购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

古诗十九诗

《古诗十九首》是中国文学史上最有名的组诗之一,始于《文选》。《古诗十九首》是在汉代汉族民歌基础上发展起来的五言诗,内容多写离愁别恨和彷徨失意,思想消极,情调低沉。但其艺术成就却很高,长于抒情,善用事物来烘托,寓情于景,情景交融。

行行重行行(之一)

行行重行行,与君生别离

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长 ,会面安可知?

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日 ,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭

【注释】

①生别离:出自《楚辞·九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”②阻且长:从《诗经·秦风·蒹葭》之“溯回从之,道阻且长”化出。阻,指道路上的障碍。长,指道路间的距离很远。③白日:原是隐喻君王的,这里喻指未归的丈夫。④加餐饭:古时一种亲切的安慰别人的词语。

【鉴赏】

这是一首思妇怀人之作。

前八句为一层意思,核心是一个“远”字。开篇一句“行行重行行”五字,有四“行”字,极言行之不止。结果与妻子“生别离”,离到“万余里”“天一涯”,“阻且长”“安可知”,犹如胡马在北,越鸟在南。离情如丝,愈远愈柔,几多留恋,几多无奈。

后八句为又一层意思,核心是一个“思”字。“相去日已远”的“远”字,一说距离,以总揽上段;一说时间,开启下段思念闸门。因思念而日渐消瘦,因思念而日显衰老,但这都没有阻碍对“君”的怀念——想到他们因谗言而远行不归,又生发出对他的提醒与劝勉,让他宽心,让他加餐,让他身心都康健。

“悲莫悲兮生别离”,这诗写“生离别”,无疑是一首悲情诗。由于采用了“妻”对“君”的对言形式,所以压抑悲情,多作自慰人语,悲而不伤。

青青河畔草(之二)

青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女 ,皎皎当窗牖

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女 ,今为荡子妇

荡子行不归,空床难独守。

【注释】

①盈盈:形容举止、仪态美好。②皎皎:皎洁,洁白。③倡:古代指歌舞艺人。④荡子:游子。指游宦异乡、久不归乡的人。

【鉴赏】

这也是一首思妇怀人之作。不同于上一首的是,它在主体情态的描写上花了很多工夫,因而体现了自赏、自怜、自慰、自哀的主题倾向。

“青青”“郁郁”二句,写目中所见之生存环境。“盈盈”“皎皎”二句,写居处之幽、主人之美。“娥娥”“纤纤”二句,细写妆成之美。“昔为”“今为”二句,追述女主人人生经历。“荡子”“空床”二句,写思夫之苦。“空床难独守”一句,是诗情焦点。此为思念极限句,说得坦荡无隐,说得无可奈何,没有装腔作势,没有虚情假意;甚至对“荡子”的不归,还生出一丝怨愤。唯如此,这女主人才是真实的儿女之身,才有真实的儿女之情。

这首诗的叠字之美,他诗莫如。顾炎武《日知录》说:“古诗‘青青河畔草……’连用六叠字,亦极自然,下此即无人可继。” 2E6vYaxgGBOUYDTY/xhwqc5IEFYIFV36V5eWH8SjPWZqLS90/LEwNAGa13SBl7iX

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×