购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

天文

混沌初开,乾坤始奠。气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地。日月五星,谓之七政;天地与人,谓之三才。日为众阳之宗,月乃太阴之象。虹名䗖蝀,乃天地之淫气;月里蟾蜍,是月魄之精光。风欲起而石燕飞,天将雨而商羊舞。旋风名为羊角,闪电号曰雷鞭。青女乃霜之神,素娥即月之号。雷部至捷之鬼曰律令,雷部推车之女曰阿香。云师系是丰隆,雪神乃是滕六。欻火、谢仙,俱掌雷火;飞廉、箕伯,悉是风神。列缺乃电之神,望舒是月之御。

译文

最初的宇宙是一团混沌的元气,一经打开,便形成了天和地。浮在上面的轻清元气形成了天,沉在下面的浑浊元气形成了地。太阳、月亮及金、木、水、火、土五星并称为七政。天、地、人合称为三才。太阳是众多阳性事物的根本,月亮是众多阴性事物的象征。长虹又称为䗖蝀,是天地之淫气交汇而成的;月宫里的蟾蜍,是月亮的光辉所凝聚而成的。风将要扬起的时候,石燕就成群地飞起;天将要下雨的时候,商羊就会出来飞舞。旋风又名羊角,闪电的别称是雷鞭。青女是主管降霜的神灵,素娥是月亮的别名。雷部里行动最快的鬼神叫作律令,专管雷雨推车的女孩叫作阿香。人们把云神称为丰隆,雪神称为滕六。欻火和谢仙都是掌管雷火的神明;飞廉、箕伯则是风神。列缺是闪电神,望舒为月宫里的御车之神。

甘霖、甘澍,俱指时雨;玄穹、彼苍,悉称上天。雪花飞六出,先兆丰年;日上已三竿,乃云时晏。蜀犬吠日,比人所见甚稀;吴牛喘月,笑人畏惧过甚。望切者,若云霓之望;恩深者,如雨露之恩。参商二星,其出没不相见;牛女两宿,唯七夕一相逢。后羿妻,奔月宫而为嫦娥;傅说死,其精神托于箕尾。披星戴月,谓早夜之奔驰;沐雨栉风,谓风尘之劳苦。事非有意,譬如云出无心;恩可遍施,乃曰阳春有脚。馈物致敬,曰敢效献曝之忱;托人转移,曰全赖回天之力。感救死之恩曰再造,颂再生之德曰二天。势易尽者若冰山,事相悬者如天壤。晨星谓贤人寥落,雷同谓语言相符。心多过虑,何异杞人忧天;事不量力,不殊夸父追日。如夏日之可畏,是谓赵盾;如冬日之可爱,是谓赵衰。

译文

甘霖和甘澍都是指及时雨;玄穹和彼苍都用以称呼上天。有六角形的雪花飘落,预兆明年丰收;太阳升上三竿,表示时间不早了。蜀犬吠日,是比喻人见识太少,少见多怪;吴牛喘月,用来嘲笑人太过恐惧。形容期盼之心殷切,好比大旱之年渴望下雨一样;称恩泽深厚,如同万物得到雨露的滋润。参星与商星此出彼没,永远没有机会相见;牛郎和织女隔着银河相望,每年七月初七的夜晚才能相会一次。后羿的妻子嫦娥成仙后升天,飞奔到月宫里;贤相傅说死了以后其精神升入箕、尾二星座之间。披星戴月是说早晚不停地奔波,整日操劳,非常辛苦;沐雨栉风是说奔波在外,不避风雨地辛苦劳作。事情在无意中完成,就好像云出无心;恩泽广泛地施行,好像阳春有脚。送礼物给人家,要自谦说敢效献曝之忱;托人挽转情势,要说全靠您的回天之力。感谢他人的救命之恩叫作再造,称颂再生的德泽叫作二天。势力容易瓦解,就像冰山容易消融;事物悬殊,相去甚远,如同天地之差,可称为天壤之别。贤德之人稀少罕见,被称为晨星;人云亦云,随声附和,则用雷同来形容。心里太过忧虑,好像杞人担心天要塌下来一样;做事不自量力,和夸父追逐太阳没两样。晋国的赵盾之为人,如夏日的太阳一样,威猛似火使人害怕。而赵衰待人和蔼,如冬日的阳光一样让人倍感温暖。

故事链接

牛郎和织女

关于七夕节的由来,有个美丽动人的传说。相传天上有颗织女星,还有一颗牵牛星。织女和牵牛情投意合,心心相印。可是,天条律令是不允许私自相恋的。王母发现了牵牛和织女的秘密,便将牵牛贬下了凡尘,命令织女不停地织云锦以作惩罚。

牵牛被贬下凡尘后,出生在一个养牛的农民家庭,父母为他取名为牛郎。父母去世很早,他跟着哥哥嫂嫂一起生活。哥哥嫂嫂待牛郎非常刻薄,后来以分家为借口,只给了他一头老牛和一辆破车,将他赶出了家门。

自从牵牛被贬之后,织女常常以泪洗面,愁眉不展地思念牵牛。姐姐们看织女苦闷的样子,都劝说织女和她们一起下凡游玩。这次,她们想去碧莲池洗澡、玩水。

牛郎和老牛相依为命,勉强糊口度日。牛郎并不知道,那头老牛原是天上的金牛星。这天,老牛突然开口说话了,它对牛郎说:“牛郎,今天你去碧莲池一趟,那儿有仙女在洗澡,你把那件红色的衣服藏起来,穿红衣的仙女就会成为你的妻子。”惊诧的牛郎听了又惊又喜。他听从了老牛的话,悄悄躲在碧莲池旁的芦苇里,等候仙女们的来临。不一会儿,仙女们翩翩飘至,脱下衣裳,纵身跃入清流。牛郎便从芦苇里跑出来,拿走了红色的衣服。仙女们见有人来了,都吓坏了,赶紧穿上自己的衣服逃走了,只剩下衣服被偷走的织女了。她又羞又急,却又无可奈何。这时,牛郎走上前来,对她说,只有答应做他妻子,他才能还给她衣裳。织女定睛一看,发现牛郎正是自己日思夜想的牵牛,于是就答应了他。这样,织女便做了牛郎的妻子。

他们结婚以后,男耕女织,相亲相爱,日子过得非常美满幸福。不久,他们生下了一儿一女,十分可爱。王母娘娘知道这件事后,勃然大怒,于是派遣天兵天将去捉织女回天庭问罪。

这天,织女正在家里做饭,牛郎从地里匆匆赶回,眼睛红肿着告诉织女:“牛大哥死了,临死前跟我说,要我在他死后,将牛皮剥下来放好,有朝一日,可以披着它飞上天去。”织女明白了,老牛就是天上的金牛星。她与牛郎一起剥下牛皮,埋葬了老牛。

正在这时,狂风大作,天兵天将从天而至,押解着织女便飞上了天空。见织女被抓走,牛郎准备好了两个箩筐,挑起两个孩子,披着老牛的皮,也追上了天。慢慢地,牛郎快追上天兵天将了。织女可以看清儿女们可爱的模样了,孩子们也大声呼叫着“妈妈”。王母娘娘见状,拔下她头上的金簪,在织女和牛郎之间划出一条波涛滚滚的天河。就这样,织女和牛郎被分隔在天河两边,孩子们一声声“妈妈”是那样催人泪下。王母见此情此景,便同意每年七月初七,让他们相会一次。

从此,牛郎便和织女隔着一条天河遥遥相望。在天气晴朗的夜空中,我们可以看见银河两边有两颗较大的星星,晶莹地闪烁着,那便是织女星和牵牛星。旁边的两颗小星星,便是牛郎织女的一儿一女。七夕那天,无数的喜鹊飞来为他们搭桥。鹊桥之上,织女和牛郎深情相拥,倾诉着无尽的情意。

齐妇含冤,三年不雨;邹衍下狱,六月飞霜。父仇不共戴天,子道须当爱日。盛世黎民,嬉游于光天化日之下;太平天子,上召夫景星庆云之祥。夏时大禹在位,上天雨金;《春秋》《孝经》既成,赤虹化玉。箕好风,毕好雨,比庶人愿欲不同;风从虎,云从龙,比君臣会合不偶。雨旸时若,系是休徵;天地交泰,斯称盛世。

译文

汉朝齐地有一孝妇窦氏含冤而死,当地三年都不下雨;战国时候邹衍蒙冤下狱,六月的盛暑天气,忽然飞起霜来。杀父之仇不共戴天;为人子女者应尽孝道,要珍惜父母健在时,能诚心奉养父母的日子。太平盛世时的百姓安居乐业,能在光天化日之下快乐地生活;太平时期有才德的皇帝能感召上天,而出现景星、庆云等各种祥瑞的景象。夏朝时大禹平治水患,功劳齐于天地,使上天接连着下了三天黄金雨;孔子编纂了《春秋》和《孝经》这两部书,赤虹从天而降化为美玉。箕星喜好风,毕星喜好雨,比喻百姓的愿望各有不同;虎啸生风,龙腾生云,说明君臣的会合相辅并不是偶然的。晴雨适宜应时而至,这是吉祥的征兆;天地融和通畅,万物相通,这才称得上是太平盛世。 iKYpPlf22TCS6bk+X5GGWenWpf8lyyyAWxX5+trQXthyaOCjJTkBQu1uIuCwIP5Z

字形演变

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×