【原文】
孙子曰:夫用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之。是故百战百胜,非善之善也;不战而屈人之兵,善之善者也。
故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法,为不得已。修橹贲温①,具器械,三月而后成;距堙②,又三月而后已。将不胜其忿而蚁附之,杀士卒三分之一,而城不拔者,此攻之灾也。故善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下,故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。
故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之。故小敌之坚,大敌之擒也。夫将者,国之辅也。辅周则国必强,辅隙则国必弱。故君之所以患于军者三:不知军之不可以进而谓之进,不知军之不可以退而谓之退,是谓縻军③;不知三军之事而同三军之政,则军士惑矣;不知三军之权而同三军之任,则军士疑矣。三军既惑且疑,则诸侯之难至矣,是谓乱军引胜。
故知胜有五:知可以战与不可以战者胜,识众寡之用者胜,上下同欲者胜,以虞④待不虞者胜,将能而君不御者胜。此五者,知胜之道也。
故曰:知己知彼,百战不贻;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必败。
【注释】
贲温:通轒辒(fén wēn),古代攻城用的四轮车。
堙:土山。
縻军:制约军队。
虞:准备。
【译文】
孙子说:用兵打仗的原则是,使敌国全国降服是上策,用武力击破它就次一等;使敌军全军降服是上策,击败它就次一等;使敌军全旅降服是上策,击败它就次一等;使敌军全卒降服是上策,击败它就次一等;使敌军全伍降服是上策,击败它就次一等。所以,百战百胜,还不是高明中最高明的,只有不用通过战争就使敌人屈服的,才是高明中最高明的。所以,用兵作战的上策是以谋略取胜,其次是通过外交手段,再次是使用武力,最下策是攻城。攻城是不得已而为之的办法。制造攻城的大盾牌和四轮车,准备攻城的所有器械,至少得三个月才能完成;堆筑攻城用的土山,至少也要三个月。如果将帅按捺不住焦急的情绪,命令士兵像蚂蚁一样爬墙攻城,可是士兵伤亡了三分之一,城池还是攻不下来,这就是攻城所带来的灾难。所以善于用兵的人,使敌军屈服不是靠硬打,夺取敌人的城池不是靠强攻,摧毁敌人国家不是靠长期作战。一定要用全胜的策略来取胜天下,从而使得既不使本国国力受挫,又能取得全面的胜利,这就是谋攻的策略。
所以,用兵作战的法则是,有十倍于敌的兵力就实施包围,有五倍于敌的兵力就实施进攻,有两倍于敌的兵力就设法分散它,和敌相等的兵力就设法战胜它,兵力不如敌人就设法避开它。弱小的军队如果一味的只知道硬拼固守,就会成为强大敌人的俘虏。
将帅是国家的辅助者,辅助严密周祥则国家强盛,辅助疏漏粗略则国家必然衰弱。国君对军队的危害有三种:不知道军队不可以前进而硬命令前进,不知道军队不可以撤退而硬命令撤退,这叫做束缚军队。不懂得军队的内部事务而进行干预,将士就会迷惑;不懂得用兵的谋略而干预军队的指挥,将士就会疑虑。军队既迷惑又疑虑,各诸侯国就会趁机进攻,这样国家就危险了。这就叫做自乱军心,自取灭亡。
因此,预见胜利有五个方面:知道什么情况下可以打和什么情况下不可以打的,能够胜利;知道根据敌我双方的兵力采取不同打法的,能够胜利;全军上下同心,意愿一致的,能够胜利;以有准备对付没有准备的,能够胜利;将帅有军事才能而国君不加干预的,能够胜利。这五条法则,是能够预计胜利的方法。
所以,了解敌人也了解自己,百战都不会失败;不了解敌人而只了解自己,胜负可能各一半;既不了解敌人又不了解自己,则每战必败。