购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

寻取“金羊毛”

惊涛拍岸,恶浪滔天。那茫茫无际的大海上,波涛汹涌,一浪高过一浪,撞在礁石上,唰地卷起几丈高的浪花。瞧,伊阿宋正率领50人,乘亚尔古船远航……

一路上,亚尔古船的英雄们,不惧千难万险,他们穿激流,过险滩,战胜了无数妖魔鬼怪,揭破迷人的海妖西壬的诱惑,设法使那条永不睡眠的巨龙昏睡过去,终于从橡树上取下了金光灿灿的无价之宝——“金羊毛”。这来之不易的“金羊毛”,在当时古希腊人的眼中是“无价之宝”。亚尔古船英雄们攻坚克难,寻取金羊毛的故事,在古希腊神话传说中,占着一个很重要的地位,它启悟世人,“无价之宝”来之不易,凡事成功的背后,都需要付出艰辛的劳动和沉重的代价。

十余年来,我们学术团队寻取的“金羊毛”却是一部书,一部力图突破陈规、为史学文化研究开辟新途的书。且看:近日的一个上午,复旦经世书局的二楼会议室,汇聚了来自各地的学界同仁。室外寒冬凛冽,犹如北国;室内笑语喧哗,好像春天。当下,大家的目光全盯着主席台,一块红布遮盖住那“金羊毛”,等待揭幕的时刻。此刻,此情,此景,不由让人想起那首由王洛宾演唱的动人的维吾尔族民歌《掀起你的盖头来》:“掀起了你的盖头来,让我看你的脸儿,你的脸儿红又圆,好像那苹果到秋天……”说时迟,那时快,我和几位嘉宾一起,用手“掀起了你的盖头来”,让众人看到了“你的脸”:同一书名、不同色彩、蕴含中外的《近代以来中外史学交流史》三卷本的封面,设计精致,炫烨光华,一如古希腊英雄传说中“亚尔古船的英雄们”所寻取的“金羊毛”。

是的,我们团队寻取的“金羊毛”,并不逊于亚尔古船英雄们寻取的“金羊毛”。不是吗?我们从2008年7月5日“起航”(开题),至获取了璀璨的“金羊毛”(新书揭幕首发),计有12年6个月又4天,总共4 563天,时光荏苒,夏退歇,秋已凉,冬雪下,又见春来了,四季轮回,岁岁年年,年年岁岁,一茬又一茬,作为“船长”(主编),我亦从古稀到杖朝,而年轻的“水手”(作者),有的也成了两个孩子的“老母亲”。说起合作者,我们团队有11人,当然比不上亚尔古船的豪华阵营,他们有50人,有大英雄海格立斯、提修斯,但我们却拥有当代中国学界出类拔萃的时彦才俊;鄙人虽不及指挥调度能干的伊阿宋船长,却具有与合作者精诚团结、密切合作的精神,唯其如此方能使我们这个团队一路走来,风雨同舟,矢志不渝,终于合力写成了史料宏富、论证翔实的百余万字的大部头著作。我们不是古希腊神话传说中那样的“英雄”,我们个个都是凡人,但平凡造就伟大,我们也能寻取“金羊毛”。

既然已“掀起了你的盖头来”,就要让大家看个够。与会代表畅所欲言,各自从学术价值和现实意义“评头论足”。中外史学交流是不同文明交流与互鉴的重要组成部分,倘如是,就像本书所阐述与论证的,人类文明之间的交流,就会显得流光溢彩而又有民意,厚实宽宥而又有温度。行文至此,我想起了前年新华社所发的一则要闻:2019年3月,国家主席习近平出访法国,法国总统马克龙向习主席赠送1688年法国出版的首部《论语导读》法文版原著,这真是一份珍贵的而又具有特殊意义的国礼。《论语导读》(又名《中国哲学家孔子的伦理观》)的译著者为法国人弗朗索瓦·贝尼耶,他崇拜孔子,信奉儒家经典《论语》。他的《论语导读》如今只有两本了,一本存放在巴黎的法国国立吉美亚洲艺术博物馆,另一本由习主席带回,中国国家图书馆收藏,弥足珍贵啊。

由此,我深感中国历史学家从事中外史学交流研究的使命担当,在这个领域,历史学家是大有用武之地的,让《论语》之音在塞纳河上空回响,让《史记》之光辉映在异国他乡。为此,我们还要继续努力,风雨同舟,众志成城,永不停歇地去寻取“金羊毛”。

(写于2021年1月) 3cjdSRQHNJ7TZME7fKx11eKRXv4HLvy20itKa4/IZd+u+g+X1Ckl+cWg29ifoxhS

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×