与他们的学术交流带给了我启发和灵感。感谢本书中所用诸多案例的“主人公”们,他们慷慨提供了自身的口译实践案例,这些鲜活的案例为口译教学和口译人才培养提供了源源不断的“养料”。感谢国际会议口译员协会(AIIC)会员魏震钢参与组织模拟情境口译案例教学实践,并校改了相关部分的文字内容。当然,我也要特别感谢我教授过的历届同学,他们的积极配合与反馈,使得我可以在实践中不断改进案例教学法在口译教学中的应用成效。

衷心感谢中译出版社,特别是钱屹芝和范祥镇两位编辑老师为本书的编辑和出版付出的辛勤劳动,同时也特别感谢中译出版社刘永淳副总编辑对本书内容的肯定。他们的鼓励和协助使得本书质量得到进一步提升。千虑一失,书中若仍有错漏之处,均为笔者本人之责。

本书作者姚斌入选2019年“北京外国语大学卓越人才支持计划”。本书的出版还得到了以下项目的经费资助:北京外国语大学双一流建设科研项目(项目名称:多语种翻译教学理论与实践研究,项目批准号:2022SYLPY003);中央高校基本科研业务费专项资金项目(项目名称:翻译人才培养的“北外模式”构念研究,项目批准号:2021JJ026);2019年北京外国语大学一流学科建设经费项目(项目名称:北外多语种高层次翻译人才培养创新模式的构念研究,项目批准号:YY19ZZB004)。在此一并鸣谢。

姚斌
2022.6.1 9EUxpERsGmct3Q36LDs5AG2fPgWCEreRC/yBMdKRddI6LqCADad3cFvEigJpsXAn

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×