购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Reading Passage 3

篇章结构

体载 议论文

主题 评述Charles Spencer所著的关于国王查理二世在17世纪英国内战中的故事

结构

第一段:对书中主要内容的介绍

第二段:查理二世口述自己流亡故事的缘起

第三段:书中大量的细节描写令人身临其境

第四段:查理二世用各种方式纪念自己的流亡经历

第五段:本书的行文风格和背景探索

第六段:本书的一个不足之处,但瑕不掩瑜

解题地图

难度系数:★★★★

解题顺序: SUMMARY COMPLETION → YES / NO / NOT GIVEN → MULTIPLE CHOICE

友情提示: 本文的解答难度较高,主要原因在于题型本身而非文章内容。第一个题型为给出选项词库的摘要填空题。虽然填空这个大类以顺序出题为主,但带词库的填空题却是个异数,往往会乱序出题或相邻两道题的定位处在原文中的距离可能比较遥远,因此是填空题中的高难度类型。第二个题型是判断题,考查考生对原文细节的准确阅读和理解,需要在定位大致范围后比较仔细地阅读题目和原文,方能提升解题正确率。最后一个题型是单选题,由于问题句加选项组合而成的阅读量较大,且对文意细节理解辨析的要求也高,是令许多考生深感头疼的困难题型。不过,虽然本文已经是一套试题中的最后一篇,追求高分的考生仍然可以考虑采用平行阅读的策略,在每大致读完一段原文信息后,依次对比三个题型的相关部分,遇题解题,一次性照顾所有题型内容,最终得到兼顾正确率和速度的理想成果。

必背词汇

1 defeat v./n. 击败;战胜;挫败

He can claim to have been defeated by opponents copying his own tactics.

他可能会宣称他已经被模仿他策略的对手打败了。

Staying late at the office to discuss shorter working hours rather defeats the object of the exercise.

迟迟待在办公室讨论缩短工作时间恰恰是在阻挠这一目标的实现。

2 victory n. 胜利;成功

She is confident of victory in Saturday’s final. 她对在星期六的决赛中取得胜利充满信心。

a decisive victory 一场决定性的胜利;a narrow victory 一场险胜

3 alliance n. 结盟,同盟

The Social Democrats are now in alliance with the Greens. 社会民主党现在与绿党结成联盟。

The Green Alliance was formed to campaign against environmental damage.

绿色联盟的成立是为了开展反对破坏环境的运动。

4 conviction n. 坚定的看法或信仰

She was motivated by deep religious conviction . 她的行动是出于虔诚的宗教信仰。

He said he agreed but his voice lacked conviction . 他说他赞同,但语气不坚定。

5 recollection n. 回忆,记忆

I have no recollection of meeting her before. 我不记得以前见过她。

My recollection of events differs from his. 我记忆中的情况和他的不一样。

6 indicate v. 示意;暗示

In his letter he indicated to us that he was willing to cooperate. 他在信中向我们透露他愿意合作。

Has she indicated yet whether she would like to be involved?她表明了她是否愿意参加吗?

7 circumstance n. 条件;环境;状况

The ship sank in mysterious circumstances .那艘船神秘地沉没了。

Police said there were no suspicious circumstances surrounding the boy’s death.

警方说关于男孩死亡一事没有发现可疑的情况。

8 celebrate v. 赞美,颂扬;庆祝

a movie celebrating the life and work of Nelson Mandela 一部颂扬纳尔逊·曼德拉生平事迹的影片

We celebrated our 25th wedding anniversary in Florence. 我们在佛罗伦萨庆祝结婚25周年。

9 unbiased adj. 公正的,不偏不倚的

unbiased advice 客观的忠告

an unbiased judge 一位公正的法官

10 address v. 处理,设法解决

Your essay does not address the real issues. 你的论文没有论证实质问题。

We must address ourselves to the problem of traffic pollution. 我们必须设法解决交通污染问题。

认知词汇

hunt n./v. 猎捕,搜捕

resounding adj. 彻底的,巨大的

execute v. 处死

Parliamentarian n. 国会议员

sacrifice n./v. 牺牲

principle n. 原则

deal n. 交易

Presbyterianism n. 长老会制

religion n. 宗教

crown v. 为……加冕

prompt v. 促使,激起

invade v. 入侵

invasion n. 侵略

pre-emptive adj. 先发制人的

meadow n. 草坪

capture n./v. 捕捉

evade v. 躲避

refuge n. 避难

loyal adj. 忠诚的

restoration n. 王政复辟时期

request v. 要求

intention n. 意图

commit v. 交付

ensure v. 确保

episode n. 一段经历;片段,插曲

relate to 向某人讲述

fugitive n. 逃亡者

scriptwriter n. 剧作家

commence v. 开始

absolutely adv. 彻底地

narrative n. 描述,叙述

delicious n. 美味的

shear n. (做农活用的)大剪刀

walnut n. 胡桃

dye v. 染色

pale adj. 苍白的

oak n. 橡树

scour v. 搜查

humour n. 幽默,诙谐

preposterous adj. 荒唐的,怪诞的

refusal n. 拒绝

adopt v. 采用

disguise n. 伪装

dignity n. 尊严

on the ground that… 基于的理由是……

emotional adj. 情绪的

tension n. 紧张;张力

presence n. 存在,在场

cautiously adv. 小心谨慎地

adventure n. 冒险

whilst conj. 虽然,尽管(= while)

appall v. 使惊骇

execution n. 处死

desperate adj. 极度渴望的

courtier n. 朝臣;侍从

set in train 开启

series n. 系列

initiative n. 措施;主动性

memorialise v. 纪念

order n. (获国王、总统等)授勋的人

chivalry n. 骑士制度

knight n. 骑士

enormous adj. 巨大的

depict v. 描绘

canvas n. 油画

commission v. 委派

squadron n. 中队;一群

cherub n. 小天使

enthusiastically adv. 热情地

pull off 做成某事

pacey adj. 有节奏感的

prose n. 散文

steer clear 清除,闪避

deftly adv. 熟练地

idiom n. 习语

elegantly adv. 优雅地

sympathy n. 同情

fierce adj. 激烈的

regime n. 政体;制度

explore v. 探索

previous adj. 先前的

tantalising adj. 诱人的

survive v. 生存

wit n. 智慧

charm n. 魅力

trickery n. 诡计

subterfuge n. 秘密手段;托辞

depiction n. 描写

monarch n. 君主

justice n. 公正

accurate adj. 正确的

complexity n. 复杂性

character n. 性格

niggle v. 吹毛求疵 n. 小牢骚

treat n. 盛宴

佳句赏析

1 After his father was executed by the Parliamentarians in 1649, the young Charles II sacrificed one of the very principles his father had died for and did a deal with the Scots, thereby accepting Presbyterianism as the national religion in return for being crowned King of Scots.

☆参考译文 在他的父王于1649年被议会党处死之后,年轻的查理二世牺牲了其父为之赴死的根本原则之一,与苏格兰人达成了一项协议,就此接受“长老会制”为国教,以换取自己加冕为苏格兰国王。

☆句型分析 本句的主干是the young Charles II sacrificed…and did a deal…。也就是说,查理二世这位年轻君主在这个句子里发出了两个动作,分别是牺牲了某物和达成了一项协议。第一个逗号前的时间状语从句简单明了,表明先发生了其父王被议会军处死这个事件,其后才有查理二世的两个动作。先来看第一个动作:查理二世牺牲了某物,也就是one of the very principles。读者需注意very一词在此处使用的并不是“非常”这个常见词义,而是为了强调这个principle的重要和特别之处。至于为何如此重要和特别?principles后面的定语从句部分his father had died for给出了答案:查理二世的父王正是为了坚持这些原则而死。这使得查理二世牺牲掉这些原则的举动与其父王的选择形成了更为鲜明的反差。与此同时,查理二世还发出了第二个动作:与苏格兰人达成了协议。第二个逗号后面由thereby引导的伴随状语从句表明的是他“达成协议”这一举动所伴随而来的情况:accepting Presbyterianism as the national religion是为了换取being crowned King of Scots。

2 After being comprehensively defeated on the meadows outside the city by the Parliamentarian army, the 21-year-old king found himself the subject of a national manhunt, with a huge sum offered for his capture.

☆参考译文 在城外草地上遭受了议会军的全面击溃之后,这位21岁的君主发现自己成了全国上下追捕的对象,为捉拿他而设下了重金悬赏。

☆句型分析 本句的主干比上一句更简单:…the 21-year-old king found himself the subject…。句首由after引导、直到第一个逗号的部分仍是时间状语;只不过虽然它看起来较长,却不算一个句子,而是分别由现在分词结构being comprehensively defeated和三个介词短语on the meadows、outside the city和by the Parliamentarian army组成。主干宾语subject后的介词短语of a national manhunt是在具体说明他是哪个行为的作用对象。第二个逗号后面的部分则是补充说明更多细节的状语,表明为了能逮住他而悬赏了一大笔钱。

3 Charles’s adventures after losing the Battle of Worcester hide the uncomfortable truth that whilst almost everyone in England had been appalled by the execution of his father, they had not welcomed the arrival of his son with the Scots army, but had instead firmly bolted their doors.

☆参考译文 查理在输掉伍斯特战役之后的一系列冒险经历掩盖了这样一个令人不快的真相:虽然几乎英格兰的每一个人都对其父王的处死感到惊骇,然而他们却也并不欢迎他的儿子带着一支苏格兰军队到来,而是牢牢地关闭了自家的大门。

☆句型分析 本句的主干其实并不复杂:Charles’s adventures…hide the uncomfortable truth…。主语adventures后面的介词短语after losing the Battle of Worcester是在修饰限定这些冒险经历的具体时间范畴。真正使得本句比较复杂的部分,在于truth后面由that引导、直到全句结束的同位语从句,这个从句的主干是:whilst…, they had not welcomed…, but had…bolted their doors。whilst其实就是while的变体,在此处表示“虽然,尽管”,也就是almost everyone in England had been appalled by the execution of his father这个部分。虽然人民震惊于查理二世的父王被处死,然而他们还是做了接下来的两个动作:第一,他们不欢迎其儿子带着苏格兰军队到来;第二,他们对这支军队牢牢关上了大门。正是这个颇长的“虽然……但是……”的部分构成了the uncomfortable truth的具体内容。

4 This was partly because he rode at the head of what looked like a foreign invasion force and partly because, after almost a decade of civil war, people were desperate to avoid it beginning again.

☆参考译文 这其中的一部分原因是他率领着一群看起来像是外国入侵者的武装力量,另一部分原因则是,在经过了近十年的内战之后,人民是如此渴望避免战火重燃。

☆句型分析 本句的主干其实不算复杂,是指明两个原因的主系表结构:This was partly because…and partly because…。第一个原因中的句子主干是he rode at the head,of后面由what引导的名词性从句则是在补充说明他具体引领的是一支什么样的队伍:这支队伍looked like a foreign invasion force;第二个原因在because和主干之间用两个逗号插入了一个时间状语after almost a decade of civil war,然后才说到people were desperate to avoid it,这里的it指代插入语里的civil war,而it后面的beginning again则是一个后置的现在分词结构,用于补充说明人民想要避免内战发展的方向。

5 He has even-handed sympathy for both the fugitive king and the fierce republican regime that hunted him, and he succeeds in his desire to explore far more of the background of the story than previous books on the subject have done.

☆参考译文 他对流亡君主和追捕他的狂热共和派政权有着一视同仁的共情之心,而且成功地实现了自己的这样一个目标:要比此前所有关于这个故事的记叙都更为深入地挖掘其背景。

☆句型分析 本句的主干是He has even-handed sympathy…, and he succeeds…。主语He发出了两个动作,一个是有着不偏不倚的同情心,这种同情心既给了流亡者国王,也同样给了激进的共和派势力,其中regime后面还带着that hunted him这样一个短小的定语从句来进行细节补充说明。主语所发出的另一个动作是在his desire这个目标上取得了成功,desire后面由to引导直到全句结束的部分是一个目的状语,具体说明这个目标的内容,即to explore…the background of the story,去探索故事的背景;更有甚者,他的目标还包括要与其他同类作品进行比较并胜出,因此使用了比较结构far more…than…。than后面跟着的是一个有完整主谓结构的句子,即previous books on the subject have done。

试题解析

答案速查:27. H 28. J 29. F 30. B 31. D 32. NOT GIVEN 33. NO 34. NO 35. YES 36. B 37. C 38. A 39. B 40. D

Questions 27~31

题目类型 SUMMARY COMPLETION

题目解析 “给词库选项”类型的摘要填空题的总体难度是偏高的,因为与其他只需定位到答案处、照抄原文原词的填空题型不同,这种填空题型即便找到了原文答案,解题动作也并不能结束,而是需要再多做一步:在词库中选取对应原文答案的选项。如果选项中有原文答案词的原词重现,自然是皆大欢喜;反之,则要么是出现了同义替换,要么也许是考生找错了地方。即使是前者,选项是原文词汇的同义替换且考生没有找错,此时又可能面临一个新的困难:如果原文词或对应选项词是考生并不认识的生词,那么仍有可能无法顺利得出正确答案。这一点,做过以往剑桥真题的备考者应该并不陌生。不过,凡事皆有两面,词库类型的摘要填空题倒是也有着一个直接填原文词的填空题所不能比拟的优势:正确答案一定是出自词库中的选项,不会有其他范围。此时可以利用题干的上下文,预判每一个空格中所需答案的词性和词义,再根据词库中的选项,对应匹配最合适的答案,俗称“有着蒙中的可能性”。相比之下,其他要求填原文词的填空题,要想盲猜答案,蒙中的几率可就渺茫多了。

本文的这几道词库填空题难度中等。所有五道题的答案全部集中出现在文章第一段里,这是有利的地方;但是答案句结构比较复杂,需要考生耐心阅读分析,且答案在词库中全部被同义替换而没有原词重现的情况,对考生的词汇量提出了一定要求。不过这些词汇虽然不是最基础的类型,却也绝对算不上生僻;答案句虽然结构曲折,但耐心分析之后也是完全可以看懂的。考生只需认真阅读寻找,就应当能顺利完成解题。

Questions 32~35

题目类型 YES / NO / NOT GIVEN

题目解析 本文中的这几道判断题难度中等。首先,前三道题中都包含同一个大写人名,表明这几道题的出题位置极可能比较集中;而最后一道题的位置也紧随其后,并不难找。其次,无论题干还是对应原文的词汇难度都并不高,基本都是简单同义替换甚至是原词重现来帮助考生定位和答题;再次,题干和原文的句型也都不算复杂,意思表达也比较直白,并不曲折晦涩,基本不会引起考生做过多联想,导致游移不定无从判断。

Questions 36~40

题目类型 MULTIPLE CHOICE

题目解析 选择题原本是中国考生最熟悉的题型,但也正因为如此,一些没有经验的雅思考生在接触雅思阅读中的选择题时,会受到过去做题甚至是“蒙题”经验的影响,误用一些不正确的方式来解答。很多选择题会非常“大方”地指点考生轻松找到原文的对应处:要么直接在问题句中告知考生去哪个原文段落或部分中阅读解题;或者,问题句中大多数情况下也会包含诸如数字或大写这类比较醒目的定位词,帮助考生迅速对应到原文的段落范畴。之所以如此慷慨地直接降低考生在“定位”这一项上的难度,正是因为要阅读多个选项、一一对应原文进行细节描述的辨析、排除混淆选项的干扰而正确取舍,这些已经是足够复杂和高要求的动作了,无需再增加“不好定位”这项指标。

具体到本篇里的这五道单选题来说,正是如此:几乎每一道题都直接告知了考生去哪一个段落中寻找。但是,一来选项普遍比较长,在阅读理解准确性和阅读速度方面都向考生提出了较高要求,且其中还不乏一些直接考查考生词汇认知水平的单词;二来,虽然考生能够利用题干对于答案出处段落的明示,直接对应到相应段落去阅读解题,但却不是只看一两句话就能顺利对应到正确答案的。在这种情况下,考生尤其要拿出耐心来,本着宁可不全做完、也要每看一道题都力争看懂做对的原则,反复对比原文信息并注意选项表述细节,稳步寻找正确答案。如能结合平行阅读,看一段内容时不只着眼于解答某一道题,而是同时关注是否还包含本文其他题型中的内容,则更能心平气和地逐段推进,全面照顾所有题型而规避不必要的回读浪费。

参考译文

抓捕一个国王

Anna Keay点评Charles Spencer所著述的关于17世纪英国内战期间搜捕国王查理二世的故事

Charles Spencer最新的一本书《抓捕一个国王》为我们讲述了查理二世于1651年9月在伍斯特战役彻底败北之后的六周内被追捕的故事。这真是一个惊心动魄的故事。在他的父王于1649年被议会党处死之后,年轻的查理二世牺牲了其父为之赴死的根本原则之一,与苏格兰人达成了一项协议,就此接受“长老会制”为国教,以换取自己加冕为苏格兰国王。他驾临爱丁堡的举动激起了英国议会军入侵苏格兰以进行先发制人的打击。这之后又随之有了苏格兰对英格兰的侵略举动。双方最终于1651年在英格兰西部的伍斯特两军对垒。在城外草地上遭受了议会军的全面击溃之后,这位21岁的君主发现自己成了全国上下追捕的对象,为捉拿他而设下了重金悬赏。在接下来的六周内,他经历了一系列惊心动魄的死里逃生,终于设法躲开了议会军,成功逃往法国避难。这之后的九年里,身无分文、丢兵弃甲的查理流亡于欧洲各地,身边只有一小撮忠实的支持者。

很多年以后,已复辟成为国王的50岁的查理二世要求与作家和日记作者Samuel Pepys会面。他在吩咐Pepys将自己的故事诉诸于纸端时的意图在于:确保这段非同寻常的人生插曲将被永志不忘。在两场每次历时三小时的会谈中,这位君主事无巨细地将自己作为逃亡者所度过的这六周的个人回忆全部讲给了他听。就在国王和记录员坐下来之后(未来的剧本作家定会将这一幕视若珍宝),查理开启了自己的故事:“当战事彻底失败,已无任何转机之时,我开始思索自救的最佳良策。”

Spencer这本书的阅读乐趣之一,尤其是由于运用了查理二世自己的讲述和来自君主支持者们的描绘,在于读者能够无限接近当时的情景。对于逃亡者们每日一举一动的重现提供了令人读来津津有味的各种细节:用农家羊毛剪剪掉了国王的长发,用胡桃叶来将他的苍白肤色染深,以及有一天议会军在Boscobel树林里四处搜索查理,而他本人当时就躺在一棵大橡树的枝桠间。Spencer不但带出了诙谐感——例如描写查理的朋友Henry Wilmot以尊严至高无上为由拒绝进行伪装的荒唐之举,而且也营造出了当国王藏身之处的秘密被小心翼翼地透露给其支持者时的那种精神紧张感。

查理在输掉伍斯特战役之后的一系列冒险经历掩盖了这样一个令人不快的真相:虽然几乎英格兰的每一个人都对其父王的处死感到惊骇,然而他们却也并不欢迎他的儿子带着一支苏格兰军队到来,而是牢牢地关闭了自家的大门。这其中的一部分原因是他率领着一群看起来像是外国入侵者的武装力量,另一部分原因则是,在经过了近十年的内战之后,人民是如此渴望避免战火重燃。这样一来,查理二世本人竟在此后如此热爱这段经历,就显得更加耐人寻味了。除了对任何愿意听的人一遍又一遍地讲述这个故事、在朝臣之中引起瞋目咋舌之外,他还启动了一系列举措以纪念它。例如敕令建立一支新的骑兵团,起名为皇家橡树骑士团。一系列描绘这段人生插曲的巨幅油画被奉旨创作出来,其中包括一幅表现Boscobel树林场景的两米宽的画作,以及一套共六幅类似尺寸的展现在逃国王的大幅绘画。1660年,查理二世委派艺术家John Michael Wright在自己寝室的天花板上创作了这样一幅画:一队飞翔的小天使抬着一棵橡树飞往天堂。很难想象会有很多其他君主如此热衷于铭记自己人生中的最低点,或者首先压根儿就不会有很多其他君主能完成这样一场逃亡。

Charles Spencer是将这个故事传给后世子孙的完美人选。他笔下节奏紧凑、颇可一读的散文熟练地避让开了现代习语,优雅地为这个传奇故事的各种细节赋予了鲜活生命。他对流亡君主和追捕他的狂热共和派政权有着一视同仁的共情之心,而且成功地实现了自己的这样一个目标:要比此前所有关于这段故事的记叙都更为深入地挖掘其背景。确实,书的前三分之一篇幅讲述的就是查理二世如何一路走到了伍斯特战役那一刻,对一些人来说仅凭这个原因就足以吸引他们阅读《抓捕一个国王》这本书了。

最终只剩下了这样一个撩人心弦的问题:这一切到底意味着什么。如果这六周的故事从未发生过,他是否会成为一个不一样的君主?那些东躲西藏的日日夜夜一定以某种方式影响了他。需要不断伪装,只能依靠智慧和个人魅力求生,凭借运用诡计和权谋来死里逃生,这些经历是否联手参与塑造了他这个人?本书恰恰在这个方面并没能一语中的。相反,它对查理二世在晚年成了一个无所作为、追求享乐的君主的刻画并不公正(而且并不正确),也没能真实反映出其性格的复杂性。不过抛开这个小瑕疵不论,《抓捕一个国王》是一本精彩的好书,那些对这段著名故事知之甚少的人们在打开本卷时,即将体验一场阅读盛宴。 L9TpPo/WOTDcbTRQj/gGe8whrssuV35iU4pzIcftZN4jHhijcbe2lzYxT0msZyS7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×