购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

湘夫人 [1]

帝子 [2] 降兮北渚,

目眇眇兮愁予。

嫋嫋 [3] 兮秋风,

洞庭波兮木叶下。

登白薠 [4] 兮骋望,

与佳期兮夕张。

鸟何萃兮蘋中?

[5] 何为兮木上?

沅有茝兮澧有兰,

思公子兮未敢言。

荒忽兮远望,

观流水兮潺湲。

麋何食兮庭中?

蛟何为兮水裔?

朝驰余马兮江皋,

夕济兮西澨 [6]

闻佳人兮召予,

将腾驾兮偕逝。

筑室兮水中,

葺之兮荷盖。

荪壁兮紫坛,

播芳椒兮成堂。

桂栋兮兰橑 [7]

辛夷楣兮药房。

罔薜荔兮为帷,

擗蕙櫋兮既张。

白玉兮为镇,

疏石兰兮为芳。

芷葺兮荷屋,

缭之兮杜衡。

合百草兮实庭,

建芳馨兮庑门。

九嶷缤兮并迎,

灵之来兮如云。

捐余袂 [8] 兮江中,

遗余褋 [9] 兮澧浦。

搴汀洲兮杜若,

将以遗兮远者。

时不可兮骤得,

聊逍遥兮容与。


注释:

[1] 湘夫人:湘水的女神。

[2] 帝子:传说中尧的女儿,嫁给了舜,死后为湘水之神。

[3] 嫋嫋(niǎo niǎo):风力细长的样子。

[4] 薠(fán):一种秋天生长的水草。

[5] 罾(zēng):渔网。

[6] 澨(shì):水边。

[7] 橑(liáo):屋檐。

[8] 袂(mèi):衣袖。

[9] 褋(dié):外衣。

公主降临在北边的沙滩上,

望而不见啊使我分外惆怅。

绵绵的秋风吹过,

洞庭湖泛起波澜落叶飘旋。

踏着白薠啊纵目期望,

相约黄昏之时陈设帷帐。

鸟儿啊为何集结水滨蘋草边,

渔网啊又为什么挂在树梢上?

沅水里长有白芷啊!澧水里生着幽兰,

我一心思念你啊却又不敢明言。

恍恍惚惚地向远处眺望,

只见河水缓缓流淌。

麋鹿觅食啊为何在庭院当中?

蛟龙戏水啊为什么竟在浅滩搁浅?

清晨我驰骋在江边,

傍晚渡河到西岸。

似听见美人在向我召唤,

想赶忙驾车和你相伴。

把房子建在江水之间,

用荷叶覆盖屋顶遮掩。

荪草装饰墙壁啊紫贝砌满庭院,

中堂里布满香椒的气息。

用桂树做梁啊木兰为檐,

辛夷为门啊白芷铺满房间。

编织薜荔啊作为帷帐,

用蕙草啊装饰帷帐。

洁白的美玉压在坐席上,

石兰散发出迷人的芬芳。

在荷叶的屋顶上再铺上芷草,

房屋四周是杜衡的芳香。

庭院里摆满了花草啊,

花草的芳香啊在廊门缭绕。

九嶷山上的诸神都来迎接,

神灵如行云般前来。

把我的夹袄抛入水中,

将我的外衣丢入澧水之源。

我在小洲上采摘杜若,

用它送给远方的朋友。

美好的时光总是难以立即得到,

只能这般逍遥地松弛心灵。 Tr9yTAHI1XugMgEgGLhYOk2E2fL2xDDJAKOoD+eQ1MCtN1J7DNCkuPmv6c/u+Nmp

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×