购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

樛木

南有 jiū [1] ,葛 lěi [2] 累之。乐只君子,福履 tuǒ [3] 之。

南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟 yíng [4] 之。乐只君子,福履成之。

注释

[1]樛木:下部弯曲的树木。或说大木。[2]葛藟:多年生草本植物,纤维可以织布。[3]绥:“妥”的通假字,下降之义。[4]萦:缠绕。

译诗

南方有大树,藤蔓相攀附。

快哉佳公子,福寿来相顾。

南方凌霄木,藤叶长庇护。

倜傥佳公子,福禄与身住。

南方有嘉树,藤条绕且慕。

欣悦好公子,福德何太殊。

延伸

这首诗出自一位女诗人之手,令人想到广西民歌《藤缠树》:“世上只有藤缠树,人间哪有树缠藤?树死藤生缠到死,藤死树生死也缠”。全诗以樛木的丰茂喻男子,以葛藟的柔韧比喻女子,树下生藤蔓可以保护树根,藤蔓缠绕大树可以获得更多雨露和阳光,彼此呵护,相互依附,成为经典爱情的象征。

《藤缠树》的感情是草根性的、浓烈的、外露的,至死不渝的,而《樛木》的感情则是贵族式的,含蓄的。就两者而言,并无高下之分,不同的是《藤缠树》除了浓烈的情感之外,便无他物,而《樛木》除了感情,还有人生。爱一个人,就是成就一个人。女诗人不但表达了彼此扶持的爱情态度,还祈求上天的福报与男子相随,让他拥有一个光明的人生。爱情的最低限度是柴米油盐酱醋茶,而最高则是彼此成就,各自都拥有宽阔的人生。就像诗人罗伊·克里夫特在《爱》一诗中说的那样:“我爱你,不光因为你为我而做的事。还因为,为了你,我能做成的事。”可以说,《诗经》就是一本爱情教科书,它教会我们什么是错误的爱情观,什么是正确的爱情观,既有正向的例子,也有反向的例子,这在后面的篇目中还会多次出现。

清·袁耀《蓬莱仙境图》局部 sXh0gD+cH6p3j8fG5WAyi+uvWJIZ8RdGLuKTtoGyGv5aJEzW793wy16FYhVuAhvb

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×