购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

21 家庭关系

Step1 场景词

family [ˈfæməli]

n.家庭;家人

◎family tree家谱,族谱

family planning计划生育,家庭计划

marriage [ˈmærɪdʒ]

n.婚姻

◎arranged marriage包办婚姻

spouse [spaʊs]

n.配偶

◎office spouse办公室配偶

couple [ˈkʌpl]

n.夫妻

◎loving couple相亲相爱的夫妻

husband [ˈhʌzbənd]

n.丈夫

◎husband and wife夫妇

wife [waɪf]

n.妻子

grandmother [ˈɡrænmʌðə(r)]

n.(外)祖母

grandfather [ˈɡrænfɑːðə(r)]

n.(外)祖父

parent [ˈpeərənt]

n.父母,家长

◎single parent单亲

father [ˈfɑːðə(r)]

n.父亲,爸爸

◎expectant father准爸爸

mother [ˈmʌðə(r)]

n.母亲,妈妈

◎mother complex恋母情结

stepmother [ˈstepmʌðə(r)]

n.继母

stepfather [ˈstepfɑːðə(r)]

n.继父

father-in-law [ˈfɑːðə ɪn lɔː]

n.岳父(公公)

mother-in-law [ˈmʌðə ɪn lɔː]

n.岳母(婆婆)

uncle [ˈʌŋkl]

n.叔父,伯父,舅父,姑父

aunt [ɑːnt]

n.婶母,伯母,舅母,姑母

baby [ˈbeɪbi]

n.婴儿

child [tʃaɪld]

n.孩子

◎bear a child生孩子/only child独生子女

son [sʌn]

n.儿子;孩子

◎eldest son长子

daughter [ˈdɔːtə(r)]

n.女儿

◎adopted daughter养女/value daughter价值连城

stepson [ˈstepsʌn]

n.继子

stepdaughter [ˈstepdɔːtə(r)]

n.继女

son-in-law [ˈsʌn ɪn lɔː]

n.女婿

daughter-in-law [ˈdɔːtə ɪn lɔː]

n.儿媳

sibling [ˈsɪblɪŋ]

n.兄弟或姊妹

◎sibling rivalry手足之争

sister [ˈsɪstə(r)]

n.姐妹

◎younger sister妹妹

brother [ˈbrʌðə(r)]

n.兄弟

◎elder brother哥哥

stepbrother [ˈstepbrʌðə(r)]

n.异父(母)之兄弟

stepsister [ˈstepsɪstə(r)]

n.异父(母)之姐妹

cousin [ˈkʌzn]

n.堂兄妹,表兄妹

nephew [ˈnefjuː]

n.侄儿,外甥

niece [niːs]

n.侄女,外甥女

◎grand niece侄孙女

grandchildren [ˈɡræntʃɪldrən]

n.孙辈

grandson [ˈɡrænsʌn]

n.孙子,外孙

granddaughter [ˈɡrændɔːtə(r)]

n.孙女,外孙女

sister-in-law [ˈsɪstə ɪn lɔː]

n.妯娌

related [rɪˈleɪtɪd]

a.有亲属关系的

filial [ˈfɪliəl]

a.子女的

◎filial affection孝心

dutiful [ˈdjuːtɪfl]

a.恭敬顺从的

◎dutiful daughter孝女

generation [ˌdʒenəˈreɪʃn]

n.一代人

◎generation gap代沟/lost generation迷失的一代

descent [dɪˈsent]

n.世系,血统

◎be of good descent出身好

common descent共同起源,共同祖先

offspring [ˈɒfsprɪŋ]

n.后代,子孙

◎male offspring男性子嗣

adult offspring成年子女

patriarch [ˈpeɪtriɑːk]

n.家长,族长

paternity [pəˈtɜːnəti]

n.父亲的身份;父系;父权

breadwinner [ˈbredwɪnə(r)]

n.养家糊口的人

maternity [məˈtɜːnəti]

n.母性

single parent family 单亲家庭

Step2 学以致用

Conversation 1

A:I love my little boy and I am capable of taking care of him. (我爱我年幼的儿子,而且我有能力照顾他。)

B:I'm sure you are, but it's better for the child to have both parents around. (我相信你有能力,但是对孩子来说,有双亲陪伴会更好。)

Conversation 2

A:He indulges his son with a lot of pocket money. (他纵容儿子,给他很多零花钱。)

B:But it is not good for him in fact.(但是事实上这样对孩子不好。) QAtmEH4HHAbIYaejihec1Mv5KlZB4c+7KV+vtP7v/I/mCwT8zrmMth3szyDjDJmJ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×