The US securities regulator has proposed sweeping reforms of special purpose acquisition companies, including stripping them of legal safeguards that have allowed sponsors to present rosy forecasts to potential investors.
美国证券监管机构已提议对特殊目的收购公司(SPAC)进行全面改革,包括取消让发起人向潜在投资者提供乐观预测的法律保障。
On Wednesday the Securities and Exchange Commission voted in favour of proposals that would heighten disclosures on Spac sponsors, conflicts of interest and performance projections, bringing them more into line with rules on traditional initial public offerings. The steps would hamper executives’ ability to embellish expected revenues and put them at greater risk of lawsuits.
周三,美国证交会(SEC)投票支持了一项提案,该提案将加强对SPAC发起人、利益冲突和业绩预测的披露,使它们更符合传统首次公开发行(IPO)的规定。这些措施将影响高管美化预期收入的能力,并使他们面临更大的诉讼风险。
“Investors deserve the protections they receive from traditional IPOs, with respect to information asymmetries, fraud and conflicts,” Gary Gensler, SEC chair, said in a statement. SEC commissioners must take a second vote after receiving public comments in order to enact the proposed rules.
美国证交会主席加里·詹斯勒(Gary Gensler)在一份声明中说:“在信息不对称、欺诈和冲突方面,投资者理应得到传统IPO给予的保护。”为了实施拟议的规则,美国证交会委员必须在收到公众意见后进行第二次投票。