购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

小星

huì [1] [2]

shí [3]

嘒彼小星,维 shēn mǎo [4] 。肃肃宵征,抱 qīn chòu [5]

寔命不犹!

注释

[1]嘒:闪烁微光。[2]肃肃:奔走忙碌的样子。[3]寔:同“实”。[4]参与昴:参星和昴星。[5]衾与裯:被子与床单。

译诗

星辰点点夜朦胧,

三五闪烁在天空。

晨光熹微就出征,

早上晚上都为公。

各人命运真不同。

星光闪烁夜色幽,

那是参宿和昴宿。

晨光熹微就出行,

卷起铺盖衾与裯。

命运不济莫怨尤。

延伸

关于这首诗的内容,一说为写小官员的诗,为了王室的事业,天未亮就开始奔波。一说为“役夫”,自带铺盖卷儿,在官吏的驱赶下从事工程或军事活动,体现的是下层人民的悲惨生活。另一说“小星”是旧时男子对“小老婆”的昵称,则此处小星指地位低下的小妾。胡适先生则认为,小星是指妓女,这首诗描写的是流莺的生活。

明·董其昌《仿古山水》 CVe3q2WSEEw40JcofIm/aLRrWARX60Wy1za9op/WFTcdf9SuhkTV5D8+sGzUFYWx

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×