购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

译者介绍

杨熙龄(1927—1989)浙江余姚人。中国社会科学院研究员,中国作家协会会员。翻译代表作品:《恰尔德·哈洛尔德游记》《雪莱抒情诗选》《莎士比亚十四行诗集》《雪莱政治论文选》。代表著作:《奇异的循环——逻辑悖论探析》,为中国第一部研究逻辑悖论的专著;《理智梦》,一部融诗与哲学为一体的当代西方哲学述评;《考瓶说分》,一部通过考察陶瓷史研究逻辑学问题的著述。

世界像一本书,一个人只见过自己的国家,等于只读了这本书的第一页。我曾经翻看过不少页,感到每一页都同样丑恶。但阅读的结果,倒不是没有收获。我本来厌恶我的祖国,可是,我所接触过的许多民族的傲慢无礼,却使我同祖国和解。从旅行中哪怕只得到这一点益处,我已经不计较所花掉的旅费和旅途上的劳顿了。

摘自《世界旅行者》

约翰·默里1869年版扉页

纽斯泰德修道院 d4Q1gdHhdiHjVGrF1hFVwqmgHl5qJKf0c8Zs+IUQS4oEq/pOq/8wjIqnDZAflT4n

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×